Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Переводы песен

Перевод песни Daylight – David Kushner

Перевод песни на русский язык Daylight – David Kushner Дневной свет (перевод) Говорю себе, что не поступлю так, Но я знаю, что не послушаю себя, Пытаясь отмыть всю пролитую мной кровь. Эта страсть – наше общее бремя, Двое грешников не искупят свою вину одной молитвой. Души связаны, переплетены гордыней и виной. Темнота появляется вдалеке, Всему виной мой образ жизни, Но я знаю, что не могу ему сопротивляться. Я одновременно и обожаю это чувство, и ненавижу его, Мы с тобой пьём яд с одной лозы. Я одновременно и обожаю это чувство, и ненавижу его, Мы прячем свои грехи от света дня, От дневного света, мы бежим от дневного света, От дневного света, мы бежим от дневного света, Я одновременно и обожаю это чувство, и ненавижу его. Говорю себе, что это был последний раз, Будешь ли ты ко мне хоть немного милосердна, Если я вновь встану перед тобой на колени? Где-то глубоко-глубоко в душе, Боже, я пытаюсь, Пытаюсь следовать за твоим светом, но с наступлением ночи, Прошу, не оставляй меня одного.

Перевод песни на русский язык Daylight – David Kushner

Дневной свет (перевод)

Говорю себе, что не поступлю так,

Но я знаю, что не послушаю себя,

Пытаясь отмыть всю пролитую мной кровь.

Эта страсть – наше общее бремя,

Двое грешников не искупят свою вину одной молитвой.

Души связаны, переплетены гордыней и виной.

Темнота появляется вдалеке,

Всему виной мой образ жизни,

Но я знаю, что не могу ему сопротивляться.

Я одновременно и обожаю это чувство, и ненавижу его,

Мы с тобой пьём яд с одной лозы.

Я одновременно и обожаю это чувство, и ненавижу его,

Мы прячем свои грехи от света дня,

От дневного света, мы бежим от дневного света,

От дневного света, мы бежим от дневного света,

Я одновременно и обожаю это чувство, и ненавижу его.

Говорю себе, что это был последний раз,

Будешь ли ты ко мне хоть немного милосердна,

Если я вновь встану перед тобой на колени?

Где-то глубоко-глубоко в душе, Боже, я пытаюсь,

Пытаюсь следовать за твоим светом, но с наступлением ночи,

Прошу, не оставляй меня одного.

Темнота появляется вдалеке,

Я молю о прощении,

Но я знаю, что буду сопротивляться ему.

Я одновременно и обожаю это чувство, и ненавижу его,

Мы с тобой пьём яд с одной лозы.

Я одновременно и обожаю это чувство, и ненавижу его,

Мы прячем свои грехи от света дня,

От дневного света, мы бежим от дневного света,

От дневного света, мы бежим от дневного света,

Я одновременно и обожаю это чувство, и ненавижу его.

Я одновременно и обожаю это чувство, и ненавижу его,

Мы с тобой пьём яд с одной лозы.

Я одновременно и обожаю это чувство, и ненавижу его,

Мы прячем свои грехи от света дня,

От дневного света, мы бежим от дневного света,

От дневного света, мы бежим от дневного света,

Я одновременно и обожаю это чувство, и ненавижу его.