— Судя по всему, на вечеринку многие придут, — Федор старается не показаться навязчивым: «Все придут, поэтому и вы тоже собирайтесь». — Пожалуйста, обязательно приходите, как закончите с делами. У меня готова программа!
Он вынимает из кармана телефон, показывает Марине список.
— Крокодил.
— Найди преступника.
— Игры по командам.
— Угадай вещь по рисунку.
— Угадай фильм по пантомиме.
— Слепи то, что загадал.
— Объясни с завязанными глазами.
— Покажи на надувном Брэд Питте.
Марина читает экран. Все до последнего пункта, который вызывает в ней особенную улыбку. Потом она бегло заглядывает в тележку Федора, проверяет, не лежит ли там та самая кукла из списка. Надувная. Конечно, от любопытства ей становится еще смешнее.
— Надувной Брэд Питт? Вы всегда переезжаете с ним вместе? — она не скрывает улыбку, но, несмотря на нее, ведет себя сдержанно. Задумки Федора ей кажутся вполне забавными. Пожалуй, Марине определенно стоит прийти на вечеринку, чтобы посмотреть на соседей в обнимку с надувным Брэд Питтом.
— Обычно я не по надувным мужчинам, а по женщинам, — говорит Федор. Губы сами собой расплываются в стороны. Марина улыбается. И Федор тоже улыбается. — Обычным ненадувным женщинам.
— Мне хочется как-то заранее снять напряжение, даже еще до начала вечеринки. Оно ведь всегда появляется в новых компаниях. Судя по всему, в нашем поселке не все друг с другом тесно общаются, что, безусловно, для меня странно. Надеюсь, Брэд Питт спасет ситуацию, — в голосе Федора слышен задор, знакомый Марине из детства.
Он любит игры. Его любовь передается по воздуху. Флюиды озорны и заразны.
— Люблю работать по списку, — Федор отводит экран в сторону, на что Марина не может не согласиться.
— Я тоже, — со всей серьезностью кивает она.
— Класс! Обычно меня считают скучным из-за списков, — он радуется потеплению. Какой бы ботокс еще вколоть в разговор, чтобы увеличить сближение с этой странной писательницей в геометрической прогрессии? — Как разобрать, что важно, а что нет, если не задать структуру! Я даже все дела на день систематизирую.
Ей нравятся размышления Федора. Марина внутренне уже признаёт, что поторопилась с выводами о нём в первый день знакомства. Тогда Федор показался легкомысленным, чудаковатым, пусть и дружелюбным. Сейчас, слушая его, Марина видела неожиданную глубину, столь интересную ей в людях и, к сожалению, которая встречается редко.
Чем дольше Марина стоит бок о бок с Федором, говорит с ним, подбирает вместе необходимые по списку продукты, тем лучше видит в нем человека со схожими чертами.
Марина любит списки. Она кропотливо структурирует день по расписанию. Даже больше! Всю жизнь. Она обожает порядок и чувствует ответственность, которую на нее накладывает профессия.
— Так о чем ваши книги? — снова спрашивает Федор. — Принесете прочитать мне одну сегодня, пожалуйста?
— Постараюсь принести, — кивает Марина. — Вы увидите сами, о чем мои истории. Скажу только, что я стараюсь не внушать маленьким читателям «как именно нужно поступать» в той или иной ситуации, а оставляю место для размышлений. Готовые ответы расслабляют голову. Если мы с детства получаем все решенное, то с трудом учимся размышлять сами. Нам и потом будут нужны чужие ответы, инструкции, правила и другие готовые продукты ума.
Федор достает для Марины с верхней полки фунчозу.
— Допустим, мальчик перепачкал всю одежду и порвал штаны, когда лез на дерево, чтобы достать для мамы ягоды боярышника. Она их очень любит. Поступил мальчик плохо или хорошо? К одном и тому же поступку можно отнестись по-разному. Понимаете? — не унимается Марина. Невольно они с Федором затронули ту тему, которая ей по-настоящему интересна. — Мог бы мальчик поступить иначе? Стоил ли поступок того, чтобы испачкать одежду? Я...
Она осеклается. Замолкает. Потом видит неприкрытый интерес в глазах Федора и продолжает.
— Я хочу вырастить своими книгами вдумчивых детей, а не ведомых. Также, как и в вашем случае. Когда вы выбрали профессию из-за фильмов и литературы, которую читали. Детская книга могла бы зародить в вас сомнение. Дать почву для размышлений. В итоге вы получили сразу правильные ответы, которые совсем не оказались такими на самом деле.
Теперь Марина неудержима!
Она рассказывает о начинке книг, которые пишет, и писательской философии. Марине искренне симпатизирует, что Федор не отмахивается легкомысленно от её призвания: «Детские книги? Фу, да, чего там писать. Для детей-то! В этих книгах одни сплошные картинки!». Складывается впечатление, будто новый сосед понимает тоже ценность слова.
По телу Федору от слов Марины бегут мурашки, настолько ее мысли созвучны его мыслям.
Он заворачивает рукав рубашки, нарочно, чтобы показать собеседнице кожу.
Продолжение
Вы очень поддержите нас лайками, комментариями и репостами!
Текст написан в соавторстве с Татьяной Хрум