¡Hola chicos, hola chicas! ¿Qué tal?
На последнем уроке изучали с преподавателем о том, какие грамматические конструкции есть в испанском, чтобы рассказать об изменениях, произошедших в жизни. Это оказались очень простые, но с подвохом сочетания.
Представлюсь: меня зовут Ирина, я изучаю испанский язык и на своем канале делюсь своим опытом, приемами, лайфхаками, упражнениями, а также ресурсами для изучения испанского языка.
Мы рассмотрели 5 вариантов того, как сказать на испанском об изменениях со следующими глаголами:
Ponerse – указывает на временное изменение состояния, физических проявлений, внешности (как позитивное, так и негативное)
Например, se ha puesto rojo (он покраснел)
Quedarse – говорит, что кто-то остался в каком-либо состоянии в следствии чего-то произошедшего
Например, se ha quedado paralizado (его парализовало)
Hacerse – показывает, что произошли изменения в положении, статусе, религии
Например, se ha hecho católico
Llegar a ser – указывает на достижении какой-то позиции, должности
Например, ha llegado a ser El Rey
Volverse - подчёркивает изменение, характера, действий, чаще всего с негативным подтекстом
Например, se ha vuelto desconfiado (он стал недоверчивым)
Для закрепления материала я сделала упражнение из рабочей тетради Cuaderno de ejercicios к учебнику Bitácora 4 Nueva Edición, в котором требовалось расположить предложенные слова релевантно этим 5-ти возможным конструкциям. Потом проверила правильность результата через веб-версию тетради, в которой задания можно и выполнять, и проверять он-лайн. Всё оказалось выполнено правильно, кроме слова insoportable (невыносимый): в примерах в учебнике его было рекомендовано употреблять в сочетании с Ponerse, но в Cuaderno de ejercicios этот ответ оказался не верным.
А я продолжаю изучение испанского по он-лайн учебнику Bitácora 4 Nueva Edición. Если вам интересен этот учебник, то оставлю ссылку на мою статью с его описанием.
Gracias a todos, кто заглянул на мой канал! Очень рада вашим пальчикам вверх и подпискам)