Найти тему
Levi Arr

Часть I. Глава 3. Квиддич

Деара прошла инструктаж и сидела, спрятавшись за шкафчиком от инструктора, который отлучился, чтобы принести какие-то там шары. Она стеклянным взглядом смотрела перед собой и, потирая замершие руки, размышляла обо всем, что только что узнала.

Узнала она в первую очередь о людях, которые живут на планете Земля. Инструктор рассказал ей, что по своей сути многие из них обладают величайшей жестокостью, совершенно не грозящей при этом всей Вселенной.

— Они скорее уничтожат свою планету, нежели хоть как-то смогут выбраться из своей галактики, — успокоил ее инструктор, показывая видеоматериалы со времен Древнего Египта, где люди в мясо избивали плетками других людей.

Осознание того, что эта раса могла вообще достичь какого-либо технологического прогресса, не входило ни в какие рамки. Столько ненависти в их поступках, столько боли.

— Они не очень умны, но очень чувственны, — продолжил инструктор. — Они умеют любить, и, возможно, это бы спасло их как расу, но в очень недалеком будущем, к сожалению, они исчезнут, как слабейший из видов. Или к счастью, потому что много кто из наших потерпел там сильнейшие поражения.

Деара нахмурилась. Ее отправляют в место, где многие часовщики потерпели поражение? Ее?! Не готовую к такому заданию?! Солдат начинала думать, что это какая-то шутка.

За людьми последовали эльфы, великаны, гномы, оборотни и даже драконы. С ума можно сойти, сколько всего в себя вмещала эта планета. Инструктор остановился на волшебниках.

— Это те же самые люди, но гораздо одареннее. У них есть один отличительный ген, который дает им возможность колдовать.

— Колдовать?

— Да, — кивнул мужчина, — у каждой особой расы есть ген, что выделяет ее среди всех и дает значительные преимущества.

— Как мы?

— В точку, — подмигнул инструктор.

Он рассказал ей о волшебниках ровно столько, сколько знал сам, точнее сколько было известно самим часовщикам в целом. В информационный блок попали знания о том, кто с кем воевал, кто к какой семье относится, о дискриминации по чистоте крови, по виду, с кого все это началось.

— Мы не обладаем точными данными об этих существах и многого не знаем. Они весьма скрытны. Всегда будь начеку.

— И тем не менее вы все же решили отправить меня на задание? — возмущенно спросила Деара.

— Я не решал, — пожал плечами инструктор.

Хорошо. Наставник многому её научил, и хотя по меркам среднестатистического часовщика это было всего ничего, но она, по крайней мере, в случае чего сможет и исцелиться, и телепортироваться.

— Самым знаменитым волшебником из ныне живущих является Альбус Дамблдор, — продолжал вещать инструктор, — он будет твоим директором. Старайся с ним не контактировать, он очень могущественный волшебник, по меркам Англии, конечно, и может раскрыть тебя. Не поймет, конечно, ничего, но раскрыть раскроет. Второй по масштабам — Том Реддл или, как он еще себя именует, лорд Волан-де-Морт или просто Темный лорд, а еще многие волшебники боятся называть его имя и именуют «Сами знаете кто».

Митчелл ухмыльнулась.

— Он является террористом в волшебном мире, — постучал по доске инструктор, привлекая ее внимание, — так как хочет отделить чистокровных волшебников от нечистокровных. Его цель — добиться полного господства на планете и больше не прятаться от маглов, а открыто жить, не стесняя себя перед ними.

— Достойная цель, — пожала плечами Деара.

— Достаточно спорная, по моему мнению, — ответил инструктор. — С одной стороны, сохранность чистоты крови важна, так как основные волшебные силы передаются генетически и никак не утрачивают своей особенности, как это, к примеру, у нас и происходит. Но постоянное спаривание чистокровных с нечистокровными или грязнокровками — это те, которые стали волшебниками, будучи рожденными от маглов, достаточно изнашивает волшебные силы, и сама раса волшебников с годами становится слабее.

— То есть, — девушка наклонилась вперед, — какой-то директор школы ведет ожесточенную войну против этого лорда? А у них нет там что-то вроде Правительства или Стражей?

— Есть, — кивнул инструктор, — у них есть Министерство вот, которое также противостоит этому лорду, и есть авроры при этом Министерстве.

Деара вопросительно выгнула бровь.

— Дамблдор самый сильный волшебник, — терпеливо продолжил объяснять инструктор, — имеет множество премий, должностей и так далее и просто помогает Министерству в борьбе. Также у него есть свой отряд Орден Феникса, в котором выступают добровольцы, сотрудничая с Министерством.

— И я должна убить Темного Лорда?! — удивилась девушка.

— Нет, — нахмурился инструктор, — ты не способна на убийство. Ты слишком молода еще для этого, и твоих навыков едва ли хватит просуществовать на Земле и не сойти с ума. Я надеюсь, конечно.

Последние слова слегка насторожили Деару.

— Не сойти с ума?

— Фигурально выражаясь, — подметил инструктор.

— Тогда зачем я туда отправляюсь? — спросила она.

— Подожди, я еще не все рассказал тебе, — и инструктор открыл новую страницу на интерактивной доске.

Он стал сужать круг и перешел к конкретному месту действий. Это была школа магии и волшебства Хогвартс. В школе было всего четыре факультета: Гриффиндор, Равенкло, Слизерин и Хаффлпафф. Митчелл должна была попасть на факультет Гриффиндор после Распределения, деканом которого являлась Минерва Макгонагалл.

— С ней тоже будь особо аккуратна. Она будет преподавать у тебя трансфигурацию, потому контактировать ты с ней будешь в любом случае. Она может просто подозревать тебя в чем-то, но раскрыть не сумеет. Ни при каких обстоятельствах не смей раскрывать себя сама. Если тебя прижали, то все отрицай!

Также часовщик должен следовать истории, которую ему выдумали. Якобы её перевели из Школы Чародейства и Волшебства Ильверморни, что находится в Северной Америке, предыдущий факультет Вампус — отражающий воинство, так как она от рождения была воином, а перевели её по обмену, чтобы устанавливать международные связи.

— Ты из самой богатой семьи США, твои родители самые уважаемые люди, и держаться тебе придется соответсвенно. Не хами, ни с кем не ругайся, всегда будь доброжелательна, но не позволяй собой манипулировать и всегда улыбайся. Дай всем понять, кто ты такая и с кем тебе интересны знакомства больше всего.

Солдат посмотрела в глаза инструктору и откровенно ничего не понимала, ведь, будучи совсем юной, еще ни разу не участвовала ни в каких таких интригах, и половина слов, сказанных инструктором, просто была для нее пустым звоном.

— На факультете Гриффиндор ценятся такие качества как храбрость, благородство и честность. Они не видят разницы между волшебниками чистокровного происхождения и полукровками. Им абсолютно плевать на родословную.

— А не проще мне тогда было прикинуться полукровкой? — вопросительно посмотрела на инструктора девушка.

— Нет, — мотнул головой инструктор, — ты можешь попасть на любой другой факультет в школе, и твое происхождение может в любом случае сыграть роль. Факультеты враждуют между собой, поэтому держи в голове то, что тебе надо на Гриффиндор, ладно?

— А сколько еще таких школ существует?

— Около десяти, — задумчиво посмотрел перед собой инструктор. — В Европе, кажется, три, в Америке две, где-то в Бразилии, в Японии и на Руси. Но вот у славян всегда лютая хуйня происходит. Будут звать в гости — не соглашайся.

Деара кивнула, пожав плечами. Она внимательно слушала всю краткую информацию, вникая в каждый аспект, но в душе надеялась, что это ошибка и вот-вот для выполнения задания пришлют другого офицера.

Далее ей кратко объяснили предметы, которые предстоит посещать, и как пользоваться волшебной палочкой. Это было сложнее, чем она могла представить. Поскольку часовщики не обладали данными магическими способностями, то она должна была создавать их иллюзии. Проблем с подобным у неё никогда не было, но не в этот раз. Если случатся какие-то непредвиденные обстоятельства, то она должна одновременно создать иллюзию, что колдует, а также собственный фантом, и нейтрализовать противника в рукопашке. На это ушло довольно много времени, и инструктор, махнув рукой, сказал, что она должна будет тренироваться еще, но уже там, на Земле.

— Почему я не могу использовать лук и стрелы для защиты?

— Потому что данный вид боя присущ маглам. Маги используют только волшебные палочки в бою. Не всегда, но волшебная палочка — главное оружие мага.

Он рассказывал ей о животных, которые населяют планету, о других существах, растениях, о гонениях волшебников маглами и о воинах между волшебниками.

— Так я буду воевать?

— Нет, — устало вздохнул инструктор, — твое задание вообще не касается войны.

— Ну, а что мне там делать? Мне метлу вот дали, я что, подметать буду?

— Твое основное задание создать Ореол.

Он поправил очки и начал долгий рассказ о том, что это такое, откуда оно взялось и с чем его едят. По ходу рассказа Деара услышала такие слова, как любовь, терпение, созерцание и благополучие. Ореол относился к тому виду защиты, которая идет откуда-то изнутри создателя, чтобы сотворить такое, нужно обладать величайшей силой, которой у Деары было, как она сама подумала, хрен да маленько.

— Твоя задача: внедриться в группировку под названием «Мародеры», сблизиться с Джеймсом Поттером и Лили (пока еще) Эванс. Тайно создать вокруг них мощного вида Ореол для защиты от потенциального врага Волан-де-Морта. Ореол — создание любовное и очень тонкое, он должен укрывать данных людей от опасности в течение следующих десяти земных лет. После этого Ореол должен испариться и дать возможность Темному Лорду исполнить свое назначение.

Инструктор замолчал, ожидая очередного вопроса от солдата.

— Ну, — протянула, наконец, Деара, — это нелегко, судя по вашим россказням.

— А никто и не говорил, что это легко.

— Я даже не знаю, что такое любовь, а по вашим словам это одна из составляющих.

— Как это ты не знаешь, что такое любовь? Тебе сколько лет?

— 1498.

Инструктор ахнул, чуть ли не схватившись за сердце.

— Ну, не могли же они так сильно облажаться наверху, что отправили на задание щегла?

— Не знаю, что там да как, но Майор Стронгул тоже был возмущен данным фактом.

— Ну и хрен с ним, — сплюнул инструктор, — тебе будет на руку, если справишься. Карьера пойдет в гору тут же. Сейчас перерыв, а затем квиддич.

Он быстро направился к двери, затем резко затормозил и пошел обратно к доске. Митчелл, которая уже собрала все свои записи, злостно посмотрела на него.

— Еще кое-что забыл, — он открыл новую страницу на доске и постучал указкой. — Это Лили Эванс.

На экране появилась рыжеволосая девушка. Казалось, что слово «нежность» было создано специально для неё.

— Не смотри на ее внешность, пизды может вставить так, что окачуришься.

Деара поморщилась.

— А это сами Мародеры, — он перелестнул страницу. — Одни из самых популярных учеников в Хогвартсе. Джеймс Поттер, Сириус Блэк, Питтер Петтигрю и Римус Люпин. Поттер и Блэк лучшие друзья. Они все лучшие друзья, но связь этих двоих примерно такая же, как у ученика с наставником. Она нерушима.

— Вы сказали, что люди жестоки, — напомнила Деара.

— Я также сказал, что они чувственны. Бывает так, что дружба, зарожденная в детстве, длится десятилетиями. Настоящая дружба, без преград, без зависти и корысти. Одно лишь понимание, поддержка, опора. По сути, общаться с остальными из шайки тебе не нужно, но придется.

Девушка смотрела видеоролик, на котором четверо мародеров весело проводили время. Это был Хогвартс, поняла Деара, так как уже видела на других слайдах части школьного двора. Друзья громко смеялись и о чем-то трепались. Вдруг юноша с длинными черными волосами посмотрел на нее. Часовщик затаила дыхание, словно под гипнозом. Тайна, что крылась в его глазах, черный ящик души, где не видно дна, а только вечная бесконечность космоса. Он улыбнулся ей. Так ей показалось. Потому что через пару мгновений на экране появился другой волшебник, и Сириус тепло обнял его.

— Не влюбляйся ни в кого, — строго произнес инструктор, случайно заметивший гипнотическое состояние Младшего лейтенанта. — Тебе рано и ты можешь не справиться.

С этими словами он вышел из класса, а озадаченная Деара направилась в раздевалку. Она уже слышала приближающиеся шаги часовщика, но не хотела выходить. В транспортном отделе ей выдали метлу и сказали, что выбрали самую лучшую из ныне существующих на Земле. Девушка подумала, что это действительно какая-то шутка, потому как передвигаться в пространстве с помощью предметов она не умела, ей достаточно было того, что она телепортироваться может на дальние расстояния, а это уже было полнейшей дичью.

— Квиддич — это такая спортивная игра, невероятно популярная в волшебном мире, — начал инструктор, когда они вышли на поле. — В нее играют на летающих метлах.

Солдат держал в руках метлу алого цвета.

«King of Kings» — американская метла высшей пробы. Pink ivory — розовая слоновая кость или умнини или умголоти.

— Она на Земле сделана? — спросила Деара.

— Конечно, на Земле, — хмыкнул инструктор. — На нашей планете этой вещи не место. Это, на самом деле, очень редкая экзотическая порода дерева из Южной Африки. Сделана соответственно там же и доставлена в Америку как спецзаказ. Не забывай, что ты представляешь собой общество американских аристократов, но вести себя должна приземленно к народу.

— Что это значит?

— Святые небеса! — воскликнул инструктор. — Не выебывайся — вот, что это значит.

Они стояли посреди поля, и девушка чувствовала, как мужчина просто закипает от злости. Она знала, что она тут ни при чем, потому не злилась в ответ, лишь недоумевала. Поле представляло собой трехмерную оптическую иллюзию. Они находились в огромном зале с такими же, если хорошо присмотреться, бледно сверкающими огнями, как в зале распределения заданий.

— Итак, первое, что тебе нужно сделать — это поднять метлу при помощи мысли. Попробуй. Вот так.

И инструктор продемонстрировал ей, как метла с земли послушно летит в его руку.

— Я не умею, — пожала плечами девушка, — это уровень старших.

— Значит, тебе нужно научиться.

— Будто бы все так просто!

— Ш-ш, ну-ка, — одернул ее инструктор, — успокойся и очисти свое сознание. Тебе нужно направить все свои мысли только лишь на объект, который хочешь поднять.

Деара попробовала. Ничего не получилось. Метла виляла из стороны в сторону, дрожала и, наконец, просто осталась лежать на земле. Так длилось продолжительное время. Возможно, прошло несколько часов, пока у девушки не получилось, хоть и с большим трудом, ее немного приподнять.

— Отлично. Над этим ты еще поработаешь, — сказал инструктор. — Научиться нужно именно притягивать к себе предметы с помощью силы мысли. Это тяжело, не спорю, но ты автоматически попадаешь на уровень выше. Теперь возьми метлу в руки и оседлай ее.

— Оседлать, сэр? — переспросила девушка.

— Сядь на нее. Как будто это лошадь. Ты же знаешь, что такое лошадь?

Девушка кивнула и поместила рукоять метлы между ног.

— Теперь взлетай. Сконцентрируйся на полете, как ты концентрируешься над созданием туманной завесы или телепортом, хорошо? Прекрати корчить рожи! — возмутился инструктор. — В жизни не видел такого своенравного часовщика.

Девушка закатила глаза, но на полете сосредоточилась.

— Используй силу своих мыслей, — наставлял ее инструктор, — представь, что летишь. Концентрируйся только на этом!

В какой-то момент в ушах у девушки зазвенело, и она почувствовала, что ее ноги отрываются от земли, а сама она парит в воздухе. Она неуверенно взглянула на инструктора, а затем свалилась с метлы.

— Важны баланс и равновесие. Ты не сможешь летать, если не удержишь равновесие. Потренируйся пока, а я посмотрю, что там с твоим чемоданом.

Она попробовала еще раз, а потом еще и еще. Если же летать могут только профи, то она тут при чем? У нее в жизни не было ни одного полета. Она же не птица, чтобы взять и взлететь без подготовки. Да и птицы сразу не умеют летать, они учатся.

Она снова садилась, взлетала и падала. Потом поднималась, снова садилась на метлу и падала. Она предприняла множество попыток, чтобы удержаться на метле, и, наконец, получилось. Спустя каких-то полтора часа тренировок Деара поднялась в воздух на несколько метров и осмотрелась. Перед ней расстилалось поле для игры в квиддич. Были видны трибуны и несколько высотных башен, где, как она предположила, должны сидеть зрители. В двух концах поля находилось по три кольца. Девушка подумала, что это ворота, в которые нужно что-то забить. Конечно же, она знала, что такое мяч, но не думала, что это должен быть обычный мяч. Если она попадала в волшебный мир, значит, и мяч должен быть волшеб…

— БЕРЕГИСЬ! — послышался крик инструктора в громкоговоритель.

В девушку что-то врезалось, и она полетела вниз с трехметровой высоты. Как кошка, она приземлилась на ноги, развернулась и увидела, что это что-то попыталось снова врезаться в нее уже внизу, но Деара, резко подскочив, снова села на метлу и взлетела вверх, пытаясь спастись от неизвестного существа. Словно на автопилоте она лихо управлялась с метлой. Она вспомнила слова наставника, который говорил, что иногда подобное случается, и мы беремся за совсем непонятные нам вещи так, будто всегда знаем, что делать.

— ТАК ДЕРЖАТЬ, МИТЧЕЛЛ, — похвалил девушку инструктор, — ЛОВИ БИТУ!

Девушка устремилась к нему и на лету выхватила из рук биту. Задача усложнилась — теперь она должна была одной рукой держать метлу, а другой биту, при этом сохраняя равновесие. На поле со свистом вылетел еще один такой же мяч.

— ЭТО БЛАДЖЕРЫ, — прозвучало по громкоговорителю, — ВО ВРЕМЯ ИГРЫ ТВОЯ ЗАДАЧА СОСТОИТ В ТОМ, ЧТОБЫ ОТБИТЬ ИХ ОТ ИГРОКОВ СВОЕЙ КОМАНДЫ. СЕЙЧАС ТЫ ПРОСТО ДОЛЖНА ИХ РАЗНЕСТИ!

Девушка летела над полем, а вокруг нее со свистом носились два бладжера. Они появлялись совершенно неожиданно, как будто из ниоткуда, и пытались сбить её с метлы. Пару раз она пропускала удары, но, наконец, смогла справиться с одним из них и ударить по мячу. Тот рассыпался перед ней на тысячи осколков, и, глубоко вздохнув, она начала преследовать второй мяч.

— НА ПОЛЕ ВЫПУЩЕН ЕЩЕ ОДИН МЯЧ — СНИТЧ. РАЗМЕРОМ ОН НЕ БОЛЬШЕ ШАРИКА ДЛЯ ПИНГ-ПОНГА. ЗОЛОТИСТЫЙ ЦВЕТ И МАЛЕНЬКИЕ КРЫЛЬЯ. ЕСЛИ ЕГО ПОЙМАТЬ, ТО ИГРА ЗАКОНЧИТСЯ. ОН ПРИНЕСЕТ КОМАНДЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ 150 ОЧКОВ. НАЙДИ ЕГО!

Девушка ничего не видела. Вокруг нее кружил бладжер, сбивая с толку. Он был гораздо проворнее своего предшественника, но и Деара не уступала ему. Наконец, она заметила вдали блеск и пулей устремилась туда. Вдалеке маячил, как ей и описал инструктор, маленький мячик. Она начала погоню. Бладжер мешал и постоянно сбивал с пути, а тяжелая бита оттягивала руку.

— ДЕРЖИ РАВНОВЕСИЕ! ПРИЖМИ МЕТЛУ ЧУТЬ БЛИЖЕ К ТЕЛУ И ПРИВСТАНЬ, ОПИРАЯСЬ НА ХВОСТ! советовал инструктор.

Девушка решила, что поймать снитч будет тяжело, если не нейтрализовать бладжер, потому как в одной руке у нее по-прежнему находилась бита, и будет неразумно отрывать вторую руку от рукояти, ведь так запросто можно свалиться с метлы. Выждав подходящий момент, боковым зрением заметив приближение бладжера, она размахнулась битой и попала точно в цель. Тут же выбросив биту, солдат погналась за снитчем. Они долго виляли из стороны в сторону. Он был проворней и шустрей, на поворотах девушка не справлялась, ее заносило, и иногда она вылетала за пределы поля.

Снитч будто смеялся над ней: «Не догонишь! Не поймаешь!» Мышцы напряглись, она чувствовала дополнительно прибывающую энергию и заставила метлу лететь еще быстрее, еще проворнее.

Наконец, она начала нагонять добычу. Рука, будто по инерции, потянулась к озорному шарику, но тот, почувствовав опасность, вдарил по газам.

— Черт!!! — выругалась девушка, но продолжила погоню.

Еще какое-то время она летала по полю в погоне за 150 баллами в счет своей команды и, в конце концов, у нее получилось прикоснуться к снитчу, но лишь прикоснуться. Он снова выскользнул у девушки из-под носа, а затем послышался свисток инструктора.

— ВРЕМЯ ВЫШЛО! ЗАКОНЧИШЬ ТРЕНИРОВКУ НА ЗЕМЛЕ!

Девушка не обратила на него внимание. Она решила добить начатое. Сначала вычислила, сколько ударов крыльями производит этот чертов шар за метр полета, потом она рассчитала траекторию его предположительного полета, сложив все воедино, снова устремилась за игрушкой. Разгоняясь все сильнее, Деара почувствовала, что метла будто выскальзывает из рук, а хвост начало слегка потряхивать. Она сильнее зажала рукоятку и прижала ноги, сама же почти лежала на метле.

Митчелл снова начала догонять снитч и поняла, что в этот раз ему не уйти. Вытянула руку вперед, заставив метлу прибавить скорость, и… благополучно схватила этот шарик в кулак. Ощущая вкус победы, тяжело дыша и улыбаясь, она подняла руку над головой и посмотрела вниз, где стоял инструктор.

— Отличная работа, Митчелл! Поздравляю! Ты успешно справилась.

Девушка спустилась на поле и подошла к инструктору. Он тепло улыбнулся ей.

— Вильен бы гордился тобой! — произнес он.

Слова будто лезвием полоснули ее. Как странно она сейчас почувствовала себя. Почти целый день она была так сильно занята мыслями о задании, что совершенно перестала думать о смерти своего наставника.

Не став больше тратить время на пустые разговоры и пока инструктор не начал приносить ей соболезнования, он отдала ему честь и поспешно направилась к выходу. Впереди девушку ждала неизвестность.

***

— Джеймс, Сириус, Римус! — низкорослый и тучный мальчишка бежал по платформе и размахивал руками, пытаясь привлечь внимание своих друзей. — Я здесь! Я пришел! Я не опоздал в этот раз!

Друзья обернулись к нему. Сириус улыбнулся, а Люпин облегченно выдохнул.

— Мы уж подумали, что ты снова попал в какую-то передрягу, друг, — сказал Джеймс, протягивая руку Питеру.

Все четверо встали у поезда, битком набитого учениками Хогвартса. Вокруг всё гудело от шума. Перрон был заполнен родителями и другими членами семьи, провожающими своих детей в школу. Кто-то из родителей причитал, мол: «Как же вы там будете без нас?», кто-то подбадривал своих детей и успокаивал. Некоторые смеялись и фотографировались.

На другом конце перрона Сириус заметил знакомые фигуры. Это была его матушка, провожавшая Регулуса на поезд. Младший брат кивнул ему в знак приветствия; Сириус сделал то же самое в ответ и быстро отвернулся. Он не хотел видеть ни мать, ни брата, скорее потому что стыдился, а не из ненависти. Хоть она и присутствовала в нем, но стыд почему-то брал верх. Этим летом он не был дома: после Хогвартса он сразу же направился в дом Поттеров и даже не попрощался ни с кем из родни. Да и с кем? Матери стало плевать, что происходит с ее сыном, сразу же, как тот сел за стол Гриффиндора на первом курсе, а отец, хоть и пытался сгладить углы в общении с сыном, со временем тоже перестал замечать его, проводя большое количество времени на работе, только чтобы не слышать причитаний Вальбурги о том, что их сын стал якшаться с предателями крови, да еще и с оборотнем.

— Ты избегаешь меня?

Регулус поймал Сириуса, выходящего из общего туалета для мальчиков. Он караулил его здесь, догадался Гриффиндорец.

Пять баллов, Рег! — отмахнулся Сириус и направился по коридору.

— Мама написала в письме, что ты больше не вернешься домой.

— Точно, — кивнул юноша, пытаясь как можно быстрее отыскать хоть одного гриффиндорца или смешаться с толпой.

Регулус не отставал от своего старшего брата ни на шаг. Он давно пытался с ним поговорить, но Сириус слишком популярен на своем факультете, да и в целом в Хогвартсе, чтобы его хоть на минуту оставили одного. 

Но ты же не такой…

— Какой? — Сириус резко остановился. — Какой не такой, Рег?

— Не тупой, — насупился младший, — пусть мама и злится на тебя, ты не должен так реагировать. Она успокоится со временем, и все наладится.

Сириус демонстративно посмотрел на часы на запястье.

Так, сегодня у нас вторник, половина пятого, а злиться она начала пять лет назад. Не пройдет ничего, Рег! — рявкнул Сириус. — Я тебя люблю, и если нужна будет помощь, то я помогу, но домой не вернусь. 

— Она по-прежнему любит тебя. Она так тобой гордилась всегда. Я никогда не оправдаю ее надежд.

— Ну, так уйдем вместе? Что тебе мешает?

Регулус округлил глаза. Ему и в голову не приходило, что Сириус мог такое ему предложить. Куда он пойдет? Тоже к Поттерам? 

Наш род станет посмешищем. Я не могу…

— Тогда не ной и отвали от меня, — он резко развернулся и пошел прочь. — Поменьше с Малфоем и остальными увальнями общайся!

— ДЖЕЙМС!!!

Громкий голос миссис Поттер вырвал Сириуса из раздумий. Он резко повернулся и увидел, как она и мистер Поттер наглым образом таранили толпу волшебников, таща чемоданы и метлы Сириуса и Джеймса. Друзья тут же поспешили на помощь.

— Мам, — простонал Джеймс, — мы же ждали вас у портала больше получаса. Где вы были?

— Твой чемодан просто взорвался, — сердито произнесла миссис Поттер, — а потом из него выскочило какое-то существо и разбросало твои вещи по комнате. Но и на этом оно не остановилось. Оно точно так же взломало и твой чемодан, Сириус. Мы целый час пытались изловить это существо, но оно куда-то исчезло. Я больше не куплюсь на твои выходки. Все будешь делать самостоятельно.

— Прости, мам, — и Джеймс по-детски мило улыбнулся.

Они занесли чемоданы в купе, которое заранее занял Римус, и сложили вещи на верхние полки.

— Ой, — вскрикнул Питер, — я, кажется, — он покрутился на месте, — порвал свои брюки.

Друзья рассмеялись, а Сириус похлопал его по плечу:

— Ну, ничего, у меня полно портков, которые миссис Поттер приготовила сегодня утром.

Они вышли на перрон попрощаться с родителями Джеймса. Родители Римуса не смогли в этот раз проводить своего сына в школу, но дали достаточно средств для проживания в отеле и, конечно же, не забыли про сладости, которые миссис Люпин каждый год готовила для друзей. Родители Питера никогда не провожали сына в школу. Никто из друзей никогда их и не видел.

— Ну, что, детишки, — произнес мистер Поттер, — шестой курс. Как вы справились с заданиями по СОВ, я ума не приложу, с вашей-то успеваемостью, но тем не менее вы здесь и снова отправляетесь в Хогвартс. Только без приключений, Джеймс, прошу. Нам с мамой пришлось выделить целый ящик для писем с жалобами от профессора Макгонагалл.

— Да все будет нормально, — махнул рукой Джеймс.

— Не переживайте, — подхватил Сириус, — скоро вы сможете выделить целых два ящика для ее писем.

Родители удрученно вздохнули, но потом посмеялись вместе со всеми.

— Итак, — Джеймс запрыгнул на ступеньки поезда, — нас ждет еще один великий год, друзья! Мы просто обязаны не ударить в грязь лицом и сделать все возможное, чтобы школа Хогвартс запомнила нас на долгие годы.

Миссис Поттер шутливо замахнулась на сына, но тот поймал ее руку и поцеловал.

— Пока, мам. Удачи на работе, пап. Мы пошли, — и Джеймс скрылся в вагоне.

Друзья попрощались с мистером и миссис Поттер и поспешили забраться в вагон, потому как поезд уже начинал трогаться с места. Зайдя в купе, Сириус выглянул в окно, чтобы помахать вместе со всеми родителям Джеймса. Поезд тихо набирал обороты, и в один момент Блэк столкнулся взглядом со своей матерью. На долю секунды ему показалось, что в ее взгляде читалось сожаление. Будто бы ей очень хотелось вернуть все обратно и быть рядом со своим любимым сыном. Но это была всего доля секунды. И как только она истекла, Сириус снова увидел холодный и властный взгляд своей матери, всем нутром презирающей его.

— Римус! — в купе ворвалась рыжеволосая девушка. — У нас собрание! Всем привет!

— О, Лили, душа моя! Я так скучал все это лето! — воскликнул Джеймс.

Девушка недовольно посмотрела на него и поторопила Римуса.

— Там новая ученица, приехала по обмену. Макгонагалл просила познакомить ее со всеми старостами и чуть приободрить.

— Новое мясо! — совсем уж как-то по злодейски произнес Поттер.

— Не приближайся к ней! — сверкнула глазами Лили. — Она приехала по обмену, цель которого — установка международных связей. Ее семья владеет ценными активами, и им нужны талантливые люди, чтобы расширить свой бизнес в Европе.

— А может, я тоже хочу стать бизнесменом?

— Не смеши, — топнула ногой Лили и скрылась в коридоре.