Латинские пословицы и крылатые выражения, часть 5.
[h] в транскрипциях обозначает гортанный звук [г]; или [гх] - кому более понятнее.
О дружбе:
___Amicitia inter pocula contracta plerumque vitrea est [амици́циа и́нтэр по́куля контра́кта плеру́мквэ ви́трэа эст] - Дружба, установившаяся за бокалом вина, обычно бывает хрупкой (стеклянной).
___Amicitia nisi inter bonos esse non potest [амици́циа ни́зи и́нтэр бо́нос э́ссэ нон по́тэст] - Дружба возможна только между хорошими людьми. (Цицерон, О дружбе)
___Amicitia simper prodest, amor et nocet [амици́циа сэ́мпэр про́дэст, а́мор эт но́цэт] - Дружба всегда полезна, а любовь может и навредить.
___Amicitiam natura ipsa peperit [амици́циам нату́ра и́пса пэ́пэрит] - Дружбу создала сама природа.
___Amicum laedere ne joco quidem licet [ами́кум ле́дэрэ нэ ё́ко кви́дэм ли́цэт] - Не обижай друга даже шуткой.
___Amicum perdere est damnorum maximum [ами́кум пэ́рдэрэ эст дамно́рум ма́ксимум] – Потеря друга - наибольшая потеря.
___Amicus certus in re incerta cernitur [а́микус цэ́ртус ин рэ инцэ́рта цэ́рнитур] - Верный друг познается в неверном деле, т. е. истинный друг познается в беде. (Цицерон, О дружбе)
___Amicus cognoscitur amore, more, ore, re [а́микус когно́сцитур амо́рэ, мо́рэ, о́рэ, рэ] - Друг познается по любви, нраву, речам, делам.
___Amicus Plato, sed magis amica est veritas [амикус Плато, сэд магис амика эст вэритас] - Платон - друг, но истина еще больший друг (Платон мне друг, но истина дороже). - Слова, приписываемые Аристотелю.
___Amicus stultorum similis efficietur [ами́кус стульто́рум си́милис эффициэ́тур] - Друг дураков станет похожим на них. Или: Свяжешься с дураком сам станешь похож на него.
___Amicus verus - rara avis [амикус вэрус - papa авис] - Верный друг - редкая птица (Плавт).
___Calles antiques serves veteres et amicos [ка́ллес анти́квос сэ́рвэс вэтэ́рэс эт ами́кос] - Береги старые тропы и старых друзей.
___Cave amicum credas, nisi si quem probaveris [ка́вэ ами́кум крэ́дас, ни́зи си квэм проба́вэрис] - Берегись верить другу, если его не испытал. (Не доверяй другу, пока его не испытал.)
___Cavete a falsis amicis [кавэ́тэ а фа́льсис ами́цис] - Опасайтесь ложных (фальшивых) друзей.
___Clara pacta claros faciunt amicos [кля́ра па́кта кля́рос фа́циунт ами́кос] - Ясные условия создают хороших друзей.
___Donec eris felix, multos numerabis amicos [до́нэк эри́с фэли́кс, мульто́с нумэра́бис ами́кос] - Пока ты будешь удачлив (счастлив), у тебя будет много друзей. (Овидий, Скорбные элегии)
___Ex vili socio fit vitiosus homo [экс ви́ли со́цио фит вицио́зус hо́мо] - Из-за развращенного друга человек становится порочным.
___Inopi nullus amicus [и́нопи ну́ллюс ами́кус] - У бедного нет друга.
___Inter pares amicitia [и́нтэр па́рэс амици́циа] - Дружба между равными. Русский аналог: Сытый голодному не товарищ.
___Ita crede amico, ne sit inimico locus [и́та крэ́дэ ами́ко, нэ сит иними́ко лё́кус] - Доверяй другу так, чтобы он не стал похож на врага.
___Nihil est pejus amico falso [ниhиль эст пэ́йус ами́ко фа́льсо] - Ничего нет хуже ложного друга.
___Novos amicos dum paras, veteres cole [но́вос ами́кос дум па́рас, вэтэ́рэс ко́ле] - Новых друзей приобретай, а старых не забывай.
(__Novos parans amicos, ne obliviscere veterum [но́вос паранс ами́кос, нэ обливисцэрэ вэтэрум] - Заводя новых друзей, не забывайте старых.)
___Nummis potior amicus in periculis [ну́ммис по́тиор ами́кус ин пэри́кулис] - В опасности друг дороже денег.
___Obsequium amicos, veritas odium parit [обсэ́квиум ами́кос, вэ́ритас о́диум па́рит] - Услужливость создает друзей, а правда рождает ненависть. (Лесть порождает друзей, правда рождает ненависть.)
(__Veritas odium parit [вэ́ритас о́диум па́рит] - Истина рождает ненависть. (Тертенций, Девушка с Андроса))
___Pauci ex multis sunt amici homini, qui certi sient [пауци экс мультис сунт амици hомини, кви цэрти сиент] - У человека среди многих друзей мало верных (Плавт).
___Secreto amicos admone, lauda palam [сэкрэ́то ами́кос а́дмонэ, ля́уда па́лям] - Брани друзей наедине, а хвали публично.
___Tempore felici multi numerantur amici [тэ́мпорэ фэли́ци му́льти нумэра́нтур ами́ци] - В счастливые времена бывает много друзей.
___Ubi amici, ibi opes [у́би ами́ци, и́би о́пэс] - Где друзья, там и богатство. Русский аналог: Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
(__Ubi opes, ibi amici [у́би о́пэс, и́би ами́ци] - Где богатство, там и друзья.)
___Verum amicum pecunia non parabis [вэ́рум ами́кум пэку́ниа нон пара́бис] - Настоящего друга не приобретешь за деньги.
___Verus amicus amici nunquam obliviscitur [вэ́рус ами́кус ами́ци ну́нквам обливи́сцитур] - Истинный друг никогда не забывает друга.
…Продолжение следует.