Найти тему
Микола Шелягович

ЯТВЯЖСКИЕ ЗДУМКИ: ятвяжское (синтез руського ведизма, идиш-иудаизма и христианства) мировосприятие бытия и жития 666

Языковедческое.

Ятвяжское языковедческое.

Из запрещенной в БССР к защите моей диссертации, так как ее посчитали «шкоднай для беларускай культуры и мовы». Основное в ней – это лингвистический анализ западнополесского диалекта и предложение литературного варианта ятвяжского языка: начало диссертации положено в дипломной работе за курс филфака БГУ (работа хранится в библиотеке БГУ, примерно 100 стр. текста), а диссертация насчитывала бы страниц 250!

Дополнительное в запрещенной диссертации, претендующее на отдельные кандидатские, – это 1. философское (о ятвяжском мировоззрении и многорелигиозности западных полешуков / ятвягов) и 2. историческое (Ятвяжская Русь и расшифровка образов ятвягов, упоминаемых в руських летописях).

А теперь только один языковедческий пример из ятвяжского языка. Привычно считать, что числа бывают единственные и множественные, реликтовые – двойственные. А вот в ятвяжском языке чисел – живых! – четыре:

– единственное: бырЭзына – одна береза, дубЫна – один дуб, jiтвЕг – один ятвяг…

– множественное:гОкна – окна, пАльта – много пальто, кIна – фильмы, jiтвегы – много ятвягов…

– двойственное:дьвi jiцI – два яйца, дьвi гокнI – два окна, дьвi гоцI – два ока, дьвi выдрИ – два ведра…

– собирательное:бырызынА – много берез / березовая роща, дубынА – дубовая роща, jiтвА – сообщество ятвягов…

Ну и добавлю – во всю бытующий звательный падеж: мамо! тату! дiду! бабо!