Найти тему

Славянский Букварь 1561г. Тюбинген.

Может так статься, что первый славянский букварь напечатали немцы. В 1561 году в Тюбингене напечатана глаголическо-кириллическая азбука для нужд немецких миссионеров. Факсимильное издание было осуществлено в Загребе в 1986 году.

-2

-3

-4

-5

-6

-7

-8

-9

-10

-11

-12

-13

-14

-15

-16

-17

-18

Тираж 1000 экземпляров.
Тираж 1000 экземпляров.

Букварь, изданный в 1561 г. Примусом Трубером на территории Германии, в городе Тюбингене.

Букварь 1561 г. «Таблу за дицу», в основу которого положено словенское издание азбуки и малого Катехизиса, выпущен в глаголическом и кирилловском вариантах печатником, священнослужителем и проповедником Примусом Трубером. Примус Трубер изначально был католиком, но, изучая «протестантскую литературу немецких и швейцарских реформаторов, склонился к учению Мартина Лютера», стал протестантом12. Букварь предназначался для детей и «просто взрослым», об этом свидетельствует рукописная надпись на форзаце, в которой указываются адресаты и краткое содержание, а также полезность сей книги: «Табличка, маленькая книжечка для детей и просто взрослых, по которой они сами могут обучиться. Самые необходимые главы настоящей христианской веры, которые приведут ко спасению каждого человека»13. Книга издана кириллическим шрифтом. По мнению Л. В. Мошковой, адресатом его являлось славянское население православного вероисповедания14. Но в то же время надо принять во внимание, что букварь написан не на словЯнском языке, а на словЕнском (возможно сербско-хорватском) и предназначался он не для православных, а для протестантов. Тому есть подтверждение в содержании самого букваря, а именно включенные в содержание тексты Символа веры и десять заповедей, отличные от православной традиции.

Первые две страницы букваря посвящены обучению грамматике (это страницы с буквами и слогами), остальные — просвещению и научению христианской жизни и вере.

Первым таким разделом является Азбучная молитва, в которой изложены вероучительные истины о Боге Отце как Творце, о Иисусе Христе как Сыне.

Бога Живаго, о Его крестных страданиях: пощечине, возложении тернового венца на главу, распятии, крестной славе Христовой; о суде у Пилата; о беззаконии иудеев и др.

Следующий раздел — десять заповедей Моисеевых. В данном букваре помещены заповеди, отличные от их трактовки в православной традиции. Отличаются они своим делением: первая и вторая заповедь объединены в одну («Я есть Господь Бог твой.» и «Не сотвори себе кумира.»), а десятая разделена на две (девятая — «не пожелай дома ближнего твоего», десятая — «не пожелай жену ближнего твоего, ни раба, ни рабыню, ни вола.»). Такое деление характерно для протестантской традиции.

После изложения десяти заповедей идет Символ веры, который автор называет апостольским, и он также, как и десять заповедей, отличается от трактовки в православной традиции. В нем всего три артикула, в отличии от Никео-Цареградского Символа веры, состоящего из двенадцати членов (предложений). Первый артикул посвящен Богу Отцу всемогущему, Творцу неба и земли. Во втором артикуле говорится о вере в Иисуса Христа, Сына единого Господа нашего, зачатого от Духа Свята, рожденного от Марии Девы, мученном при Пон-тийстем Пилате, умершем и погребенном. На третий день от мертвых воскресшем, взошедшем на небо, сидящем справа от Бога Отца всемогущего, откуда должен прийти судить живых и мертвых. В третьем артикуле говорится о вере в Духа Святого, единую христианскую церковь, о прощении грехов, воскрешении плоти и вечной жизни. Это обусловлено стремлением протестантов вернуться к апостольскому учению, отвергнув все католическое.

Затем следует молитва «Отче наш». Особых изменений в ней нет, за исключением слова «Царство», которое употребляется как «Королевство», и слово «лукавый», которое в силу особенностей шрифта трудно прочитать и перевести.

Далее в букваре размещены тексты из Священного Писания Нового Завета. Это беседы Спасителя об установлении таинства Крещения, послании апостолов на проповедь, установлении таинства Евхаристии на Тайной вечери. Беседа Спасителя с апостолами о даровании Петру ключей от «Королевства Небесного».

Следующим разделом букваря идут рекомендации об утренних и вечерних молитвах. Встав утром с постели, следует говорить: «Во имя Отца и Сына и Духа Свята. Аминь». Потом, опустившись на колени или стоя, произнести: «Верую.» и «Отче наш», если хочется, то можно прибавить еще одну молитву «Всемогущий Вечный Боже Отче.». Вечером читать следующие молитвы: «Во имя Отца и Сына и Духа Свята. Аминь», после, поклонившись или стоя, «Верою.» и «Отче наш», и если есть желание, то «Всемогущий вечный Боже Отче.».

При «Благословении стола», перед принятием пищи положена молитва «Очи всех.». Для благословения «разума» следует читать «Отче наш», «Господине Боже Отче небесный, благослови нас.». После следуют благодарственные молитвы после принятия пищи.

Таким образом, букварь наряду с постановкой задачи изучения обучающимися грамматики предназначен научению азам религии через духовные стихи («Азбучная молитва»), заповеди Декалога, точное изложение веры («Символ веры») и рекомендаций по совершению молитв утром, вечером, перед едой, после еды, перед учением и после. Его содержание носит в целом катехизический характер, поскольку предлагает к изучению обучающимися основные вопросы христианского вероучения. Таким образом, через учебную работу с букварем как первой книгой учащийся получал начальное богословское образование.

Если вам понравился этот рассказ и книга – буду рад лайку. Ведь ваша активность это единственное, что продвигает канал вперед. Спасибо и до связи!