Найти в Дзене
Литературный бубнёж

Портреты писателей. Иван Крылов

Иван Андреевич Крылов знаком каждому из нас с раннего детства. Цитаты и отсылки к его басням - важная часть русского культурного кода. Их яркие образы, актуальная проблематика и живой язык позволяют Крылову уже более двухсот лет оставаться одним из самых читаемых классиков. Но басни не всегда были его главным жанром. К моменту их написания (примерно начало XIX века) он уже был достаточно известным писателем-сатириком. Начнём с самого начала. С детства жизнь его не баловала. Семья Крыловых едва избежала казни во время пугачёвского бунта из-за верной службы его отца-офицера. Сам будущий писатель с матерью укрылись в голодающем осаждённом Оренбурге.  После выхода отца в отставку жили они бедно, а с его смертью ситуация ещё более ухудшилась. Крылов был вынужден с ранней молодости работать, вследствие чего не получил системного образования. Уже во взрослые годы он компенсировал это самостоятельными занятиями и даже выучил несколько иностранных языков. Принято считать, что такое непростое н

Иван Андреевич Крылов знаком каждому из нас с раннего детства. Цитаты и отсылки к его басням - важная часть русского культурного кода. Их яркие образы, актуальная проблематика и живой язык позволяют Крылову уже более двухсот лет оставаться одним из самых читаемых классиков.

Но басни не всегда были его главным жанром. К моменту их написания (примерно начало XIX века) он уже был достаточно известным писателем-сатириком. Начнём с самого начала.

С детства жизнь его не баловала. Семья Крыловых едва избежала казни во время пугачёвского бунта из-за верной службы его отца-офицера. Сам будущий писатель с матерью укрылись в голодающем осаждённом Оренбурге. 

После выхода отца в отставку жили они бедно, а с его смертью ситуация ещё более ухудшилась. Крылов был вынужден с ранней молодости работать, вследствие чего не получил системного образования. Уже во взрослые годы он компенсировал это самостоятельными занятиями и даже выучил несколько иностранных языков.

Принято считать, что такое непростое начало жизни оказалось полезным для творчества: ему был знаком быт разных слоёв общества, а живой язык (главное его писательское достоинство) обогатился за счёт тесного общения с народом. 

Первые неудачные литературные опыты в духе строгого классицизма были быстро забыты, а вот настоящим началом карьеры стал выход сатирического журнала "Почта духов". Время было удачным: последняя треть XVIII века - период взрывного развития сатирической журналистики. "Почта духов" была не журналом в строгом смысле слова, а сборником писем к волшебнику Маликульмульку от различных фантастических существ (эльфов, гномов, духов). Все выпуски имели сквозной сюжет, были связаны единым кругом персонажей. Скорее это походило на единое произведение, печатавшееся отдельными "главами".

Такая странная форма была отличной находкой. Во-первых, ширма фантастики помогала сгладить подозрения цензуры. Кто всерьёз будет разыскивать крамолу в письме гнома волшебнику? Во-вторых, эти существа были очень подвижными: с помощью магии проникали в любое место, подслушивали любой разговор. Крылову не нужно было искать мотивировку введения определённой темы в текст. На всё ответ один: волшебный дух увидел и рассказал.

Существа эти, будучи воплощением “естественного разума”, на протяжении текста дивятся искусственности устройства человеческого общества, нелогичности пороков. Такой себе приём остранения (когда знакомое показано глазами внешнего наблюдателя как незнакомое). В духе сентиментализма: противостояние добродетельной природы пагубному влиянию цивилизации.

Круг тем журнала был достаточно стандартным для сатиры того времени: казнокрадство, несправедливый суд, галломания, неравенство сословий.

Вторым опытом применения схожей техники остранения стала "восточная повесть" "Каиб". Здесь вместо волшебства иллюзию выдумки поддерживает описание сказочной жизни правителя далёкой неизвестной страны. Круг тем примерно тот же, текст насыщенно-иронический:

В другом месте, продолжает историк, видны были из драгоценных перьев чучелки, сделанные с таким вкусом, что сколько ни старались придворные дамы подражать им в пестроте своих одежд, но часто с досадою видели, что на прекрасных чучелок любовались более, нежели на них. В иных местах резвились на золотых цепочках забавные обезьяны, которые кривлялись с такою приятностию, что искуснейшие придворные ставили за честь у них перенимать, а нередко, по слабости человеческой, выдумки обезьян выдавали за свои, отчего между тогдашних обезьян и придворных была великая вражда, о коей историю в тридцати шести томах в лист издала тамошняя академия.

Крылов был автором ещё нескольких подобных произведений, появлявшихся в периодике, пока уже в начале XIX века не решил испытать свой талант сатирика в написании басен.

Говорить о конкретных текстах здесь нет смысла: вы все их прекрасно знаете. Многие из сюжетов (особенно поначалу) были заимствованы, что для жанра басни всегда было нормой: сюжеты веками переходили от одного автора к другому. Главным было мастерство владения языком. К примеру, в русской литературе одновременно с Крыловым известным баснописцем был И.И.Дмитриев, но именно тексты Крылова стали эталоном жанра.

Главным их секретом была простота и выразительность. Именно Крылов ввёл в литературу живой и понятный нам до сих пор язык, хотя официально эта заслуга принадлежит Пушкину. Причина в том, что Крылов ограничился низким по ломоносовской системе жанром басни, легче допускавшим подобные стилевые вольности, тогда как Пушкин позже распространил этот принцип и на другие жанры.

Для басни было естественно обращаться к бытовым, понятным для каждого темам. Века проходят, а по басням Крылова можно не только воссоздать картину нравов России начала XIX века, но и описать многое в современной жизни.

Справедливости ради, не стоит думать, что на протяжении последних сорока лет жизни Крылов оставался писателем одного жанра. Успехом пользовались и его лёгкие сатирические комедии"Урок дочкам" и "Модная лавка". Сюжеты здесь незатейливые. Как и в случае с баснями, сильной стороной их был живой, ироничный язык. Обе пьесы построены вокруг высмеивания повальной галломании (главная тема сатиры того времени), чем-то похоже на "Бригадира" Фонвизина. Советую в качестве лёгкого чтения. Тексты актуальны и по сей день.