Найти тему
WSPN

Роман «Дон Кихот» был переведен на 140 языков, наречий и диалектов мира

Первый том этого романа под названием «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» увидел свет в 1605 году.

По неподтвержденным данным, роман "Дон Кихот" занимает первое место в мире по выполненным переводам. И якобы в этом сегменте он занимает второе место после Библии.

Автором его является испанский писатель Мигель Сервантес де Сааведра. Около 50 переводов его знаменитого романа были сделаны непосредственно с испанского языка.

Первый раз "Дон Кихота" перевели на английский в 1612 году. Дальше, в 1614-м, он был переведен на французский, и с тех пор процесс перевода этого произведения на другие языки никогда не прекращался.

Интересно, что один из свежих переводов был сделан на язык коренных народов общины Центрального мексиканского нагорья - отоми. А недавно вышли в свет переводные версии "Дон Кихота" на корейском и гуарани.

Ранее мы рассказывали о том, что:
Миронова рассказала о своем увольнении из Ленкома и конфликте с директором театра,
а популярной за последнее время была публикация:
Россию не устроило предложенное Беларусью повышение цен на транзит нефти.

Популярные темы:

Жабы и лягушки на дачном участке - причина для радости

-2

Мудрые сельские жители призывают дачников радоваться, если к ним на участок забредут жабы и лягушки. Какую пользу приносят эти существа?

Отказ от завтрака может вызвать набор лишних килограммов

-3

Постоянное пренебрежение утренним приемом приводит к усталости, снижению умственных способностей и даже ожирению.

Пригожин назвал Петербургский международный экономический форум «пиром во время чумы»

-4

Основатель ЧВК «Вагнер» Евгений Пригожин назвал Петербургский международный экономический форум «пиром во время чумы». Его слова передаёт пресс-служба компании «Конкорд».