Стесняюсь спросить, а с каких пор киевлян стали называть киянами? Что за новое слово?
В СМИ соседней с нами страны я уже не раз встречала именно такое упоминание о жителях столицы: кияне, киянка, киянин. От какого слова они образованы? От слова «Киев» их уже не устраивает? Что только не придумают, как только не извратятся, лишь бы исковеркать русский язык и привнести свой новояз. Им было мало переименования на латинице названия города Киева в Kyiv. Чем не устраивало прежнее написание: «Kiev»? Получается, что столицу Укр-ны основал вовсе не Кий, а Куй? Так что ли?
Помню свое искренне удивление в аэропорту одной из европейских стран еще в 2019 году, где на табло красовалось: «Kyiv». Любой русскоговорящий человек, прочитав это слово, невольно захочет его перефразировать в непристойное, которое нельзя напечатать, его можно употребить только на кухне во время пенно-винных вечеринок. Ну зачем же так изгаляться над языком? Я вот пишу и краснею при этом. Делают они, а стыдно мне.
Но любители переделывать язык идут дальше. Один из членов парламента Швеции обратился к министру иностранных дел страны с призывом изменить написание Киева. Он требует, чтобы русскоязычный вариант Kyiv (а я и не знала, что это русскоязычный вариант) был переименован на украинский – Kyjiv.
Ребята, вам доставляет удовольствие приписывать к нормальному и красивому слову «Киев» все новые и новые буквы? Вам что, так победа над Россией видится? Да прибавили бы сразу десять букв – вот это была бы победа!
Победа хуторянам видится и в дальнейшем переименовании городов, поселков, деревень, улиц. Переименовать хотят все. Жить без этого не могут. Кота Леопольда с Карлсоном в Харькове им мало показалось – декоммунизация не полная. Засучили рукава и трудятся дальше, упорные.
Депутаты Верховной Рады недавно одобрили смену названий 327 населенных пунктов. Радуются, хлопают в ладоши – «великое» дело делают, ненавистный «совок» искореняют. Объяснили свое рвение депутаты тем, что названия населенных пунктов якобы не соответствует стандартам государственного языка. Мовы им не хватает.
Я поискала, что будет изменено. Делюсь, но без удовольствия.
В список, например, попали города Новомосковск, Першотравенск, Красноград, Первомайский и Ватутино. Их названия заменят на Самар, Шахтерское, Берестин, Златополь и Богачево.
Червоноград станет называться Шептицкий, село Роща в Одесской области – Новым Парижем (Нью-Йорка им было мало), село Цепочкино в Харьковской области превратится в Бардаковку, а село Гвардейское в Тернопольской области – в Гниловоды (вот это переименование! Пять баллов, можно поздравить жителей: вы теперь не гвардейцы, а гниловодовцы).
Идем дальше. Село Московский Бобрик в Сумской области переименовано в Лебединый Бобрик, а село Российская Буда в Хмельницкой области – в Рассохскую Буду. Хуторяне, греет вам слух название «Лебединый Бобрик»?
Но есть и абсурдные изменения, так как некоторые населенные пункты – это уже территория России. Северодонецк отныне на «той» стороне будут называть Сиверско-донец, Первомайск и Молодогвардейск в ЛНР теперь для них Сокологорск и Атамановка.
И вновь удивляет Одесса. По сообщению украинского портала «Страна», Горисполком этого города решил снести 19 памятников, в том числе поэту Александру Пушкину, писателю Максиму Горькому и барду Владимиру Высоцкому. В опубликованном проекте решения также говорится о демонтаже монументов писателю и сценаристу Исааку Бабелю, императору Александру II, биологу и селекционеру Ивану Мичурину, партизанке Зое Космодемьянской и летчику-испытателю Валерию Чкалову. Решение вступит в силу после того, как его утвердят депутаты городского совета.
В августе мэр Одессы обещал, что памятник Пушкину не будет снесен, поскольку тот является объектом культурного наследия ЮНЕСКО. Но «великий борец с культурным наследием» глава Одесской областной военной администрации Кипер вчера подтвердил, что памятнику нет места в Одессе, он все-таки будет уничтожен.
Так они строят свое будущее, уничтожая прошлое.
Кияне и прочие гниловодовцы, вы довольны?