Писатель Михаил Шолохов говорил, что «величайшее богатство народа - его язык!». В новом видео мы поговорим о том, как поправки к закону «о великом и могучем» скажутся на работе компаний и граждан? Будут ли иностранные слова под запретом – вы узнаете, посмотрев наше видео.
Русский классик И.С.Тургенев писал о великом, могучем, правдивом и свободном русском языке. В последнее десятилетие чиновники, журналисты и обычные граждане постепенно начали замещать русские слова на иностранные. Попытка на государственном уровне ограничить такие заимствования предпринималась не раз. Например, год назад власти Крыма объявили борьбу с английскими словами. С этой целью был создан специальный словарь-заместитель, в котором иностранным словам противопоставляется русский вариант. Как пояснил председатель Госсовета – «настоящая русская культура вынуждена была находиться под засильем импортной потребительской культуры, но она выстояла». По его мнению, необходимо западничество навсегда забыть и убрать из русского языка.
ПОЧЕМУ ПОНАДОБИЛОСЬ ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ?
Федеральным законом от 28.02.2023 г. №52-ФЗ внесены изменения в закон «О государственном языке РФ». Как говорится в пояснительной записке к законопроекту, суть изменений направлена на защиту русского языка от засилья и чрезмерного употребления иностранных слов. Исключения составляют иностранные слова, которые не имеют общеупотребительных аналогов в русском языке. Перечень таких исключений будет содержаться в нормативных словарях. Эти словари будет утверждать Правительство РФ.
Смысл принятого закона не в том, чтобы заставить бизнесменов, чиновников, обычных граждан изъясняться на древнерусском языке. Изменения понадобились именно потому, что новостные ленты, рекламные материалы в большей степени состоят из иностранных слов, значения которых многим гражданам неведомо.
Например, реклама "6 примеров лендингов для коворкинга". Эти слова пришли к нам из английского языка. Первое слово означает интернет-страницу, которая вынуждает пользователя совершать определенные действия. Например, посетитель сайта становится клиентом, покупателем товаров, работ, услуг. Вторым словом обозначается пространство для организации работы.
Внесенные поправки не являются чем-то исключительным в практике защиты языка. Так, во Франции не допускается использования иностранных заимствований в журналах и газетах, а также торгово-рекламных текстах.
ЧТО ПРЕДЛАГАЕТСЯ НОВЫМ ЗАКОНОМ?
Нормы современного русского языка – это правила использования языковых средств, закрепленных в нормативных словарях, справочниках, грамматиках. Для того чтобы сформировать подобные словари создается Правительственная комиссия. Председателем комиссии является Министр просвещения РФ (постановление Правительства РФ от 08.08.2020 г. №1197).
Благодаря поправкам к закону расширяется перечень областей, в которых русский язык подлежит обязательному применению.
Обновленный закон предусматривает введение обязательной лингвистической экспертизы проектов нормативно-правовых актов. Это делается для того, чтобы они соответствовали нормам современного русского языка.
В КАКИХ СФЕРАХ ОБЯЗАТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ РУССКИЙ ЯЗЫК?
Перечень сфер, в которых использования русского языка обязательно, расширен (ст.3 Федерального закона от 01.06.2005 г. №53-ФЗ в новой редакции).
Так, не обойтись без обязательного использования русского языка при оформлении адресов отправителей и получателей телеграмм, почтовых отправлений, а также почтовых денежных переводов. Русский язык станет обязательным в сфере образования, с учетом особенностей, которые прописаны в законе «Об образовании».
Информация, предназначенная для потребителей товаров, работ, услуг, также должна быть изложена на русском языке. Использование «великого и могучего» станет обязательным в государственных и муниципальных информационных системах. Например, ГИС ЖКХ, «Эра-глонасс», ЕИС в сфере закупок, единый портал госуслуг.
ИНОСТРАННЫЕ СЛОВА ТЕПЕРЬ ПОД ЗАПРЕТОМ?
Закон допускает в некоторых обязательных сферах особенности его применения. Например, если в рекламе или в распространяемой информации в публичном пространстве будут иностранные слова, то они должны быть переведены на русский язык. Исключение составляют иностранные слова, которые не имеют в русском языке аналогов.
Самый главный вопрос: как определить допустимость использования иностранных слов? Для этих целей будут созданы справочники, словари. Но трудности перевода нас ожидают впереди. Невозможно предусмотреть весь перечень иностранных слов, которые должны быть «русифицированы».
Речь идет о зарегистрированном товарном знаке. В том случае если обозначение, логотип только проходит экспертизу, то его нельзя признать товарным знаком и, соответственно, использовать без перевода на русский язык.В том случае если в рекламе используется иностранное название, которое зарегистрировано как товарный знак, перевод на русский язык не требуется. На сегодняшний день зарегистрировать в Роспатенте можно название компании даже на латинице, не соблюдая чистоту русского языка
Закон не распространяется на бытовую речь граждан. Да и контролировать грамотность населения невозможно.
КОГДА ВСТУПЯТ В СИЛУ ПОПРАВКИ К ЗАКОНУ?
Сам закон вступил в силу 28 февраля 2023 г., а положения о лингвистической экспертизе будут действовать с 1 января 2025 г.
В КоАП РФ нет карательных статей за неисполнение закона. Возможно, что они появятся в будущем, когда увидят свет специальные справочники и словари.
Читайте: ЗАКОН О ЧИСТОТЕ РУССКОГО ЯЗЫКА: НОРМЫ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Статья подготовлена специалистами компании «РосКо – Консалтинг и аудит»
Наши контактные данные:
- Телефон: 8 (499) 444 0000
- WhatsApp: +7( 929) 197-25-50
- E-mail: sale@rosco.su
- Сайт: https://rosco.su/
ПОДПИШИТЕСЬ НА НАШИ СОЦ СЕТИ
- Facebook - https://www.facebook.com/roscoaudit/
- Instagram - https://www.instagram.com/rosco_consulting/
- Telegram - https://t.me/roscoaudit