Проза Гофмана не только была отправной точкой в оформлении литературного магического реализма в России: она неоднократно была отмечена в авторской музыке и в кинематографе 19 и 20 веков. Даже в 21 веке о Гофмане не забывают в кино, чему свидетельством являются фильм «Цахес» болгарского режиссёра Анри Кулева и мультфильм «Гофманиада» Станислава Соколова. Но не менее интересно будет узнать поклонникам Гофмана и его начинающим читателям не только об известных авторской музыке и фильмах, посвящённых произведениям Гофмана, но и о таких, которые так и не дошли до широкой аудитории по разным причинам. Мы расскажем в нашей статье из цикла «Музыка и кино по Гофману» об авторской музыке одного известного рок-музыканта из Петербурга, которая могла быть посвящена сказке Гофмана «Принцесса Брамбилла».
Наш рассказ начнётся с 1991 года, когда на Ленинградском телевидении состоялась премьера двухчастного телеспектакля «Хранители» по первой части романа Толкиена «Властелин колец». Несмотря на то, что петербургские театралы стали первопроходцами в экранизации легендарного романа английского сказочника-писателя в мире, данная творческая инициатива широкий отклик среди поклонников Толкиена в России не получила, и продолжения экранизации «Властелина колец» не последовало в формате телеспектакля. Причиной было то, что творчество Толкиена тогда ещё только начинало набирать известность в нашей стране, которая за рамки массовок ролевых игр в то время не выходила. Книги Толкиена тогда мало у кого лежали на полках, ролевики практически не успели застать телеспектакль, и потому ленинградское телевидение в то время не получило поток писем от толкиенистов с просьбами продолжать экранизировать эпопею с кольцом Саурона.
Когда тридцать лет спустя благодаря упорству поисков и просьб знатоков Толкиена в России и отзывчивости сотрудников телевидения из «Пятого канала» телеспектакль «Хранители» был опубликован на Youtube, он получил немало положительных отзывов, несмотря на свой старый телеформат. Своему неповторимому колориту телеспектакль был обязан не только талантливой игре петербургских актёров. Немалый вклад в его создание был сделан рок-музыкантом Андреем (Дюшей) Романовым, который сочинил музыку к нему и исполнил роль рассказчика в нём.
Солист рок-группы «Аквариум» Бориса Гребенщикова, а затем и создатель своей группы «Трилистник» Андрей Романов занимался не только музыкальным песенным рок-творчеством. Он увлекался и театром: ещё в 1970-х годах, наряду с остальными членами «Аквариума», он участвовал в самодеятельном театре, получая главные роли в спектаклях. Увлечение театром дало о себе знать и в 1980-х годах, когда на Ленинградском телевидении ставили телеспектакли в рамках цикла «Сказка за сказкой», и Дюша там тоже участвовал в качестве актёра.
В тот период с 1988 года по 1992 год Андрей Романов пишет музыку для ирландского подцикла «Сказки за сказкой» Натальи Серебряковой, которая в дальнейшем поставит «Хранителей» по первой части романа Толкиена «Властелин колец», где Дюша сыграет роль рассказчика и станет автором его музыки. Не обошёл своим вниманием Дюша и кино как композитор, сочинив музыку к нескольким фильмам Сергея Соловьева и Александра Бурцева.
Поскольку далеко не все телеспектакли цикла «Сказка за сказкой» опубликованы в Youtube, ныне сведения о том, сколько ролей исполнил Романов и в каких телеспектаклях он их сыграл, крайне скудны и отрывочны. Но если о фильмографии создателя группы «Трилистник» худо-бедно известно, и телеспектакли Натальи Серебряковой с его участием, лежащие на полке и находящиеся в ведении публикатора «Хранителей», более или менее прольют свет на неё полностью, когда их обнародуют с телеканала на Youtube в будущем, то куда менее известно о нереализованной гофманиаде Дюши Романова.
Во всех изложениях биографий рок-музыканта говорится о том, что в период своего участия в телецикле «Сказка за сказкой», в начале 1990-х годов Дюша писал музыку к так и не вышедшему спектаклю Смоленского драматического театра «Принцесса Брамбилла» по одноимённой сказке Гофмана.
Это произведение немецкого писателя как тогда, так и сейчас вызывает неподдельный интерес у театралов, но практически загадкой, покрытой мраком, стала причина, по которой спектакль так и не реализовался на сцене.
Известно лишь то, что по словам заведующего музыкальной части театра (руководителя звуко-оформительского цеха, который отвечал за техническую часть спектаклей), работавшего в то время,
спектакль, предполагавший запись музыки Дюши группой «Трилистник», так и не состоялся и не дошёл до репетиций, и не было по нему ни приказа, ни читки, несмотря на предвкушение его музыкального характера.
Известно также и то, что, после того как стала ясна судьба проекта,
Дюша использовал написанное к спектаклю в своих альбомах, а упоминания о его изначальном предназначении были им подвержены забвению: по словам его вдовы Анны, в 1999 году он разобрал все свои аудиоархивы, в которых были черновики музыки для «Принцессы», и распределил их по альбомам в соответствии со своими представлениями, не сохранив никаких упоминаний об этом нереализованном театральном проекте в своей дискографии.
Возможно, что Романов сам мог бы поведать, что же случилось тогда с театральной «Брамбиллой», но его творческая жизнь оказалась короткой: рок-музыкант скончался на 44-м году жизни в
2000 году от острой сердечной недостаточности во время концертного выступления.
Также о нереализованном музыкальном спектакле так и не смогли рассказать покинувшие этот мир два человека, которые могли быть посвящены в планы постановки музыкального спектакля:
директор группы «Трилистник» Михаил Файнштейн-Васильев и Валерий Бровко, театральный композитор Санкт-Петербурга, Смоленска, Таллина.
Всё, что осталось, кроме истории, — музыка самого Дюши Романова, где есть и песни, и инструментал, варьирующиеся от фолк- и прогрессив- рока до электронного стиля. Но прослушивая музыку Дюши, невозможно отделаться от мысли, что местами она очень подходит по смыслу и сюжетно к «Принцессе Брамбилле», обрамляя её, словно величественная триумфальная арка городскую площадь.
Музыка Дюши Романова — единственное, что красноречивее говорит больше о нереализованном спектакле, чем исторические сведения о нём. И если британский участник группы «Deep Purple» и рок-музыкант Роджер Гловер смог написать музыку к несостоявшемуся мультсериалу по поэтической книжке Уильяма Пломера «Бал мотыльков», которая была выпущена отдельным альбомом, то почему бы не быть «Принцессе Брамбилле» Дюши Романова?
Мы представляем вашему вниманию составленный на основе части музыки Дюши Романова тематический альбом по повести Гофмана «Принцесса Брамбилла».
Хоть у нас и нет точных сведений, что именно было написано или предполагалось использовать в спектакле Смоленского драматического театра, но в некоторых случаях в тематическом альбоме были использованы для иллюстрации сюжета песни, которые были написаны задолго до спектакля и/или Дюша не планировал их к использованию в театральном спектакле.
Таковыми являются взятые для тематического альбома песни из альбома «Матросская Тишина», написанные и записанные задолго до появления проекта со Смоленским театром, и песня «Твоя игра в мозг», найденная Андреем Тропилло, рок-музыкантом и саунд-продюсером, записывавшим магнитоальбомы «Аквариума» в 1980-х годах, через несколько лет после смерти Дюши - черновик ранних студийных сессий для альбома «Аквариума» «Треугольник».
Все песни из альбома «Музыка Средиземья» были написаны для цикла «Ирландских сказок» «Сказки за сказкой» и для «Хранителей» Натальи Серебряковой. Высока вероятность, что Дюша собирался использовать эту музыку и в «Принцессе», но не представляется возможным ни утверждать, ни опровергнуть это.
Альбом «Музыка для выставок» был написан специально для выставок намного позже, чем несостоявшийся проект со Смоленским театром. Можно предположить, что Дюша использовал там какие-то ранние наработки из несостоявшегося проекта, но это лишь предположение.
Использованные треки из альбома «Крылатые выражения», скорее всего, как раз являются эскизами к «Принцессе», в то время как в альбом «Музыка для кино» была включена именно киномузыка к снятым фильмам и музыка, специально написанная для художественного сериала «Чёрный ворон», где Дюша был композитором в предсъемочном периоде незадолго до своей смерти, после которой до начала полноценных съёмок заказ музыки был передан другим авторам.
Возможно, в будущем кинотеатральные энтузиасты, вдохновившись музыкой Романова, сказкой Гофмана и её таировской инсценировкой 1920 года, изданной в печатном виде, собрав их вместе воедино, смогут поставить теле- или радио- спектакль или фильм.
Но даже если «Принцесса Брамбилла» Дюши Романова, как и «Бал мотыльков» Роджера Гловера, останется саундтреком к сценическому действию, которое существует только в воображении, то будем надеяться, что он получит положительный отклик от поклонников Дюши Романова, рок-музыки и Гофмана. Приятного прослушивания!
P.S. Автор статьи выражает искреннюю благодарность сотрудникам Смоленского драматического театра, дочери Андрея Романова Софье и вдове Андрея Романова Анне за помощь в освящении непростой судьбы песенно-театрального спектакля и его музыки.
Дюша Романов и «Трилистник» - «Принцесса Брамбилла»
Состав альбома:
01. Прелюдия («Иллюзии»)
02. Сон Джильо Фавы («Кто вам снится по утрам»)
03. Беатриче и Джанчита («Опыт одинокого аккордеона» из «Музыки для кино»)
04. Явление Джильо Фавы («Танец Vermichelly» из «Акустических манёвров»)
05. Уныние Джильо от пощёчины Джанчиты («Любовь любимых любит»)
06. Лавка Челионати («Джентльмены косы» из «Музыки для кино»)
07. Прибытие принцессы Брамбиллы («Далуан-дамар» из «Музыки для кино»)
08. Глашатайство Челионати («Этою песней...»)
09. Джильо и Челионати («Вечный странник»)
10. Совет целителя («Будь рядом со мной»)
11. Встреча с Панталоне и его бутылкой («Тишина»)
12. Действие блюда макарон на любовь и мечты («Track 3» из «Музыки для выставок»)
13. Скитание Джильо по улицам («Музыка к спектаклю» из «Крылатых выражений»)
14. Кошелёк Брамбиллы («Зарисовка №1» из «Матросской тишины»)
15. Пантомима комедии дель арте («Вот ночь» («Звёзды») (концертная версия))
16. «Помни о своей мечте!» («На-на-на» из «Матросской тишины»)
17. Спешка Джильо к Бескапи («Менуэт» из «Музыки для кино»)
18. Тысячи уловок («Скрипка» из «Крылатых выражений»)
19. Встреча Джильо с принцессой («Зарисовка №2» из «Матросской тишины»)
20. Джильо в вихре карнавала («Эй, смотри же, река»)
21. Челионати в «Caffe greco» («Сон виолончелей» из «Музыки для кино»)
22. Легенда Урдар-сада - Печаль короля Офиоха («Тема 1» из «Музыки для кино»)
23. Легенда Урдар-сада - Королева Лирис («Track 1» из «Музыки для выставок»)
24. Легенда Урдар-сада - Офиох в чаще леса («Белый аист» из «Музыки для кино»)
25. Легенда Урдар-сада - Встреча Офиоха и Гермода («Я вошел в этот лес»)
26. Легенда Урдар-сада - «Мысль разрушает представление» («Тайна трех слов» из «Электрической осады»)
27. Легенда Урдар-сада - Сон королевской четы («Аоё-аё-авэй» из «Музыки для кино»)
28. Легенда Урдар-сада - Призма Гермода-Руффиамонте и пробуждение королевской четы («Время плакать...»)
29. Легенда Урдар-сада - Урдар-источник («Спуск к священному источнику» из «Музыки для кино»)
30. Танец Брамбиллы с Кьяппери («Here we go!» из «Крылатых выражений»)
31. Размышления ди Пистойя о трагедиях Кьяри («Твоя игра в мозг»)
32. Наступление ночи («Проснешься ли ночью» (концертная версия))
33. Миллион уловок («Музыка кино» из «Музыки для кино»)
34. Вечер у Джанчиты («Проснешься ли ночью»)
35. Джильо в поисках костюма («Спи, милая, спи»)
36. Джильо во дворце Пистойя («Datsun»)
37. Легенда Урдар-сада - Урдарцы у башни Гермода («Я вошел в этот лес» (концертная версия))
38. Легенда Урдар-сада - Смерть королевской четы («Ночь на краю пропасти…»)
39. Легенда Урдар-сада - Упадок Урдар-сада («В этой реке текла вода»)
40. Легенда Урдар-сада - Заклинание Гермода («Ом-а-хом» из «Музыки для кино»)
41. Лов Джильо в клетку («Голландец»)
42. Бегство Джильо и Челионати («Ты герой…»)
43. Танец Джильо с Брамбиллой («Серебристая малага» из «Музыки для кино»)
44. Беседа Джильо и Челионати в опустевшем дворце («Guitar Song» из «Музыки для кино»)
45. Поединок Джильо («Track 4» из «Музыки для выставок»)
46. Исход поединка Джильо («Ты упал, я не верил»)
47. Похоронная бутафория Фавы («Остановлен выстрелами в спину»)
48. Интермеццо - Танец кота Мурра («Кошачий танец» из «Музыки для кино»)
49. Джильо в «Caffe greco» («Художник» из «Крылатых выражений»)
50. Ссора Кьяри с Джильо («Исход Света и Зла» из «Музыки для кино»)
51. Корнельо Кьяппери в вихре карнавала («Дорога на Санта-Круз» из «Музыки для кино»)
52. Встреча Брамбиллы и Кьяппери («Я нашёл твою любовь»)
53. Легенда Урдар-сада - Зеркало Урдар-сада («Скажи мне, кто король»)
54. Легенда Урдар-сада - Явление королевы Мистилис («Всем сердцем»)
55. Пистойя и Бескапи у Джильо и Джанчиты («Холм»)
56. Финал («Звёзды» (концертная версия))
57. Финал (бонус-версия) («Звёзды»)