Очень часто в речи нам нужно рассказать о прошлом: как далёком, так и не очень. Порой хочется поностальгировать или рассказать о своих прошлых увлечениях. У тех, кто учит английский, порой может возникнуть сложность в том, как обозначить это время в прошлом
Речь не идёт о группе времён Past и их словах-маркерах, таких как yesterday, ... ago, when I was ... и т.д. Они многим известны
В этой статье я приведу 2 способа рассказать о прошлом, которые довольно распространены в речи носителей, но могут быть вам ещё не знакомы
Фраза "Back in the day"
Определение:
used for talking about a time in the past, usually when you are remembering nice things about that time
используется для описания прошлого, обычно если вы вспоминаете что-то хорошее об этом времени
Перевод: какое-либо время назад (может означать как много лет, так и несколько веков или поколений), раньше, когда-то, в былые времена, давным-давно
Эта фраза обычно используется в сочетании с Past Simple:
- Back in the day, we had a house with a swimming pool in the backyard - Давным-давно у нас был дом с бассейном
- They were a very popular band back in the day - Раньше это была очень известная группа
- It was the tallest building in the world back in the day - Раньше это было самое высокое здание в мире
На месте артикля the может быть притяжательное местоимение, относящееся к подлежащему, часто будет подходить перевод "в наше время, в молодости":
- Dad was the school's best football player back in his day - В молодости папа был лучшим футболистом школы
- Back in my day we didn't let ourselves speak to our parents with such attitude! - В наше время мы не позволяли себе так разговаривать с родителями!
Конструкция "Used to (+infinitive)"
Данная грамматическая конструкция не переводится как "использовал", а передаёт мысль о том, чем кто-то раньше занимался (обычно если действие имело периодичность), а на данный момент уже нет. Часто употребляется с фразами: "When ... was ...", где указан какой-то возраст или жизненная стадия. Чаще всего данную конструкцию можно перевести словом "раньше", или же просто смысловым глаголом, стоящим после неё в прошедшем времени:
- I used to listen to rock when I was a student - Я слушал рок в студенчестве (сейчас он вам уже не по душе)
- I used to hate dark chocolate, but now I can't get enough of it - Я раньше терпеть не могла тёмный шоколад, а теперь не могу оторваться
- We used to sneak out to parties in our teenage years - Мы в подростковые годы тайком ходили на вечеринки
Эта конструкция также подходит для описания состояний:
- Jane used to have really long hair, but she had it cut - У Джейн были очень длинные волосы, но она подстриглась
И, бонус! Обе фразы можно использовать в одном предложении:
- People used to be more friendly back in the day - Люди раньше были дружелюбнее
Если вам понравилась статья, поставьте LIKE и подпишитесь, чтобы не пропустить следующие интересные и полезные публикации!
Thank you very much for reading, see you next time!