Жизнь человека неизменно связана с водой. Это сильнейшая стихия на Земле, роль которой для нас переоценить невозможно. Наши предки селились у водоёмов, кормились его дарами, проводили обряды, чтобы «задобрить» духов воды. Почему у водоёмов такие названия? Сегодня мы вдохновились книгой Станислава Гурулёва «Реки Байкала: происхождение названий» и решили поделиться с вами интересной этнографической информацией.
Байкал, его реки и кто дал им имена
Берега и реки Байкала издавна населяли разные люди. Здесь жили хунны, динлины, кетоязычные племена, самодийцы, тунгусо-маньчжуры, тюрко- и монголоязычные народы, славяне. К моменту прихода в край русских, здесь проживали эвенки и буряты. Все народы оставили определённый след в истории края. Он зачастую фиксируется в географических названиях. Люди приходили и уходили, а названия оставались, перенимались, переиначивались.
Названия рек (гидронимы), формировались сложными путями. Например, эвенкийские возникали от характерных особенностей местности, представляющих интерес для охотников. Их они связывали как с самой рекой, так и с другими разнообразными обстоятельствами: условиями проходимости, наличием зверя, рыбы, дров и т.п. Таким образом, названия местности позднее трансформировались в названия рек. Например, Неручанда – от эвенк. неручан – хариус. Подобное характерно и для бурятских географических названий, однако здесь их появление определялось условиями жизни, трудовой деятельности, интересами степняка-скотовода. Например: Нуган от бур. нуга – луг (река, текущая по лугам).
Приход на Байкал русских вызвал новый пласт географических названий. Известно, что они старались не менять сложившейся у аборигенов края системы. Это было обусловлено экономическими причинами. Русское правительство облагало местное население ясаком. Для сборщиков было важно знать, где, в каких условиях, по каким рекам кочует тот или иной род или семья аборигенов. Чтобы знать это, они знакомились с географическими названиями своих подъясачных и сохранили многие названия сибирских народов. Русские прибегали к своим наименованиям только в тех случаях, когда не имели информации об имеющихся. Нередко они уточняли географическую номенклатуру, дополняя к существующим определениями: Большой (ая), Малый (ая), Правый (ая), Левый (ая).
Этимология гидронимов не всегда поддаётся точной расшифровке, однако многие названия не вызывают сомнений. Например:
Малая Черемшана – от рус. Черемша – лук победный, который в обилии растёт на берегах этой реки.
Томпуда – от якут. томпо – водоворот.
Кабанья – от рус. кабан. Видимо, в долине этой реки в 17 веке, когда реку называли русские землепроходцы, водились кабаны.
Большой Чивыркуй – от эвенк. чивир – извиваться (о червяке), двигаться. Если посмотреть на реку сверху, название становится очевидным.
А что означает слово Байкал? Учёные предполагают, что первыми это имя дали озеру курыкане, тюркоязычный народ, проживающий в Прибайкалье ещё в бронзовом веке. С тюркского языка бай кюль означает богатое озеро. Предполагается, что подразумевали богатство именно рыбой.