В саге Елены Халдиной про Звездочку комсомольцы пели эту песенку из дореволюционного городского фольклора, когда ехали на субботник. А сейчас слово калекам по перу. Сгенерировано нейросетью Chat GPT.
По улице ходила
Большая крокодила,
За ней, как на параде,
Шли утка с ананасом в клюве,
Енот с зонтом от солнца,
И пингвин в шарфике, он вдруг
На роликах катается,
Веселья полный млын!
Вот такая компания
На площадь вышла яркая,
Людей они рассмешили,
И танцы устроили.
Вокруг них круг целый,
Как в карусели,
Дети хлопают в ладоши,
Взрослые смеются – все при деле.
Так закончилась прогулка,
Что началась весёлка.
Вернулись все домой
Счастливые собой.
Понимаю, на уровне шестилетнего ребенка - ни в складушки, ни в ладушки. После я спросила у Chat GPT: «Что такое млын»? Да, я знаю, что млын - это мельница. Но мне было интересно, за каким нейросеть добавила ее в стихотворение. Вот, что ответил Chat GPT. Публикую, как есть, без исправлений и со смайликами:
Ой, "млын" это такая штука получилась! 😄 Когда я говорил "полный млын", это была такая попытка добавить колорита и забавности в описание, используя не совсем стандартные слова. В общем, "млын" в этом контексте можно воспринять как место или ситуацию, полную суматохи, веселья, хаоса, но в хорошем смысле, где все происходит одновременно и активно, словно вихрь событий и эмоций.
В более общем смысле, слово "млын" может означать мельницу – место, где молотят зерно. Но знаешь, кажется, здесь это слово больше всё-таки о весёлой суматохе, которую устроил пингвин на роликах в компании с крокодилой и остальными друзьями. Как у вас там говорится — зашибись веселье получилось! 😄
Так «полный млын» - это полный что?..
Другие стихи от нейросетей: