"Иван Царевич и Серый Волк 2" - образцовое продолжение, которое вывело сказочную абсурдность оригинала на совершенно иной уровень. Пусть этот мультфильм вспоминают не так часто, как первую часть, да и многим он запомнился лишь как набор бредовых событий, худо-бедно связанных в единый сюжет, эта картина всё же оказалась куда продуманнее, чем я мог себе представить.
Внимательно пересмотрев сиквел "Ивана Царевича", я не только обнаружил множество отсылок, мелких деталей и примеров кропотливой работы художников со сценаристами (именно этим аспектам мультфильма и будет посвящена данная статья), но и удивился тому, насколько целостна и закономерна местная история.
Мне почему-то всегда казалось, что во второй части буквально на пустом месте изменили характер Василисы, из-за чего она из умной самодостаточной девушки превратилась в типичную одержимую романтикой сказочную принцессу. И на этом шатком фундаменте сценаристы выстроили свой, так называемый сюжет, с волшебной бородой, полетами на Луну, мамонтами и прочим бредом.
Но ведь это не так. Василиса с самого первого появления на экране была очень романтичной натурой, которая прятала свои истинные чувства за маской рационального ученого. И во второй части девушка наконец-то приняла себя, что, как мне кажется, является вполне закономерным развитием персонажа. В конце концов, этому преображению был посвящен целый мультфильм (хотя ей, откровенно говоря, снесло крышу. Теперь Василиса думает только о романтике. Но это уже другой разговор).
И то же самое касается других аспектов "Ивана Царевича". Пусть на первый взгляд вторая часть практически не связана с оригиналом и рассказывает свою обособленную историю, события первой части оказывают на неё непосредственное влияние. Даже удивительно, насколько здесь все продуманно, учитывая, что речь идет о крайне несерьезном мультфильме, который будто бы создан по приколу.
Но хватит об этом. Итак, я внимательно пересмотрел мультфильм "Иван Царевич и Серый Волк 2" и сегодня хочу рассказать вам обо всех мелочах, интересных деталях и отсылках, которые мне удалось заметить. Приятного просмотра!
№1. Первый "Иван Царевич" часто цитировал поэму Пушкина "Руслан и Людмила". Лукоморский Дуб, тридцать богатырей, русалка, кот... Ну, вы помните. Неудивительно, что продолжение начинается буквально со следующих строк знаменитого отрывка:
Там в облаках перед народом
Через леса, через моря
Колдун несет богатыря;
- "Руслан и Людмила"
Причем в мультфильме изображены те же самые персонажи (Черномор и Руслан), о чем нам спешит сообщить кот-ученый: "Уже колдун под облаками Руслана тащит за собой". И забегая наперед, кот буквально читает Василисе поэму Пушкина.
№2. Креативная вставка с логотипом компании "Мельница" (создатели мультфильма) в виде шпоры на сапогах Руслана.
№3. Вся сцена является довольно точной экранизацией момента из поэмы - именно так был сражен чародей. Также хочу отметить, что образ Черномора получился очень близким к оригиналу: невысокий рост, бритая голова и длинная борода. Создатели мультфильма с поразительной дотошностью подошли к своей работе.
И входит с важностью за нею,
Подъяв величественно шею,
Горбатый карлик из дверей:
Его-то голове обритой,
Высоким колпаком покрытой,
Принадлежала борода
- "Руслан и Людмила"
№4. А вот дальше нам показывают события, якобы не вошедшие в поэму: необычная летучая мышь забрала отрубленную бороду, в которой заключена сила Черномора. Тут-то и начинается сюжет мультфильма.
Сей благодатной бородой
Недаром Черномор украшен.
Доколь власов ее седых
Враждебный меч не перерубит,
Никто из витязей лихих,
Никто из смертных не погубит
Малейших замыслов моих;
- "Руслан и Людмила"
№5. В комнате Василисы висит знаменитая картина Виктора Васнецова "Иван-царевич на Сером Волке". И честно говоря, я сильно удивлен, что её догадались добавить только во второй части. Отсылка ведь напрашивалась сама собой.
№6. Тема с птицами, которая началась ещё в первой части и, вероятно, являющаяся отсылкой к оригинальной сказке, в которой огромную роль сыграла Жар-птица (см. предыдущий разбор), продолжилась и в сиквеле. Даже мольберт Василисы украшен соответствующими изображениями.
№7. "Ах, как невыносимо романтично!". Василиса, которая в первой части жутко стеснялась своей любви к романтичным историям (легенду о Тристане и Изольде она читала втайне ото всех, прикрыв книгу большим учебником по химии), наконец-то перестала скрывать свое увлечение и открыто говорит о нем в присутствии отца и кота.
№8. Кажется, я знаю, откуда взялась идея музыкального конкурса из четвертой части.
№9. Василиса вышила романтизированную, то есть приукрашенную, версию её спасения из огня в финале первой части. Так всё и должно было быть в идеальном мире, в сказке, в которой Василиса мечтает оказаться.
№10. Опрометчиво было доверять бестолковому Ивану ремонт "забора". Вот куда он вбивает этот гвоздь? Неудивительно, что частокол тут же обвалился.
№11. "Мне сержант в армии знаете как говорил? Ты, говорит, Серый...". Без контекста фраза звучит прямо как байка реального человека, отслужившего в армии. Сценаристы умело обыгрывают прозвище "Серый", которое обычно дают мужчине по имени Сергей, и прописывают соответствующие реплики для Серого Волка из мультфильма.
№12. На заднем плане можно заметить афишу "The great Forepaught & Sells Brothers shows combined" - знаменитого американского цирка, который давал представления в конце XIX - начале XX века (с 1896 по 1911 год, если быть точным).
А чуть дальше притаилась другая цирковая афиша из XIX века ("The Circus Procession" 1888 года), на которой изображены слоны в человеческой одежде, один из которых катается на велосипеде.
А на вагончике самого Черномора приклеен плакат "Цирка Хагенбека–Уоллеса", который пытался привлечь внимание зрителей тренированными дикими животными. Плакат отпечатан в штате Иллинойс в 30-е годы прошлого века.
В комнате бывшего злодея можно заметить постер театральной постановки "Циркачка" ("The Circus Girl"), которая впервые была показана в Лондоне 5 декабря 1896 года. Я уже говорил вам, что создатели этого мультфильма, несмотря на общую несерьезность их творения, очень дотошно подошли к своей работе?
Плюс рядом с зеркалом Черномор повесил портрет Чарли Чаплина.
№13. Лучшего кандидата для похищения красавицы Василисы, чем Черномор, не придумаешь. Можно сказать, это его специализация.
Узнай, Руслан: твой оскорбитель
Волшебник страшный Черномор,
Красавиц давний похититель,
Полнощных обладатель гор.
- "Руслан и Людмила"
№14. Иван не только исполнил свою заветную мечту и стал пожарным, но и позаботился о рекламе собственных услуг.
№15. Черномор и Василиса встречают на своем пути различных сказочных персонажей, способных летать: Бабу Ягу, Змея Горыныча, Летучий корабль, Ивана-дурака верхом на Коньке-Горбунке (в мешке у него, кстати, Жар-птица), мальчика Нильса верхом на гусе, ещё одну ведьму на метле, фею, пегаса и даже диснеевских Аладдина и Жасмин на ковре-самолете.
№16. Иван и Волк летят верхом на ядре, повторяя один из подвигов барона Мюнхгаузена.
№17. Одна из книг в доме ученого Кота называется "О смысле жизни, вселенной и всего остального", что, скорее всего, является отсылкой к "Автостопом по галактике".
№18. Также из интересного можно отметить схему летающей машины Леонардо Да Винчи и портрет Никола Теслы.
№19. Нелепость Черномора, как ни странно, тоже деталь, позаимствованная прямиком у Пушкина. Злодей могуч, но не страшен. Страшна лишь его борода.
Её пугала борода,
Но Черномор уж был известен,
И был смешон, а никогда
Со смехом ужас несовместен.
- "Руслан и Людмила"
№20. Чародей действительно могуч. Пока его борода на месте, он практически непобедим. В его силах даже сдвинуть звезды с небосклона, что нам наглядно показали в этом мультфильме.
Он звезды сводит с небосклона,
Он свистнет — задрожит луна;
- "Руслан и Людмила"
Спасибо, что дочитали до этого момента! Надеюсь, это означает, что вам было интересно, а если так, то не забывайте ставить лайки, делиться своим мнением в комментариях, а также подписываться на канал, Дзен.Премиум, если хотите поддержать выход новых публикаций и получить доступ к эксклюзивному контенту, а также группу ВКонтакте, чтобы не пропустить другие интересные статьи.