Версию о болгарском происхождении княгини Ольги выдвинул в 1888 году настоятель Троице-Сергиевой лавры архимандрит Леонид (Кавелин), обнаруживший ранее Новый Владимирский летописец, исследуя славяно-российские рукописи из собрания графа А.С. Уварова.
Об этом читайте далее в статье Андрея Кудина, одной из глав его книги «Болгарские тайны 3. Русско-болгарские отношения от хана Кубрата до совместных полетов в космос»
У БОЛГАР ПОПУЛЯРНА АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ВЕРСИЯ ЕЕ ПРОИСХОЖДЕНИЯ
«Повесть временных лет» утверждает, что Ольга была родом из Пскова (на древнерусском — Плесковъ или Пльсковъ). А житие святой княгини Ольги уточняет, что родилась она в деревне Выбуты под Псковом. На ее происхождение указывает и имя, отсылающее к древнескандинавскому «Хельга». По житию была она незнатного варяжского рода. Присутствие скандинавов в тех местах подтверждено археологическими находками, датируемыми первой половиной Х века.
«Типографская летопись» конца XV века и более поздний Пискаревский летописец утверждают, что Ольга была дочерью Вещего Олега, который правил Русью как опекун малолетнего Игоря Рюриковича и женил его позже на своей дочери.
Так называемая Иоакимовская летопись (историки ставят под сомнение ее достоверность) гласит, что Ольга была знатного славянского происхождения и ее звали Прекраса. Если верить этому источнику, князь Олег дал ей женский вариант своего имени.
Версию о болгарском происхождении княгини Ольги выдвинул в 1888 году настоятель Троице-Сергиевой лавры архимандрит Леонид (Кавелин), обнаруживший ранее Новый Владимирский летописец, исследуя славяно-российские рукописи из собрания графа А.С. Уварова. Этот рукописный сборник XVI в. представляет собой более поздний список «Повести временных лет». В нем есть такие строки: «Игоря же (Олег) жени в Болгарах, пояте за него княжну именем Олгу. И бе мудра велми». В этой трактовке летописный топоним «Плесков» уже логично рассматривать не как русский «Псков», а как «Плиска» — болгарская столица того времени. Названия обоих городов действительно совпадают в древнеславянской транскрипции некоторых текстов, а в более позднее время создания Нового Владимирского летописца написание «Плесков» для обозначения Пскова уже вышло из употребления.
В болгарской историографии, по понятной причине, популярна версия именно о болгарском происхождении Ольги. Оценить степень ее достоверности как высокую нельзя, но знать ее не мешает.
МОГЛА ЛИ «БОЛГАРКА» ОЛЬГА ПОЗВОЛИТЬ СВОЕМУ СЫНУ СВЯТОСЛАВУ НАПАСТЬ НА БОЛГАРИЮ?
«Болгарское происхождение» Ольги не вяжется с тем, что ее сын Святослав покоряет и практически губит Болгарию, еще при ее жизни!
Княгиня Ольга первой из правителей Киевской Руси приняла крещение. При том что русский народ, ее дружина и даже сын Ольги, князь Киевский Святослав Игоревич, оставались язычниками. Ольга же пыталась наладить
более тесные отношения с Константинополем. Она понимала, какие возможности кроются в новой религии как для внутреннего развития
России, так и для ее признания в Европе. А в те времена Болгария была единственной страной, в которой христианство проповедовалось на языке, близком русскому. В этом и нужно искать и возможную «болгарскую связь».
«Повесть временных лет» была написана почти полтора столетия спустя после ее смерти, и потому информация об Ольге в летописи скудна (а порой и противоречива). Но точно известно, что правление ее началось в 945 году, после гибели в войне с древлянами ее мужа, киевского князя Игоря Рюриковича. Ольга правила до 960 года как опекун при несовершеннолетнем сыне Святославе. Ее смерть датируется 969 годом И, как обычно происходит в случаях недостаточности сведений о личности или эпохе, обязательно возникают домыслы.
Известны горькие слова Ольги сыну Святославу перед его вторым военным походом против Болгарии: «Видишь, что я больна, почему меня оставляешь, когда я умру — ходи, где хочешь». Этот материнский упрек можно интерпретировать так: если Ольга была болгаркой, логично предположить, что она удерживала сына от военных действий против своей родины. В то же время некоторые исследователи говорят о военном союзе между княгиней Ольгой и Византией против Болгарии...
АРХИМАНДРИТ ЛЕОНИД: «ОЛЬГА — БОЛГАРКА!»
Как уже было сказано, в 1888 году настоятель Троице-Сергиевой лавры архимандрит Леонид (Кавелин) опубликовал информацию из неизвестного ранее Нового Владимирского летописца, вызвавшую сенсацию. По этому документу получалось, что Ольга — болгарка! Это утверждение опровергает
версии о варяжском или западнорусском, «псковском», происхождении Ольги. Но архимандрит Леонид не уточняет, о каких именно болгарах
идет речь, а в этот момент они уже живут в разных местах. Во-первых — на территории т.н. Дунайской, или современной, Болгарии. Во-вторых, в Волжской Булгарии, то есть в современной России. В какой из двух Болгарий родилась Ольга?
Раз в «Плескове», то, скорее всего, в Плиске, столице Дунайской Болгарии. Так архимандрит Леонид обосновывал и болгарское происхождение княгини Ольги, и ее симпатию к христианской религии.
В России эта версия подверглась жесткой критике. В качестве доводов против болгарского происхождения княгини Ольги были приведены следующие аргументы.
Первый. По летописи известно, с какой жестокостью Ольга отомстила древлянам за смерть своего мужа, киевского князя Игоря. Способы расправы выдают в ней скорее язычницу, чем христианку, хотя здесь видится больше соблюдение языческой традиции, чем личная месть.
Второй контраргумент. Имя «Ольга» не является болгарским. Оно связывается с варяжским именем «Хельга». Да и сам князь Игорь имел варяжское происхождение, так что его брак с соотечественницей был вполне естественным.
Третий. В то время было невозможно заключить брак между болгарской княгиней-христианкой и русским князем-язычником. В отношениях между болгарами и русскими с начала X века не было подобных браков. Да, чуть позже, еще до христианизации Руси, князь Владимир имел жен-христианок (гречанку и болгарку), но они были пленницами.
Четвертый контраргумент. Согласно летописям, когда Ольга решила покреститься, она хотела, чтобы крещение провел сам византийский патриарх. Она сказала ему: «Я язычница, и, если меня крестишь, крести меня сам, а если нет, то не буду креститься».
Странно, что факт крещения русской княгини Ольги не отражен в византийских летописях. Если она была язычницей, которую крестил в Константинополе сам византийский патриарх, византийские летописцы не могли бы не заметить такого экзотического события, подчеркивающего важность Константинополя как мирового христианского центра.
Кстати, император Константин Багрянородный принимал Ольгу в своем дворце и описал ее прием в книге «О церемониях византийского двора».
КТО БЫЛ ТАИНСТВЕННЫМ СВЯЩЕННИКОМ ОЛЬГИ?
Известно его имя — Григорий. Известно, что он входил в ближайшее окружение Ольги и сопровождал ее в поездке в Константинополь. Архимандрит Леонид (Кавелин) удивленно спрашивает: «Что же делал священник в свите княгини-язычницы?» И сам отвечает на этот вопрос: «Пресвитер-монах Григорий был со двора болгарского царя Симеона, а после его смерти оказался при дворе княгини Ольги».
Но как монах Григорий сам «оказался» в Киеве, кто его туда направил? Неизвестно. Этот священник упоминается в византийских источниках как «папас Григориос». Пишется о нем и в «Повести временных лет» (хотя и без упоминания имени) как о духовнике Ольги: «И Ольга завещала не совершать тризну (языческий похоронный обряд) над ней, потому что она имела священника, и он похоронит блаженную Ольгу».
Известно и то, что этот священник пользовался староболгарским языком, которым были написаны христианские книги княгини Ольги. Священные Писания, размноженные в двух книжных школах — в Плиске и Преславе, дали возможность христианству выйти на просторы Древней Руси. А это действительно не могло произойти без решения принять крещение сначала самой княгиней Ольгой, а позже — ее внуком, князем Владимиром Святославичем. Он крестил Русь в 988 году и утвердил православие религией своих земель.
Так что, даже если версия о болгарском происхождении Ольги неверна, княгиня все-таки, пусть опосредованно, через своего священника, но была связана с Болгарией. А роль этой страны в христианизации восточных славян, и прежде всего России, не вызывает сомнений.
Продолжение читайте в следующей статье на этом Яндекс Дзен канале Андрея Кудина.
►Подписывайтесь на мой Яндекс Дзен канал
Автор книги: Андрей Кудин
Вам может быть интересно:
►Исторические рассказы о Болгарии
►Подписывайтесь на мой Яндекс Дзен канал
►Мой YouTube канал Андрей Кудин. Стихи и песни
Аудиокниги Андрея Кудина:
►Аудио книга Андрея Кудина: Болгарские тайны. От апостола Андрея до провидицы Ванги
►Аудио книга Андрея Кудина: Болгарские тайны. От Ахилла до Льва Толстого
Другие площадки, на которых также продаются аудиокниги Андрея Кудина серии "Болгарские тайны":
Электронные книги Андрея Кудина:
►Болгарские тайны. От апостола Андрея до провидицы Ванги
►Болгарские тайны. От Ахилла до Льва Толстого
►Болгарские тайны. Русскоболгарские отношения от хана Кубрата до совместных полетов в космос
►Византийско-русский синтез в каменных храмах Киева (конец X – XI в.)
Электронная книга сборник стихов Андрея Кудина:
#болгария история #история болгарии #болгария #история #андрей кудин #болгарские тайны #литература #книги