«Уроки ведьмы». Автор Евгения Высоковская.
Аннотация:
В жизни опытной ведуньи настаёт момент, когда необходимо подыскать себе достойную преемницу. Она находит её совершенно случайно и не там, где искала, и новая ученица начинает восхождение по ступеням ведовской премудрости. Только вот куда ведёт эта лестница и не слишком ли дорого приходится платить за щедрый дар?
Заветная дверь уже открыта, и закрыть её невозможно. А через эту дверь одинаково легко в наш мир и в душу молодой ведьмы проникает и свет, и тьма…
Последнее время меня тянет на истории жанров “городское фэнтези” и “магический реализм”. И они как раз были заявлены в описании к этой книге. Поэтому я и заглянула, надеясь приблизиться к миру магии, который не параллелен нашей реальности, но вплетается в неё.
Нина, главная героиня – та самая ученица ведуньи. И в поле её зрения попала совершенно случайно, дожидаясь непунктуальную подругу в их обычном месте встреч. А Марина, ведьма, из толпы девиц, специально напрашивающихся к ней в ученичество, выбрала единственную незаинтересованную. Но случайности, как известно, неслучайны.
От девушки, для которой “прошло около десяти лет со дня последнего звонка” не ожидается столь быстрого согласия обучаться непонятно чему. Даже если в жизни прежде происходили необъяснимые логикой события. Но её подход к обучению мне не очень понятен. Например, задала Марина домашнее задание – вспомнить всё, что может отличать от обычных людей, а Нина:
подумала, что пока достаточно будет того, что я туда отправлюсь. Забивать голову сейчас этим не хотелось. Я просто приду и всё.
Какое-то, на мой взгляд, не самое продуманное решение, особенно учитывая, что придётся давать клятву использовать свою силу и знания только во благо, никому не причинять вред, даже если кому-то другому от этого будет польза.
Ещё Нина ошарашила меня некоторыми своими “опытами”, проводимыми без участия Марины. Будь я ученицей ведуньи, то не рискнула бы без наблюдения наставницы осуществлять то, о чём прежде не слышала – мало ли, чем всё обернётся, вдруг нарушит клятву? Марина, конечно, объяснила девушке, как именно поступать не стоит, да вот только, кажется, не очень доходчиво. И не научила, как распознавать влияние на её саму. И из светлой души, радующейся моментам оказания помощи другим трансформироваться в особу, поглощённую негативом.
...даже самая сильная любовь к другому человеку часто не может превзойти любовь к себе самому. И это правильно. Девушка любила себя. Она хотела быть счастливой, но была несчастна… Она теряла силы. Она теряла себя
– вот с этим я согласна. Когда один из пары растворяется в другом, начинает жить ради его удовольствия, ради его настроения, ради другого – это, как мне кажется, неверный подход. Потому что считаю, что каждый в паре должен дополнять, а не превышать другого.
Как же жаль, что сама Нина в определённый момент забыла об этих своих мыслях в сторону той самой непунктуальной подруги, связавшейся не с самым подходящим кавалером!
Личность я любознательная, поэтому не могу не проверять, насколько авторы жанров “городское фэнтези” и “магический реализм” успешно вписывают свои сюжеты в наш привычный мир. Например, упоминают места, существующие на самом деле, но имеющие мистический подтекст в читаемой истории (привет заброшенной церкви в Мышенском), либо включают описание обрядов и ритуалов, которые можно найти. И если действительно нахожу нечто похожее, то радуюсь и мысленно ставлю плюсик автору за детальность проделанной работы при написании своего произведения. Это делает магический реализм более реальным.
И вот что я тебе еще скажу: мы используем особенное приспособление…это своего рода талисман, амулет. Мы называем это кнотен. Делаем его сами: плетём. Процесс довольно трудоёмкий, потому что каждый узелок, каждая петелька создаётся со смыслом. Плетёшь медленно и вдумчиво, концентрируясь на каждом движении. То, что ты вложишь в своё изделие, будет потом тебе помогать. Какие-то формулы, заклинания – всё это осядет на узелках твоего кнотена. В законченном виде он будет сильным оружием, защитой и помощью. На что ты настроишь его, тот смысл он и понесёт.
Как-то слишком абстрактно, что ли. С каким именно смыслом? Знаки и знаки знаков используются тогда, когда есть недостаток вещей.
“Кнотен”. Я за свою жизнь прочитала много литературы, связанной с магией. Даже, шутки ради, произносила заговоры на открытую форточку для привлечения уже и не вспомню чего. Но про этот атрибут ведовства вижу впервые. Вот и сунулась в поисковик узнать побольше. Оказалось, что слово немецкое (то-то, думаю, звучит знакомо, в школе как раз этот язык учила), означает “мед: узел, бугорок; нарост, желвак, опухоль; туберкула (в лёгких); ганглий (нервный узел)”. Не очень-то приятные термины, особенно в случае помощника для добрых ведьм.
От самого обучения я ожидала большего. Думала, будет больше подробностей, а тут – всё по наитию: “как чувствуешь, сама поймёшь”. Не то, чтобы собиралась чем-то воспользоваться, но для погружения в мир истории хотелось бы иметь чуть больше представлений о действиях ведающих женщин.
Немного напрягла некая… “обрывочность” повествования, что ли. Слишком много, на мой взгляд, эпизодов, не несущих особого смысла в сюжете. Ну вот к чему при упоминании узелковой магии героиня вспоминает про страшилки типа Гроба-на-Колёсиках? Или:в одной главе возникает желание двух “теоретиков” нажарить шашлыков впервые в жизни и стать таким способом “практиками” в этом деле, затем идёт процесс подготовки к приготовлению этого блюда… но сама готовка, как и результат, и дегустация результата эксперимента остаются за текстом. А в следующей главе события разворачиваются спустя время после предыдущей. И к чему был эпизод с шашлыками – для меня осталось загадкой. Да там даже момент знакомства Нины с коллегам её наставницы не описан.
Во второй части истории уже встречаются описания событий от лица разных персонажей книги – не только Нины и Марины, но и других ведьм. И вот без упоминания в тексте имён непонятно, кто именно “солирует” в сюжете – настолько у них похожее мышление и реакции. Аж слова одни и те же. Может, потому, что они все входят в одно “сообщество”? Вот только непохоже, что все женщины встречались часто, чтоб настолько “врасти друг в друга” – да они только в этой истории впервые общий ритуал провели!
Для меня «Уроки ведьмы» – очень неоднозначная история. После прочтения так и не поняла, как к ней относиться. С одной стороны и поучительно, философски… но с другой – слишком всё размыто, разрозненно. И предостаточно рефлексии от тех, кто по определению должен “ведать”, что в жизни всё предопределено.
Спасибо марафону #читунка и писательнице Марине Бастриковой за рекомендацию к прочтению, а Евгении Высоковской за возможность погрузиться в магический реализм, узнать немного нового о практиках современных ведьм и за созвучность некоторых мыслей.