Найти тему

Они ходили в один бордель, делили двух сестёр, а потом из ревности Обезьяна пустил грязный слух...

Сторонники сугубо канонического изложения истории смертельной вражды этих знаменитейших во всём мире людей могут прочитать мои другие статьи или собственно творческое наследие Обезьяны

Всем доброго времени!

Мы же начнём свою, более правдивую, историю жизни и смерти этого гениального человека.

Обещаю, вы узнаете много нового и интересного, в том числе из официальных источников.

[НотаБене. Все имена подлинные!]

* * *

Одно место

Шарль...
Шарль...

Лиза была ой как хороша насчёт того офицерика. К тому же она делала ему то, что он был вынужден делать своему отчиму.

Только и всего? Разузнать следует - пометил себе Обезьяна.

Обезьяна ходил в тот же бордель, что и Шарль, там они и ...познакомились.

Правда Обезьяна не считал нужным сообщить Шарлю, что тот является объектом его систематического вуаризма.

А ещё от своих "девок" Обезьяна впоследствии якобы и узнал о том, что Шарль содомит и лечится у них.

После грубых отношений с мужчинами он мчался в бордель, где ему "заживляли" одно израненное место самым нежным образом

И нет, это было не сердце.

Спустя несколько недель Обезьяна записывает: "А выплюнула бы Н. его семя?"

Но это было только начало его ревнивого безумия.

* * *

À un boiteux femme qui cloche/А ан буатё фам ки клош.

Супруги Пушкины
Супруги Пушкины

Французы верно говорят: у хромого и жена колченогая!

Ведь не только "жёнушка - дура" но и "свояченица-дура" оказалась по уши влюблённой в Шарля.

Надо было что-то предпринять, причём безотлагательно!

Обезьяна решил пустить слушок про то, что Шарль не прочь развлекаться и пятой точкой. Причём и с опекуном, который ему совсем не то, кем он изволит представляться в их обществе.

И да, да - знатно проучить Катрин, рассказав ей о главной и единственной любви Шарля.

Таким образом он хотел вызвать в ней отвращение к нему и замять несносные разговоры сестёр о красивом телом и невероятно прекрасном своей душой бароне.

А заодно и Шарлю ограничить доступ к верхушке их общества. Царь, говорят, не жаловал таких мужчин.

Катрин узнав о готовящихся кознях свояка загодя рыдала в подушку, подушечки и влажное полотенце, рвала платочки, ломала перья и нервно теребила слегка поношенную перчатку в наёмной карете.

Право слово, Обезьяне стоило бы отомстить, да так, чтобы впредь неповадно было! Разве позволительно пускать такие слухи про столь порядочного человека?

Содомия есть грех, грех, который так подчас мешает дамам получить чуточку больше, чем им хотелось бы. Разве не об этом был вчера разговор в одном салоне, где бывает все высшее общество Петербурга!

Ах, так, всё так! Именно потому Катрин нервничала и никак не могла придумать единственно верный способ воздать свояку по заслугам.

Ведь он был не столь влюблён в неё, как ей ожидалось. Да ещё хотел помешать её счастию с Шарлем.

Фрейлина Катрин, очень и очень далёкая от реальности картины  жены "дуэлянта и нечестивого убийцы" Пушкина. Говорят, она была столь же уродлива, как и её непомерное желание выйти замуж за богатого, красивого, влиятельного аристократа, желательно из царской семьи
Фрейлина Катрин, очень и очень далёкая от реальности картины жены "дуэлянта и нечестивого убийцы" Пушкина. Говорят, она была столь же уродлива, как и её непомерное желание выйти замуж за богатого, красивого, влиятельного аристократа, желательно из царской семьи

А ждать приходилось. Всегда. Иногда подолгу. И Обезьяну. И - счастье.

Сестрица вот ведь вышла замуж, - не так это уж и плохо! Обезьяна не только ее "брюхатит" но вывозит в Свет, а там - там даже государеву особу можно встретить!

Решено! Она будет с Обезьяной холодна как русская зима, она окутает его лютой стужей и придумает что-нибудь более существенное. В отместку!

Спустя некоторое время Пушкин записал: "Вскоре объявился Дантес, и, увидев, как он раздражает меня, К. влюбилась в него, чтобы мне отомстить.

Но ответного чувства ей было не вызвать, и она стала сводничать, тайно сообщая Дантесу, где и когда появится Н., чтобы тот оказался там же и в то же время.

Я узнал об этом от самой Н., которой Дантес намекнул, что у него есть соглядатай в нашем семействе. Не стоило большого труда заключить, что это К.

Я спросил об этом у неё напрямик. Она смешалась, покраснела и хотела убежать в свою комнату, но я схватил её за руку, притянул к себе и проговорил в ухо: "А ты знаешь, что твоего Дантеса используют как женщину!".

К. посмотрела на меня с отвращением и выкрикнула: "Это ложь!" И тогда я стегнул её заранее приготовленной фразой: "А я думал, что ты давно это заметила, ведь, как только ты входишь в залу, он поворачивается к тебе задом".

Коко закричала, что ненавидит меня, вырвала руку и в слезах убежала к себе. Я чувствовал себя отомщённым, но в то же время понимал, что обрёл в своём доме преданного врага. Впрочем, я предпочитаю ярого врага врагу вялому"

Пушкин отложил черновик и продолжил в беловике.

Литография Густава Гиппиуса, 1827:1828 гг
Литография Густава Гиппиуса, 1827:1828 гг

"О том, что Дантес предается содомскому греху, стало известно в свете мне первому, и я с радостью сделал эту новость достоянием общества".

Отчим Геккерен. Благодетель Шарля и его любовник
Отчим Геккерен. Благодетель Шарля и его любовник

Но вышло так, что Екатерина Николаевна переборола "подобие отвращения" и страха за свою репутацию. Она стала даже оправдывать Дантеса "как жертву порочных страстей Геккерена. И не было ничего, что бы К. не оправдала в Дантесе".

* * *

Блики солнца на воде...

Коллаж из открытых источников
Коллаж из открытых источников

Вы знаете, что в лихой осенний день Пушкин получил анонимный диплом рогоносца, вы знаете, что Екатерина Гончарова вышла замуж за барона Жоржа Шарля Дантеса и всё это только блики солнца на воде истории.

Про "нашей поэзии солнце" поговорим в следующий раз.

А пока, вместо послесловия.

Символично...
Символично...

"Однажды в комнату Жоржа Геккерна явился Пушкин.

-Каким образом, господин барон, — обратился к нему с показным спокойствием поэт, — я нашел у себя эти письма, выписанные вашей рукой но без подписи?

-Они не должны задевать вас, — ответил месье Дантес де Геккерн, — госпожа Пушкина дала согласие получать их для передачи своей сестре, на которой я намерен жениться"

. . .

Благодарю за внимание 💚

© Мартынова Н. А, 28.04.2024