Найти тему
Фанфик жив

Мемуары Арамиса, Глава 165

Глава 165

Мы старались соблюдать осторожность по дороге в Париж, но Атос, этот наш дорогой граф с подчас детскими представлениями в отношении прямолинейности моральных принципов, высказывался о том, что не пристало дворянам прятаться в собственном государстве.

— Дорогой Атос, — сказал я ему, говоря с ним именно так, как я говорил бы с малым ребёнком. — Вы можете сколько угодно рисковать собственной жизнью, когда она принадлежит только вам одному. Но на нас возложено две важнейших миссии. Первую из них вы сами добровольно приняли на себя и возложили также и на меня. Я имею в виду обязательство отправиться на помощь Королю Карлу. Коль скоро мы не смогли ему помочь, выполнить его последнюю волю – наша священнейшая обязанность. Вторая миссия состоит в том, чтобы спасти наших друзей в том случае, если на них обрушится гнев и месть кардинала Мазарини.

— Вы напомнили мне об одном важнейшем поручении Короля, которое он отдал мне прямо перед смертью, — сказал Атос. — Мне пришло в голову, что я и впрямь могу погибнуть раньше, чем исполню это поручение. Это было бы непростительной небрежностью с моей стороны. К несчастью, я обещало Королю не разглашать его решительно никому. Если бы это был только мой секрет, то я тотчас рассказал бы вам, а также д’Артаньяну и Портосу. Но эта тайна не принадлежит мне. Король взял с меня обещание не разглашать её даже его сыну и наследнику до той самой поры, пока не придёт надлежащее время, поскольку до этого указанная тайна может лишь повредить ему. Но я не подумал о том, что моя смерть может сделать эту тайну окончательно похороненной, и в этом случае принц Уэльский будет незаслуженно лишён того, что принадлежит ему по праву. Я сегодня же изложу на бумаге эту тайну и условия, при которых ей следует воспользоваться, и это бумагу запечатаю в конверт. Вы же, Арамис, пообещаете мне вскрыть этот конверт лишь в случае моей смерти, и ни минутой раньше.

— Как скажете, граф, — ответил я. — В таком случае напишите то, что вы хотите изложить, луковым соком или молоком между строк письма, в котором напишите что-нибудь не важное. В этом случае если письмо попадёт в руки врага, они сочтут его за простое письмо от вас мне, которое я по какой-то причине решил сохранить. Лучше всего будет, если вы напишете мне, чтобы я позаботился о юном Рауле в случае вашей гибели. В этом случае любому будет понятно, по каким причинам я бережно храню это письмо.

— Но тогда не будет понятно, по какой причине вы не прочитали его и не вскрыли! — сказал Атос.

— Почему же! — возразил я. — Предположим, что вы на словах сказали мне о том, что там изложено, а письмо является лишь доказательством вашей воли для самого Рауля.

— Для чего Королева держит парламент, когда во Франции есть такие умные люди, как вы, Арамис? — воскликнул Атос.

— Ну что вы, Атос, — возразил я. — Вы мне льстите. Это самая обычная предосторожность.

— Но мне бы и в голову не пришло продумать это столь глубоко, — возразил Атос.

— Потому что ваши понятия о совести и чести слишком прямолинейны, — сказал я. — И хуже того, вы ожидаете, что они таковы же и у всех прочих, чего, поверьте мне, нет и в помине! Совестью люди пользуются лишь изредка, чтобы она не истрепалась и не износилась! Они берегут её от использования гораздо более тщательно, чем берегли бы новый дорогой бархатный костюм. Совесть у всех придворных обладает некоторой гибкостью! Человек, не способный изогнуть свою совесть так, как требует текущий момент, никогда не сделает карьеру выше садовника в загородном саду или трубочиста. Даже для простого сокольничего прямолинейность – пагуба. Вы не представляете, насколько пластична совесть и честь большинства придворных, окружающих Королеву. Впрочем, почему же большинства? Всех!

Вечером Атос торжественно вручил мне небольшой конверт из навощённого пергамента, который несложно было спрятать даже в сапоге.

— Вы должны уничтожить его в том случае, если возникнет угроза того, что этот конверт прочитает кто-либо другой, кроме вас, — сказал Атос.

— Я уже дал вам такое обещание — ответил я. — Но для вашего спокойствия даю вам его ещё раз.

В тот же вечер, улучив момент, когда Атос отлучился, я вскрыл конверт, нагрел на свече бумагу и прочитал следующий текст.

«Дорогой друг! Если вы читаете это послание, значит, я присоединился к большинству и ушёл в другой мир, надеюсь, лучший. Знайте же, что Король Карл спрятал миллион фунтов стерлингов. Он зарыл его в подземелье Ньюкаслского замка, когда покидал этот город. Могила, на надгробье которого в том месте, где вырезана роза, над ней имеется глубокая царапина в виде креста. Не оплакивайте меня, будьте счастливы и позаботьтесь о Рауле! Ваш граф де Ла Фер».

Я сложил письмо обратно в концерт и запечатал его. Что ж, Атосу, действительно, не следовало бы уносить эту тайну в могилу.

По прибытии в Париж мы столкнулись с проблемой. Стража, состоящая из ополченцев, не хотела пропускать нас в город.

— Имеется ли у вас пропуска? — спросил человек, которого, по-видимому, новая власть назначила сержантом.

— Мы прибыли из Англии в себе домой, мы полагали, что честные граждане всегда могут рассчитывать, что их пропустят к тому жилищу, которое они снимают в Париже, — ответил Атос.

— У нас военное положение, так что вход в Париж только по пропускам, — ответил сержант.

— И кто же выдаёт эти пропуска? — спросил Атос.

— Руководители Фронды, — ответил сержант.

— Прекрасно, — сказал я. — Допустите нас к кому-либо из этих руководителей, и я ручаюсь, что они дадут нам какие угодно пропуска.

— Мы допустим вас тотчас же, как только вы предъявите нам пропуска для того, чтобы мы вас пропустили, — ответил сержант.

— Вы можете проводить нас к ним под конвоем, если не доверяете, — сказал Атос. — И в случае, если нам будет отказано, этот же конвой выпроводит нас за ворота города.

— Если каждому, кто хочет проникнуть в Париж, назначать конвой, тогда никаких конвоев не хватит, — резонно возразил сержант.

— Но мы – далеко не каждые, — гордо ответил Атос, поправляя на груди свой Орден святого духа.

К сожалению, на сержанта, не знакомого с этим орденом, этот жест не произвёл никакого впечатления.

— Послушайте, сержант, — сказал я. — За нас могут поручиться многие из лидеров Фронды. Например, господин коадъютор, или же герцог де Бофор, или граф де Рошфор.

— Прекрасно, у вас есть документ от кого-либо из них? — осведомился сержант.

— У меня есть письмо от герцогини де Лонгвиль, устроит вас такое ручательство? — спросил я.

— Покажите, — ответил сержант.

— Могу показать лишь конверт с её печатью, поскольку письмо, которое в нём содержится, является стратегической тайной, которую не следует разглашать во имя победы Фронды, — ответил я и показал письмо с печатью герцогини де Лонгвиль.

— Проходите, — нехотя сказал сержант.

Он досадовал, что ему пришлось уступить напору настойчивых дворян, но был вполне доволен тем, что проявил должную бдительность и не допустил проникновения в Париж шпионов Мазарини, которых поначалу в нас предполагал.

В то же самое время в воротах появились двое дворян и монах, скрывающий своё лицо под капюшоном.

Эти люди молча предъявили свои пропуска и прошли через ворота даже раньше, чем это сделали мы.

— Вы узнали их, Арамис? — спросил меня Атос после того, как эти трое отошли на значительное расстояние.

Едва лишь Атос назвал моё имя, один из ополченцев оглянулся, и я узнал Планше.

— Господа Атос и Арами! — воскликнул Планше. — Как я рад встрече! Неужели вас не хотели пропускать? Вот я задам им перцу!

— Вы здесь начальник, господин Планше? — спросил я.

От слова «господин» Планше весь зарделся.

— В некотором смысле да. — гордо ответил Планше. Я – лейтенант ополчения, но вскоре надеюсь стать, как минимум, капитаном. Ведь у меня есть опыт строевой службы в отличие от всех этих городских увальней.

— Что за люди прошли в ворота сейчас перед нами? — спросил Атос. — Нас так долго не хотели пропускать, а этих троих пропустили тотчас, как они показали какие-то бумаги.

— В пропусках сказано, что это — господа де Фламаран, де Шатильон и отец де Брюи, все трое — сторонники Фронды, и все они направляются к герцогу Лонгвилю.

— Что ж, мы тоже посетим его, но чуть позже, сейчас у нас другие планы, — сказал я. — Не видели ли вы д’Артаньяна и Портоса?

— Они уехали уже очень давно, больше двух месяцев тому назад, и с тех пор я их не видел, — ответил Планше. — Надеюсь, с ними ничего плохого не случилось?

— Нет, мы лишь уговорились встретиться здесь, в Париже, и опасаемся, что их могут не пропустить, как не пропустили нас, — ответил Атос.

— Что поделать! Принц Конти распорядился никого не пускать без пропусков, — ответил Планше.

— Поверьте мне, дорогой Планше, — сказал Атос. — Если шпионы Мазарини захотят проникнуть в Париж, у них будут самые лучшие пропуска, которые только можно получить. И, между прочим, эти трое…

— Эти трое уже приходили в Париж и имели разговор с герцогом Лотарингским, а также с господином коадъютором, — ответил Планше. — Если бы они были не те, за кого себя выдают, господа герцог и коадъютор уже распорядились бы их арестовать.

— Что ж, Планше, ты великолепно несёшь свою службу, — сказал я.

— Не видели ли вы Рауля? — спросил Атос.

— Он проживает в гостинице «Карл Великий» и иногда посещает особняк герцогини де Шеврёз, но ещё чаще – особняк маршала де Грамона, поскольку он весьма дружен с его сыном, графом де Гишем. С ним всё в порядке.

— Благодарю, Планше! — ответил Атос и сделал движение, чтобы похлопать Планше по плечу, но изменил своё намерение и сердечно пожал ему руку. — Желаю тебе поскорей получить чин капитана ополчения.

Я также пожал руку Планше, а Планше, в свою очередь, пожал руку Гримо и даже обнял его на прощанье.

— А ведь ловкая шельма, продувной малый! — заметил я, садясь на лошадь. — Он и вправду будет капитаном.

— Да и как не быть ему таким, — согласился Атос, усаживаясь в седло. — Ведь он столько лет служил д’Артаньяну!

Мы распрощались с Планше и пошли по направлению к резиденции Королевы Генриетты.

— Вот как поворачивается колесо судьбы! — сказал Атос. — Королева Генриетта осталась в Париже и не боится, восставшей черни Франции, несмотря на то, что восставшая чернь Англии казнила её мужа, тогда как Королева Франции вынуждена была бежать от своих подданных.

— Королеве некуда бежать, — ответил я. — И она ещё не знает о горестной судьбе своего супруга.

— Никогда ещё мне не приходилось выполнять более тягостное поручение, чем то, которое нам предстоит, — ответил со вздохом Атос.

— Мы говорили о двух дворянах и монахе, — напомнил я.

— Да-да, — согласился Атос. — Я тоже узнал всех троих, несмотря на то, что третий переоделся монахом и постарался скрыть своё лицо. Что ж, похоже, что переговоры идут полным ходом!

— Переговоры или торг? — спросил я.

— Всякие переговоры – торг, — ответил Атос. — А эти – в особенности. Видно, что обе стороны прилагают огромные усилия для их успеха. Так что весьма скоро Фронда закончится.

— Стоило ли всё это затевать? — спросил я со вздохом.

— Мы с вами лишь не смирились с заточением принца крови как простого преступника, — ответил Атос. — Как и не смирились с деспотизмом итальянца, этого красавчика-кардинальчика. Мы сделали всё, что могли во имя справедливости, и для собственного удовольствия.

— Соглашусь, что оба эти аргумента – весьма убедительны, и для меня второй аргумент ничуть не менее важен, чем первый, — ответил я.

— Вы клевещете на себя, Арамис! — ответил Атос с улыбкой. — Сколько я вас знаю – вы яростный поборник справедливости и величайший аскет. Для своего удовольствия вы позволяете себе лишь общения с прихожанками, быть может, более задушевные, чем требуется для исповеди. И вы не жалеете себя во имя победы справедливости!

«Как же плохо вы меня знаете, дорогой мой Атос! — подумал я. — Когда-то, давным-давно, я хотел, чтобы дорогие мне люди думали обо мне лучше, чем я того достоин. И теперь всю мою жизнь мне приходится соответствовать этому мифу, который я сам же о себе и создал!»

Полностью «Мемуары Арамиса» вы можете найти тут

https://litsovet.ru/books/979343-memuary-aramisa-kniga-1

https://litsovet.ru/books/979376-memuary-aramisa-kniga-2

https://litsovet.ru/books/980135-memuary-aramisa-kniga-3

https://litsovet.ru/books/981152-memuary-aramisa-kniga-4

https://litsovet.ru/books/981631-memuary-aramisa-kniga-5

Также в виде файлов эти книги можно найти тут

https://proza.ru/2023/03/11/1174

https://proza.ru/2023/04/25/1300

https://proza.ru/2023/06/20/295https://proza.ru/2023/08/07/1197

#дАртаньян #ЖелезнаяМаска # Фанфик #Мушкетеры #Атос #Портос #Арамис

Полностью книгу «Д’Артаньян и Железная Маска» вы можете найти тут

https://litsovet.ru/books/979341-dartanyan-i-zheleznaya-maska-kniga-1

https://litsovet.ru/books/979342-dartanyan-i-zheleznaya-maska-kniga-2

Также в виде файлов эти книги можно найти тут

https://proza.ru/2022/11/10/1425

https://proza.ru/2023/01/27/1128