Найти тему
RosCo | Consulting & audit

Можно ли использовать иностранные названия в российском бизнесе?

Писатель Михаил Шолохов говорил, что «величайшее богатство народа - его язык!». В новом видео мы поговорим о том, как поправки к закону «о великом и могучем» скажутся на работе компаний и граждан? Будут ли иностранные слова под запретом – вы узнаете, посмотрев наше видео.

Статья подготовлена специалистами компании «РосКо – Консалтинг и аудит» https://rosco.su/
Статья подготовлена специалистами компании «РосКо – Консалтинг и аудит» https://rosco.su/

Русский классик И.С.Тургенев писал о великом, могучем, правдивом и свободном русском языке. В последнее десятилетие чиновники, журналисты и обычные граждане постепенно начали замещать русские слова на иностранные. Попытка на государственном уровне ограничить такие заимствования предпринималась не раз. Например, год назад власти Крыма объявили борьбу с английскими словами. С этой целью был создан специальный словарь-заместитель, в котором иностранным словам противопоставляется русский вариант. Как пояснил председатель Госсовета – «настоящая русская культура вынуждена была находиться под засильем импортной потребительской культуры, но она выстояла». По его мнению, необходимо западничество навсегда забыть и убрать из русского языка.

ПОЧЕМУ ПОНАДОБИЛОСЬ ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ?

Федеральным законом от 28.02.2023 г. №52-ФЗ внесены изменения в закон «О государственном языке РФ». Как говорится в пояснительной записке к законопроекту, суть изменений направлена на защиту русского языка от засилья и чрезмерного употребления иностранных слов. Исключения составляют иностранные слова, которые не имеют общеупотребительных аналогов в русском языке. Перечень таких исключений будет содержаться в нормативных словарях. Эти словари будет утверждать Правительство РФ.

Смысл принятого закона не в том, чтобы заставить бизнесменов, чиновников, обычных граждан изъясняться на древнерусском языке. Изменения понадобились именно потому, что новостные ленты, рекламные материалы в большей степени состоят из иностранных слов, значения которых многим гражданам неведомо.

Например, реклама "6 примеров лендингов для коворкинга". Эти слова пришли к нам из английского языка. Первое слово означает интернет-страницу, которая вынуждает пользователя совершать определенные действия. Например, посетитель сайта становится клиентом, покупателем товаров, работ, услуг. Вторым словом обозначается пространство для организации работы.

Внесенные поправки не являются чем-то исключительным в практике защиты языка. Так, во Франции не допускается использования иностранных заимствований в журналах и газетах, а также торгово-рекламных текстах.

ЧТО ПРЕДЛАГАЕТСЯ НОВЫМ ЗАКОНОМ?

Нормы современного русского языка – это правила использования языковых средств, закрепленных в нормативных словарях, справочниках, грамматиках. Для того чтобы сформировать подобные словари создается Правительственная комиссия. Председателем комиссии является Министр просвещения РФ (постановление Правительства РФ от 08.08.2020 г. №1197).

Благодаря поправкам к закону расширяется перечень областей, в которых русский язык подлежит обязательному применению.

Обновленный закон предусматривает введение обязательной лингвистической экспертизы проектов нормативно-правовых актов. Это делается для того, чтобы они соответствовали нормам современного русского языка.

-2

В КАКИХ СФЕРАХ ОБЯЗАТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ РУССКИЙ ЯЗЫК?

Перечень сфер, в которых использования русского языка обязательно, расширен (ст.3 Федерального закона от 01.06.2005 г. №53-ФЗ в новой редакции).

Так, не обойтись без обязательного использования русского языка при оформлении адресов отправителей и получателей телеграмм, почтовых отправлений, а также почтовых денежных переводов. Русский язык станет обязательным в сфере образования, с учетом особенностей, которые прописаны в законе «Об образовании».

Информация, предназначенная для потребителей товаров, работ, услуг, также должна быть изложена на русском языке. Использование «великого и могучего» станет обязательным в государственных и муниципальных информационных системах. Например, ГИС ЖКХ, «Эра-глонасс», ЕИС в сфере закупок, единый портал госуслуг.

ИНОСТРАННЫЕ СЛОВА ТЕПЕРЬ ПОД ЗАПРЕТОМ?

Закон допускает в некоторых обязательных сферах особенности его применения. Например, если в рекламе или в распространяемой информации в публичном пространстве будут иностранные слова, то они должны быть переведены на русский язык. Исключение составляют иностранные слова, которые не имеют в русском языке аналогов.

Самый главный вопрос: как определить допустимость использования иностранных слов? Для этих целей будут созданы справочники, словари. Но трудности перевода нас ожидают впереди. Невозможно предусмотреть весь перечень иностранных слов, которые должны быть «русифицированы».

-3

Речь идет о зарегистрированном товарном знаке. В том случае если обозначение, логотип только проходит экспертизу, то его нельзя признать товарным знаком и, соответственно, использовать без перевода на русский язык.В том случае если в рекламе используется иностранное название, которое зарегистрировано как товарный знак, перевод на русский язык не требуется. На сегодняшний день зарегистрировать в Роспатенте можно название компании даже на латинице, не соблюдая чистоту русского языка

Закон не распространяется на бытовую речь граждан. Да и контролировать грамотность населения невозможно.

КОГДА ВСТУПЯТ В СИЛУ ПОПРАВКИ К ЗАКОНУ?

Сам закон вступил в силу 28 февраля 2023 г., а положения о лингвистической экспертизе будут действовать с 1 января 2025 г.

В КоАП РФ нет карательных статей за неисполнение закона. Возможно, что они появятся в будущем, когда увидят свет специальные справочники и словари.

Читайте:
ЗАКОН О ЧИСТОТЕ РУССКОГО ЯЗЫКА: НОРМЫ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Статья подготовлена специалистами компании «РосКо – Консалтинг и аудит»

Наши контактные данные:

  • Телефон: 8 (499) 444 0000
  • WhatsApp: +7( 929) 197-25-50
  • E-mail: sale@rosco.su

ПОДПИШИТЕСЬ НА НАШИ СОЦ СЕТИ