К сожалению, у меня все меньше времени остается на Дзен. У меня получился какой-то неожиданный временный завал дел, которому я очень рада, потому что я живу только тогда, когда очень занята. Я обожаю быстрый темп и разные проекты. Одним из таких проектов было участие на новой ярмарке ручной работы на рынке в 4 районе Будапешта. Это был очень интересный опыт.
В России я успешный онлайн-преподаватель английского языка, а в Европе - начинающий предприниматель, который развивает бренд свечей ручной работы. На своем канале я рассказываю о своей реальной, а не нельзяграмной жизни в Венгрии. Подписывайтесь!
В отличие от первого раза выставка проходила на первом этаже рынка. Длилась два дня, но я участвовала только во второй - в субботу. В субботу мы находились на рынке с 8 до 13. Вообще ярмарка длится до 14, но почему-то все упаковываются уже в 13, а стоять в компании пустых столов - так себе затея.
Первая продажа
Первая продажа у меня случилась в первый час. На удивление купили аромасвечу. Они самые дорогие и на предыдущем рынке все упорно их игнорировали, увидев цену. Очень странно, так как аудитория 13 района считается более обеспеченной, чем аудитория 4-го. Женщина сказала, что ее мама лежит в больнице, и она хотела бы украсить ее тумбочку в больнице по-домашнему, и обязательно, чтобы вкусно пахло.
Вторая продажа
Тоже случилась в первый час открытия. Мы уже были так воодушевлены. К нам решительно подошла женщина и сказала, что она у меня уже покупала совушку на венгерской хэндмейд площадке! Представляете? Я была в шоке. Я сначала подумала, что я неправильно поняла, но муж подтвердил, что все верно. Потом муж объяснил, что его жена говорит на венгерском, но пока еще не прылестно, и иногда не все понимает. Тогда женщина спросила, откуда я. Я ответила. Реакция женщина на чистом русском: "ПРАВДА?" Сказать, что обомлели все, ничего не сказать. Оказывается, что женщина венгерка, но просто учила русский. Но у нее едва ли заметный акцент! Женщина тут же сказала: "Раз так, то я возьму еще одну совушку! Дайте мне розовую!" Бывает же такое.
Третья продажа
Потом мы час два сидели в печали. Никто не покупал. Но вдруг подошла еще одна женщина и стала спрашивать, а сможем ли мы сделать свечи на заказ. Стала описывать, что ей нужно. Достаточно сложно исполнить ее задумку, но я попробую. Обменялись контактами, она скинула уже все фотографии. Будем работать. Надо хвататься за любую возможность и развиваться во всех аспектах. После нашего разговора, женщина купила аромасвечу. Так мы уже покрыли расходы на участие в ярмарке. Это была наша первая продажа с использованием терминала. Муж был счастлив, так как он переживал, что у нас скоро попросят терминал назад из-за отсутствия продаж :D
Четвертая продажа
На канануне ярмарке я написала в своих социальных сетях, что буду в субботу на рынке. Мне написал молодой человек и сказал, что он обязательно придет. Он пришел с родителями. Мы разговаривали на английском, так как парень знал из моего инстаграма, что я иностранка. Он купил сову и мумика.
Пятая продажа
Подошла пожилая женщина, понюхала наши аромасаше. Видимо, решила себя порадовать. Купила одно с ароматом свежего персика.
Шестая продажа
Внезапно появился молодой человек и задал вопрос: "Это же свечи? Моя девушка обожает альпак. Сейчас она сюда подойдет". Девушка подошла с мамой. Они долго все обсуждали, выбирали. В итоге девушка выбрала две альпаки. Ее парень предложил выбрать будущей теще какую-нибудь аромасвечу. Она выбрала. И так мы продали третью аромасвечу! Оплата вновь была по карте.
Седьмая продажа
К нам подошла женщина пугающего вида. Она выглядела очень устрашающе. Посмотрела все и убежала. Потом прибежала и сказала, что ей пришло в голову, что скоро нужно будет покупать подарок на день рождения кому-то. В итоге она взяла аромасвечу, аромасаше и пахучку для машины. Расплатилась картой.
Вот так прошел наш день. Достаточно незаметно и быстро. Я даже не доставала ноутбук для работы. Был еще интересный случай: к нам подошли мужчина и женщина. Мужчина спросил супругу: "Возьмем такой подарок или палинку?", переговорили и ушли. Ну вы поняли, какой выбор они сделали :D. Муж мне сказал: "Кратко о наших приоритетах" :D.
Еще был случай, когда муж пошел покупать макароны у "коллеги по ярмарке". Он ушел. А ко мне в этот момент подошла клиентка. Начала меня распрашивать. Я ей отвечала на все вопросы: показала, как вонючка для машины работает, дала понюхать ароматы. Даже довольно складно все получилось на венгерском :) Сама, конечно, то и дело искала мужа глазами. А он там уже беседы о макаронах завел! В итоге женщина спросила, буду ли я на следующей ярмарке, она бы хотела купить вонючку. Мне интересно, почему они всегда откладывают покупки и спрашивают, когда я буду? Пахучка стоит около 300 рублей, она сама продавец и участник ярмарки. Продает цветы, цветы на рынке разбирают, как горячие пирожки. Что это? Почему они не покупают здесь и сейчас? Хочется понять, почему мне так часто задают этот вопрос: "А по каким дням вы здесь?", "А на следующей неделе будете?", "А в следующем месяце будете участвовать в ярмарке?". В чем логика?
Итог: участие в ярмарке нам стоило 8 000 форинтов (около 2000 рублей). Заработали мы 26 500 форинтов. Итого: мы в плюсе на 18 500 форинтов (около 4700 рублей).
На этой неделе мы участвуем в самом центре города на ярмарке другого организатора. Под открытым небом. Надеемся, что будет хорошая погода. Обязательно поделюсь результатами и впечатлениями.
Всем ярких впечатлений!