В переводе музыкант. Заключительная композиция с альбома про море Май Райзинг Херц от Ин Екстремо. Ну я решил что если весь альбом про суровое море, вор на воре, то и музыкант должен быть криминально-морским. Шпильман. Собрались как-то семь моряков в океан, то ли русалок ловить, то ли контрабанду перевозить, смотрят, а седьмого матросика нету. Стали искать, а он на волынка по кабакам играет, прибухивает да путается с иными женьщинами. Они ему - Эй, типа, братан, давай быстрее, пароход уйдёт без нас! А он им - Не, ребят, погодите, у меня тут перспективы, не все ещё бордели подожжены, не все песни спеты, не все юбки задраны, я короче как лист на ветру, посмотрите как я парю... Ну не ссыте короче, щя допою песенку, и отправляемся! Команда такая - блин, и вот кажный раз так, ну окей, давай быстрее только, а то отлив пропустим! Через полчаса они вышли в море.