Найти в Дзене
Хозяйка пера Феникса

Хроники заблудших Первозданных. Вторая жизнь. Новый поворот

- Джеймс!

Мэри замерла у стола, боясь пошевелиться и не сводя глаз с распростертого на полу тела супруга, под которым медленно растекалась бордовая лужица, проникая в стыки паркетной доски и подбираясь к витым ножкам стульев. Девушка посмотрела на носки своих туфелек, которые практически обмакнулись в вязкую жидкость, и отступила назад, упершись в край стола.

Начало

Предыдущая глава

- Джеймс! – позвала она еще раз. – Полно играть! Наши отношения трудно назвать нормальными, но у нас есть шанс договориться. Джеймс…

Она еле выдавила из себя его имя, уже понимая, что отклика не стоит ждать – у ее ног лежало то, что осталось от напыщенного и самоуверенного промышленного магната, коего чета Смит посчитала идеальным кандидатом в мужья для своей непутевой дочери. За совершенное убийство ей грозила виселица и, пропустив через себя это осознание, тело Мэри буквально одеревенело. Она не могла сдвинуться, наблюдая совершенно безумным взглядом за продолжающей увеличиваться в размерах лужей под бездыханным телом мужчины. Напуганная до смерти девушка едва дышала, почти не отдавая отчета в том, что теперь делать. В чувства ее привела ноющая боль в правой руке. Мэри перевела на нее недоуменный взгляд и только сейчас сообразила, что побелевшие от напряжения пальцы все еще сжимают нож. С визгом, словно увидела ядовитую змею, она разжала руку и даже потрясла ею на всякий случай. Дребезжащий звук упавшего на пол ножа разбил невидимые оковы, сдерживающие ее, и Мэри рухнула на колени, сотрясаясь от рыданий, в которые вложила всю свою боль, накопленную за время последних испытаний. Она рыдала в голос, подвывая и катаясь по полу, как умалишенная. И лишь, когда сил в и без того хрупком теле не осталось, она затихла. На смену страху и боли пришла удивительная ясность.

- Ну уж нет, я не пойду покорно на виселицу! – прошептала она и решительно поднялась с пола, критично оглядев свое платье, перепачканное потеками крови, а в некоторых местах полностью пропитанное ею.

Не сомневаясь ни секунды, Мэри сдернула с себя разорванный мужем наряд и брезгливо бросила его на пол. Следом полетела тонкая рубашка и нижнее белье. Совершенно обнаженной она бегом преодолела ступени и ворвалась в свою комнату. Прохладный воздух, безжалостно проходящийся по нежной коже, заставлял ее дрожать, подгоняя и требуя действовать наверняка. Мэри распахнула шкаф и с сожалением выдохнула – большая часть нарядов в нем не годилась для выходов. Она без сожалений кидала на пол одно платье за другим, пока позади нее не образовалась внушительная яркая горка из шелков, батиста, муслина и бархата. Наконец, ее руки нащупали нечто более практичное – темно-фиолетовый комплект для верховой езды. Резким движением Мэри вытащила его из шкафа и прошлась оценивающим взглядом, в душе радуясь тому, что Джеймса при всех его недостатках трудно было назвать скупым мужчиной! И благодаря этому у нее теперь есть удобные высокие сапоги тонкой выделки, довольно комфортное платье из плотной материи с кожаной отделкой, больше напоминающее мужской сюртук, и облегающие брюки. Конечно, шансов остаться незамеченной в таком наряде у нее нет, но все же он лучше всего остального!

Не теряя времени, девушка оделась и бросилась искать кабинет Джеймса. Ей нужны были какие-то средства для существования, кроме вытряхнутых из шкатулки украшений. Мэри не была глупа и понимала, что на эти яркие камушки она сможет выменять немало, но далеко не каждый возьмет их, особенно, когда весть об убийстве разлетится по всем графствам. В кабинете Джеймса стоял огромный сейф, но искать ключи от него не было времени, и девушка бросилась к ящикам стола в надежде найти там хоть что-нибудь подходящее. К ее радости, в нижнем ящике лежали расфасованные монеты и новенькие банкноты, которые она и сгребла в вышитую дамскую сумочку. Больше оставаться здесь было нельзя – до наступления ночи ей нужно было найти способ уехать отсюда как можно дальше, а на рассвете, когда прислуга вернется домой, Мэри должна бесследно исчезнуть.

Полностью готовая, она спустилась по лестнице вниз и на секунду задержалась около Джеймса. Он смотрел в потолок остекленевшим взглядом, от которого Мэри передернуло. Не желая оставлять его в таком виде, она наклонилась и протянула руку, чтобы прикрыть супругу веки и вдруг взвыла от невыносимой боли в запястье - на нем отчетливо вспухали царапины, некогда оставленные цыганкой. Мэри задрала рукав платья и с недоумением провела пальцами по отметинам, тут же отозвавшимся нарастающей болью. В ушах зазвенело и окружающий мир в одно мгновение потерял свои краски. Ничего не понимающая девушка застонала, но скинуть наваждение не получилось! Ее тело перестало подчиняться разуму, требуя двигаться в направлении, о котором сама Мэри не имела ни малейшего представления. С каждым движением голос разума становился все тише, и она превратилась в безмолвного зрителя, наблюдающего изнутри за всем происходящем в окружающем мире.

Путь до цыганского табора Мэри почти не помнила – сквозь убаюкивающую пелену она видела, как, воровато оглядываясь по сторонам, вышла через дверь для прислуги на узенькую грязную улочку, на которой отвратительно воняло испражнениями и тухлятиной. Стараясь не испачкаться, она почти пробежала ее и направилась в порт. Несмотря на то, что в Лондоне Мэри ни разу не бывала, она уверенно ориентировалась в лабиринте улочек и, добравшись до нижней Темзы, несколько часов терпеливо наблюдала за снующими туда-сюда матросами и капитанами судов. Каким-то особым чутьем она выбрала одного из них – полного, неряшливо одетого, но со спокойным и открытым взглядом мужчину, которому и посулила все свои драгоценности за место на отправляющемся сегодня вечером в Ирландию судне.

- Полагаю, леди нужна каюта, покой и немного пищи? – капитан изучающе смотрел на нее.

- Вы все верно поняли, сэр, - голос Мэри звучал совершенно чужим для нее, будто кто-то другой засел внутри и вещал за девушку. – И еще – я должна подняться на судно немедленно.

- Это я могу устроить, но вы должны знать – у меня крайне скромные условия, совершенно не подходящие для леди.

- Мне все подойдет. Так как? Мы договорились?

Ее рука метнулась к сумочке и наружу было извлечено тяжелое бриллиантовое ожерелье, при виде которого глаза мужчины вспыхнули жадным блеском.

- Это аванс.

Ожерелье перекочевало в руку капитана, и он кивнул.

- Прошу на судно, леди…

- Просто леди.

Путешествие по морю прошло успешно и, словно в тумане, который только усиливался по мере того, как Мэри продвигалась по Ирландии. Она ночевала в каких-то деревенских домах, передвигалась на крестьянских повозках, избегала городов и практически полностью перестала нуждаться в еде и сне. Все было пустым и далеким. И лишь боль в запястье не давала ей позабыть о том, кто она и чего хочет. Эта боль вела ее. Иссушала и заставляла двигаться вперед. Пока Тамара не освободила от нее.

Завершив рассказ, Мэри тяжело осела на стуле. Она не думала, что сможет выложить все посторонней, совершенно невозмутимой женщине, время от времени потягивающей трубку.

- Так чего ты хочешь от меня? – поинтересовалась цыганка, чьи живые глаза прожигали насквозь, не оставляя места для лжи.

- Помощи. Я хочу узнать, где моя дочь и вернуть ее.

- И что будет дальше? – как-то зло усмехнулась Тамара.

- Мы больше никогда тебя не потревожим, - пообещала Мэри.

- Глупая девчонка, - прошипела женщина, больно ухватив ее за руку. – Ты пришла сюда за местью! Так наберись решимости и произнеси это вслух! Месть тебя привела!

- Мне нужна моя дочка, - испуганно проговорила Мэри.

- О, как мило! И что ты будешь делать? – проворковала цыганка, неожиданно сменив гнев на милость - откинувшись назад, она презрительно посматривала на собеседницу. – На что ты будешь растить ребенка? Что ты умеешь и что у тебя есть? Твоя семья не примет тебя и уверена, с удовольствием отправит на виселицу за убийство супруга. Тебя ищут везде и всюду. Как скоро, думаешь, дочь снова вырвут из твоих рук? Такой судьбы ты хочешь своему ребенку? За этим ты пришла?

- Нет! Нет! – всхлипнула Мэри. – Я люблю Эйвери и просто хочу быть рядом, знать, что она жива и…

- Она жива, - сжалилась цыганка, - но что дальше? Кто ты сама? На что ты способна?

- Я… не знаю… Я ничего не могу…

- Ошибаешься девочка.

Тамара медленно склонилась к плачущей девушке и повернула ее руки ладонями вверх, а затем провела по ним пальцем.

- Смотри, - прошептала она.

Мэри опустила взгляд на свои ладони и чуть не вскрикнула от удивления – от них исходило ровное сияние.

- Ты особенная! Потому судьба и привела меня в больницу. Но я не вправе тебя неволить, а вот научить всему могу. Ты овладеешь своим даром и сумеешь не только отомстить обидчикам, но и защитить свою девочку. Ты станешь сильной – много сильнее меня, и никто больше не посмеет обращаться с тобой как с пустой куклой. Но если ты откажешься, я просто скажу, где искать Эйвери, и больше ни на что не рассчитывай. Решать тебе, Мэри.

- Если это нужно для нас с Эйвери, я готова.

Продолжение СЛЕДУЕТ...

Для желающих поддержать канал и автора:

Номер карты Сбербанка: 2202 2081 3797 2650

Номер кошелька ЮMoney: 4100 1463 2003 198

Друзья, благодарю вас за прочтения, лайки и комментарии! Их ценность для меня огромна) Вы согреваете мое сердце и даете стимул для дальнейшего творчества. Спасибо))))