Найти тему

Овидий. Печальная судьба великого поэта

Пу́блий Ови́дий Назо́н — древнеримский поэт. Более всего известен как автор поэм «Метаморфозы» и «Наука любви», а также элегий — «Любовные элегии» и «Скорбные элегии». Изображение из открытых источников.
Пу́блий Ови́дий Назо́н — древнеримский поэт. Более всего известен как автор поэм «Метаморфозы» и «Наука любви», а также элегий — «Любовные элегии» и «Скорбные элегии». Изображение из открытых источников.

1.

Ты помнишь, Овидий,

как ты дал мне впервые прочесть

«Метаморфозы»?

Ты сказал мне тогда,

что писал их, глядя на облака.

Прошли века –

ничего не изменилось, Овидий.

Небо, как прежде,

собирается в росы,

росы по-прежнему превращаются

в облака.

Я смотрю на них,

но я – не Овидий,

чтобы гекзаметром с неба списать

превращения облаков,

как богов.

2.

Я помню, Овидий,

как Август сослал тебя в То́мы,

на Чёрное море.

Горе твоё

вылилось в «Скорби» и «Письма».

«Метаморфозы» ты сжёг,

но остались списки.

В августе, помню, я их прочитал

через много столетий.

Помню, весь август я горевал

о ссыльном поэте.

Но Август тебя не вернул –

и Тиберий.

И ты умер у моря,

где румыны теперь –

раньше геты.

3.

Помнишь, Овидий,

как мы у Проперция виделись?

Лирики Рима встречались

слышать друг друга –

грустью делились,

любовь воспевали.

Римлянки очень поэтов любили.

Многое в мире с тех пор изменилось,

нет ни искусства любви,

ни науки –

ты же успел, а вот мы опоздали.

Лёгкость – и вся-то наука твоя

песен любовных, открытых доне́льзя.

Но бесполезно любить, не любя,

а откровенно любить –

неполезно.

4.

Бедный поэт,

слишком ясно и просто

ты описал сокровенные тайны природы.

Так подорваться могут устои

Вечного Города –

трепещи́те, народы!

Где семья Августейшего Октавиана,

может, как-то случайно чем-то задета,

скрой, Овидий, глаза́,

стань неграмотным,

выйди из роли поэта!

Но поздно. Поздно, Овидий,

заново возлюбить или возненавидеть.

Вспомни про облака:

они везде и наверняка

одни и те же.

5.

Как говорил Проперций,

Родину надо любить как женщину,

а женщину надо любить как Родину.

И тогда Родина будет одна,

и женщина будет одна.

И ничто не поколеблет такой любви:

ни время, ни место, ни власть.

Время боится постоянства,

место боится пространства,

а власть больше всего боится

честности и её упрямства.

Ты помнишь, Овидий,

как ты упрямо стремился в Рим?

Вечный Город и в То́мах оставался твоим.

Ты сидел на берегу вечности –

сколько воды утекло.

6.

Вот такие, друг мой, превращения

с каждым из нас приключаются:

слава в самом расцвете,

как вдруг

одинокая Муза из сонма богов

исключается –

и скитается, нищая,

в поисках своего Гения.

Дикие геты плакали,

когда не стало Овидия

на берегу Понта.

Я посетил Констанцу

через много столетий:

современный античный город,

место ссылки поэта,

бывшие То́мы.

7.

На пляже я встретил деву:

точёное тело из мрамора,

волосы, как венок вкруг головы,

словно боги деву поймали,

глаза – прямые, упрямые,

римские, в себя смотрящие.

Я влюбился! –

хотя вокруг было видимо их невидимо:

стройных и молодых –

и сказала она:

«Я – Овидия. Муза Овидия».

Дрожь по Чёрному морю прошла,

пробежала и стихла.

«Я ждала тебя столько столетий.

Я должна тебе передать

последнюю песню Овидия».

8.

Овидий. Последняя элегия

Боги, вы дали мне всё – пощадите поэта!

Ссылка – не То́мы, не море. Ссылка – земля.

Неба хочу: солнца и звёзд,

и облаков на ухабах обратной дороги.

Если вы – боги и действительно можете всё,

дайте мне капельку вашей печали.

Я сравню её с грустью моей, человека:

неба хочу…


15 – 16 августа 2013 г.

Оскар Грачёв