Иван Яковлевич Билибин (1876–1942) — художник, мастер книжной иллюстрации, любитель русской старины, коллекционер. Был участником объединения «Мир искусств», учился у Репина, сотрудничал с Дягилевым, работал в Каире и Париже, в 1936-м году вернулся в Россию (Советский Союз), где активно занялся «книжными работами» и преподавательской деятельностью, после начала войны отказался от эвакуации, умер в блокадном Ленинграде.
Билибин — одна из крупнейших фигур в истории изобразительного искусства XX века. Его иллюстрации стали классикой русской книжной графики.
Иван Железная Рука
Расцвет творчества Билибина пришелся на начало XX века. После нескольких научных экспедиций на русский Север в 1902–1904 гг., где он воочию увидел народное русское искусство, Билибин понял, что нашел стиль, которому будет верен всю жизнь. Лаконично его можно охарактеризовать как «облагороженный лубок». Мастер академического рисунка, денди и эстет Билибин довел русский лубок до совершенства, лишив его наивной непосредственности и подчеркнув ярко выраженную графичность. Друзья шутливо называли Билибина Иван Железная Рука, так как работал он колонковой кистью с обрезанным концом, уподобляя ее резцу и добиваясь безукоризненной твердости линий.
То, что сегодня понимается под русским стилем, во многом сформировано посредством творчества Билибина. Он сделал образы знаменитых сказок и былин осязаемыми. Многие, не сознавая того, еще в детстве начали свое знакомство с миром русской старины и эстетики именно с красочных иллюстраций Ивана Яковлевича.
Плодотворный период работы над русскими народными сказками завершается иллюстрациями к двум сказкам А. С. Пушкина: «Сказка о царе Салтане» и «Сказка о Золотом петушке».
«Не люблю ничего недоделанного, неясного. Мастерство не терпит не. Оно всегда утверждает».
И. Я. Билибин
«Сказка о царе Салтане» А. С. Пушкина
«Сказка о царе Салтане» впервые издана в 1905-м году. Эта работа выражает билибинский стиль как найденный, определившийся. И пусть, в сравнении со «Сказкой о Золотом петушке», он все еще несколько эклектичен, заметны различные источники стилизации — рядом с русским народным искусством соседствует японская ксилография — никто не сравнится с Билибиным в передаче атмосферы сказочности: праздничной, диковинной, облаченной в нарядные краски.
Крупный альбомный формат книги усиливает эффект от иллюстраций художника — они словно оживают при чтении. Оригиналы хранятся в Государственном Русском музее (Санкт-Петербург).
Манера должна выявиться в поисках себя, а не в подражании другим. Я не вижу ничего плохого в своей манере.
И. Я. Билибин
«Сказка о Золотом петушке» А. С. Пушкина
Одной из наиболее известных работ Билибина является серия иллюстраций к «Сказке о Золотом петушке» А. С. Пушкина. Книга увидела свет в 1907 году. Она стала вершиной билибинского стиля, лучшим книжным ансамблем художника. Оформление книги предельно воплощает принципы, достижения и находки Билибина. Ему удается добиться стройности и соразмерности: ярко раскрашенные рисунки органично сочетаются с орнаментальными украшениями и шрифтом. Персонажи сказки колоритны, эмоциональны, они наделены гротескными чертами и целиком опираются на лубок.
Данную работу можно считать квинтэссенцией большого билибинского стиля, который он сам называл древнерусским. Иллюстрации книги стали основой для декораций к опере Н. А. Римского-Корсакова «Золотой петушок», работу над которыми Билибин завершил в 1909 году.
«Бывает красота движения и красота покоя. Русский костюм — костюм покоя».
И. Я. Билибин
«Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» М. Ю. Лермонтова
Менее известна графика Билибина 30-40-х годов XX века. Однако эти иллюстрации ничуть не уступают творчеству «рубежа веков». Издание «Песни про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» М. Ю. Лермонтова уникально, поскольку это одно из последних произведений, проиллюстрированных художником.
Книга была выпущена государственным издательством художественной литературы в 1941 году. Ее исполнение говорит о скромных возможностях издательств того времени — простая обложка, черно-белые иллюстрации, отсутствие буквиц. И, несмотря на это, Билибину удается сделать хорошо оформленную книгу. На титульном листе нет ни одной буквы наборным шрифтом, а связанные друг с другом иллюстрации и заставки формируют единый художественный ансамбль в оформлении.
«Я раб труда», — говорил Репин. Вот и я раб... Но это прекрасное рабство. Название ему — творчество.
И. Я. Билибин
__________
Читать статью на сайте «У дяди Гиляя».