Роберт ван Гулик – голландец по происхождению, хотя всё свое детство провёл в восточных колониях, где и увлёкся Азией. Много писал о Восточных странах, их нравах и традициях. Ключевую роль в его писательской деятельности сыграл перевод детективного романа о судье Ди, давшего толчок к написанию цикла китайских детективных романов с этим персонажем в главной роли.
Судья Ди, кстати, реальное историческое лицо, о котором, наверное, википедия вам расскажет больше, чем я.
Ну, а теперь перейдём к книге. В ней напрямую не упоминается эпоха, по по стилистике понятно, что речь идёт о Древнем Китае, однако же, при желании, всё действие можно перенести и в современность. В сюжете лаковая ширма присутствует напрямую, как физическая вещь, но расследуемое дело с ней совершенно не связано и начинается оно с того, что на болотах нищий находит убитую девушку, а заканчивается хитросплетением нескольких историй связанных между собой.
Судья Ди, лично мне, напомнил Шерлока Холмса, только в его китайском перевоплощении, ну, и с чуть меньшими техническими возможностями. В своих расследованиях он опирается исключительно на логику и приходит к очень небанальным выводам, хотя и ему свойственно ошибаться. Как раз в этой книге и показан неверный шаг судьи, хотя (спойлер!) по итогу дело снова блестяще раскрыто.
Вообще ван Гулик примечателен тем, что в его книгах сочетаются, казалось бы, несочетаемые ингредиенты, например, в книге «Ночь в монастыре с привидениями» собрались в единое полотно даосский монастырь и конфуцианство, ритуальные оргии и благочестивое троежёнство, исчезновение девушек и удивительные статуи, тайные комнаты и символы, а еще актёры, коррупция и медвежонок. И кто бы мог подумать, что из этой адской смеси может получиться вполне себе съедобное блюдо.
«Лаковая ширма» же легко читается и отлично подходит для знакомства с серией, несмотря на то, что она пятая по счёту в очерёдности написания. Не очень много персонажей, несколько сюжетных линий, сплетающихся в одну общую цепочку событий, небанальная развязка. Но читать рекомендовать не стану, тут уж на ваш страх и риск, ибо «Лаковая ширма» (да и остальные книги автора) всё же на любителя, причём не детективов, а Востока с его нюансами, обычаями и нравами, а также странностью повествования. Вот в чём в чём, а в подаче Ханс ван Гулик не подкачал, стилизация – закачаешься.
А для себя я поняла одно, что никогда бы и не подумала, что пыльные китайские истории могут быть настолько увлекательны (и это при том, что детективы я в принципе не уважаю и не люблю!), так что хорошо, что однажды мне подсунули эту книгу в качестве снотворного перед сном, и я теперь могу ею поделиться с вами.