Казалось бы, что может быть проще, чем слово thing в английском языке, но часто простые вещи вызывают особые сложности.
На первый взгляд, все действительно очень просто.
Thing - вещь, причем во всех возможных значениях этого слова. Например,
- The only thing that I don’t like about this room is the sofa - единственная вещь, которая мне не нравится в этой комнате - это диван.
- Which things do you need for traveling? - какие вещи тебе нужны для путешествия?
- How does this strange thing work? - Как эта странная вещь (=штука) работает?
- Your information is correct but you left out one thing - твоя информация верная, но ты упустил одну вещь (=один аспект)
Сложности возникают, когда слово thing уже сложнее поддается переводу «вещь»
- How are things? - Как дела? (Things - дела, то есть дословно - «как обстоят вещи?»)
- Things have been going very well recently - В послднее время все идет очень хорошо
- I am going to the wedding party and I don’t have a thing to wear - я собираюсь на свадьбу, но мне совершенно нечего надеть («нет ни одной вещи, которую можно надеть»)
- Be true to yourself in all things - будь верен себе в любой ситуации (=во всех вещах)
Еще интересней, когда слово thing употребляется не для обозначения неживой вещи, а для обозначения людей или животных:
- I can’t believe that you won - you lucky thing! - я не могу поверить, что ты выиграл - ты счастливчик (ты - счастливый человек)
- These poor things were kept in cages - этих бедняг держали в клетках (возможно, речь идет о животных или птицах)
В такое простое и одновременно сложное слово THING в английском языке. Запоминайте и внедряйте в свою речь. И буду рада вашей поддержке 👍👍👍, если было полезно