Найти тему
Соратник.ру

Игры патриотов со словами

«Разница между правильным и почти правильным словом такая же, как между молнией и мерцанием светлячка» Марк Твен

К главному герою этой статьи я не думал уже возвращаться, окончательно поняв, что «горбатого только могила исправит», но как говаривал Иван Васильевич –Да ты я вижу, холоп, не уймешься! Да, не унимается наш кристально чистый патриот и борец за чистоту рядов МО России от функционеров, с методичностью дятла стуча в мозг своих читателей.

Причиной же того, что я решил опять достать из большого шкафа своей памяти этот персонаж, стал академик Б.А.Рыбаков, считающийся у нас самым главным специалистом по истории древних славян и Руси. Дело в том, что я неожиданно понял - наш главный герой следует технологиям подмены слов и понятий отлично освоенных историками. Правда делает это несколько грубее и примитивнее. Но простим ему это. Всё же Борис Александрович заслуженный академик, а наш герой всего лишь Советник непонятно уже какого президента.

Сначала мы посмотрим мастерство подмены в исполнении корифея, а затем уже пройдемся по нашему знатоку ВПК кованым сапогом правды.

Итак, как главный авторитет в истории славян работал, аккуратно внедряя в наши головы особые нарративы? В своих трех ведущих исторических трудах - «Язычество древних славян», «Язычество древней Руси» и «Киевская Русь и русские княжества XII-XIII вв. Происхождение Руси и становление её…» академик придерживается одной и той же схемы. Вначале, с опорой на источники, он сообщает правду, но постепенно, когда по ходу повествования славяне и русы начинают выглядеть в глазах читателя весьма привлекательно, начинает снижать уровень симпатии и наконец, окончательно прихлопывает этот благоприятный фон неким документом, взятым у недружественных к русским западников-норманистов, который полностью и разрушит, этот ранее возвышающее славян восприятие.

Но особенно любил товарищ академик немножко подменять слова, а с ними и смыслы менялись. Как это выглядит? Да просто. Описывает византиец Лев Диакон в своей «Истории» знаменитую встречу Светослава Игоревича с императором Иоанном Цимисхием на реке. Точный, дословный перевод с описания вида Светослава звучит так «Выглядел он хмурым и суровым». А маститый академик переводит немножечко по-другому – «Выглядел он угрюмым и диким». Или у Диакона написано «Одежда Светослава отличалась от одежд других воинов заметной чистотой». А Рыбаков слово «заметной» просто пропускает и даже не ставит отточия, показывающие пропуск части текста. Скажете мелочь? А как вам такая мелочь – У Льва Диакона форма носа Светослава указана как «прямой», а Борис Александрович пишет «курносый». И какой образ создаётся в итоге? Перед нами совсем другой тип человека. Угрюмого, читай неуверенного в себе, дикого вида, то есть руководимого инстинктами, а не разумом человека, с курносым носом, вместо благородного прямого. Не знатный, напуганный, отстраненный от своих воинов злобный и не умный князь, в итоге вышел у академика. Да ещё и не воспитанный, так как встретил императора сидя в лодке. А ведь на эту встречу император прискакал просить мира. В обмен на огромную дань и множество отпущенных бывших русских рабов. В золотых доспехах, с кучей свиты стоял навытяжку перед уставшим, но уверенным в себе суровым воином, главным среди равных, достойным русским князем-победителем. Такой образ создан у Льва Диакона. Хоть он его таким делать возможно и не желал. И именно этот, не очень лестный образ русского князя, навсегда остаётся в памяти у изучающего русскую историю по творениям академика. Перевод в разных источниках меняется, иногда приближаясь к точному, но нигде я его не нашел дословным.

Впрочем, принижением всего, что имеет отношение к русским, постоянно грешили историки ещё до многоуважаемого Бориса Александровича и примеров тому море. Но описал я этот пример не для исторических разборок, а для понимания, что ничто не ново под луной. Есть у академика Рыбакова наследники, взявшие на вооружение этот же приём. Вначале море позитива и патриотизма, потом аккуратно выплескиваем ведерко коричневой массы и шлифуем полученный результат подменой слов.

За основу я возьму уже довольно старую статью моего оппонента, так как она очень наглядна. Называется «Россия отказалась от 18 Су-30К ?»

Реальная предыстория – были у индийцев три… тфу ты, 18 российских боевых самолетов СУ-30К принятые на вооружение в 1997 году. В 2007 году полеты прекратили, а к концу 2011 году их нам вернули в разобранном виде. А взамен получили 16 СУ-30МКИ. Индийцам хотелось более современной электронной начинки, так называемого БРЭО. Контракт между госкомпанией «Росвооружение» и министерством обороны Индии о поставке ВВС Индии самолетов Су-30МКИ был подписан 30 ноября 1996 г. Согласно условиям контракта, поставка 40 самолетов предусматривалась несколькими партиями, с последовательным «наращиванием» состава и функций БРЭО. Но для начала взяли в исходной комплектации СУ-30К.

В исполнении гения ВПК она подана так«Хочу рассказать о том, как чиновники отказались от 18 Су-30К 1999 года выпуска. В 2007 году, Индия вернула 18 Су-30К России, взамен получив 16 Су-30МКИ, это было согласно нашим договоренностям с Индусами от 2000г.»

Первая нестыковочка и вроде мелочь – ну подумаешь на два лётных года омолодил самолёты. А дальше начинается форменное хлопанье ушами по щекам. Цитата – «МО данные самолёты на заинтересовали, ведь нам самолёты не нужны?! В итоге, Рособоронэкспорт активно искал покупателя на 18 Су-30К, которые летали ВСЕГО 7 лет в Индии, то есть их налёт был минимальным!»

А с какого перепугу Министерство обороны должны были эти Б/У самолёты заинтересовать? Уже В 2013 году 12 штук из этих модернизированных на авиазаводе в Беларуси самолётов купил Алжир и планировала забрать ещё, но на тот конкретный момент денег на все машины не хватало.

Да потому, что – цитата: «Истребители имели минимальный налёт,... но военное ведомство ИХ НЕ ВЫКУПИЛО, НЕСМОТРЯ на то, что в Калиниграде ДО сих пор летают старые Су-27С/П 1988 года выпуска и Су-24М...». Прошу прощение за обильное цитирование исходника, но уж очень характерен сам стиль написания. Взвинчивание. И нагляднее можно увидеть те самые академические фокусы.

И наконец главный перл, в котором и сделана подмена слова, полностью меняющая смысл происходящего. Цитата – «Остальные 6 Су-30К продать никому не смогли, а в этом случае самолёты уже должны быть утилизированы, газета Коммерсант с источниками в сфере ВТС заявила в 2014 году, что если покупатель НЕ НАЙДЁТСЯ, то самолёты «утилизируют»…»

И следом вывод, ради которого весь сыр бор затевался. Цитата - «Сердюков не купил первые 12 самолётов, а Шойгу закрыл глаза на оставшиеся 6, которые могли усилить ВКС или МА ВМФ.» Странно, что Герасимова не вспомнил. Начальник Генштаба как раз планирует сколько чего надо, а не Министр обороны. Ну да ладно. Главное достигнуто – возмущенный народ в комментариях клянет почём зря нерадивое МО и лично товарища Шойгу.

А где подмена? Для этого прочитаем настоящий текст от 2014 года на который автор ссылается в своей статье от 26 апреля 2023 года. Через 9 лет, когда ситуация в мире и стране стала совсем другой. Так и хочется спросить у автора – Если ты такой умный, почему тебя мама раньше не родила? Неужели опять Шойгу с Герасимовым не доработали?

Привожу исходный текст, на который ссылался мой оппонент, из источника от 19 августа 2014 года.

«Российская компания «Сухой» намерена пустить бывшие индийские истребители Су-30К на запчасти, если не удастся найти на них иностранного покупателя. Как пишет газета «Коммерсантъ» со ссылкой на источник в системе военно-технического сотрудничества, госкомпании «Рособоронэкспорт» пока не удалось найти покупателя на шесть боевых самолетов такого типа, находящихся на территории белорусского 558-го авиаремонтного завода в Барановичах."

Напомню - самолеты реально находились в Индии до конца 2011 года когда были возвращены в разобранном виде и их подумывали купить сами белорусы.

Увидели? Казалось бы, невелика разница – «утилизированы» и «на запчасти» но как всё меняется. Утилизация - переработка отходов для получения вторичного сырья, которое может пригодиться при производстве новых товаров. Перед глазами возникает бульдозер беспощадно давящий дорогущие машины, так нужные Армии России в 2023 году. А на запчасти их кстати отправить вполне здравая мысль, если вспомнить, что на тот момент таких машин по миру уже более полста летали. В таком же экспортном исполнении.

Вот так мелкими, но беспрерывными подтасовочками, подменами слов, столетиями мозги и форматируют в нужном нашим недругам ключе. И продолжают до сих пор…

И да – я все же нашел куда делись эти 6 самолетов. Это было довольно просто. Судя по анализу количества поставленных СУ-30, они в итоге все оказались в Алжире. И даже сверх того докупили. По контрактам, начиная с первого, с 2006 года до 2019 года закупили 58 штук. В 2006 закупили первые 28 истребителей СУ-30, в 2011 заключили контракт ещё на 16 СУ-30 (вот эти самые индийские), правда поначалу купили только 12. итого вышло 40… А оставшиеся 6 бывших индийских застряли в Беларуси. Но к 2019 году число СУ-30 в составе ВВС Алжира достигло 58… А уже на МАКС-2019 алжирцы заключили с нами контракт ещё на 16 машин, доведя их контрактное число до 74.

Фото с сайта www.vedomosti.ru
Фото с сайта www.vedomosti.ru

Вы до сих пор думаете, что эти 6 штук истребителей, так возбудившие настоящего патриота и Советника какого то президента, раздавил бульдозер и виноват в этом махровый фунционер Шойгу?

И напоследок ещё раз об индийских СУ-30К, летавших и стоявших бог знает где более 13 лет, в прекрасной стране где все танцуют и поют -

А вы на месте Сердюкова или Шойгу, взяли бы их у индийцев через 13 лет, или лучше алжирцам дорого продать?))) После вот примерно такого…

Фото  сайта bangkokbook.ru
Фото сайта bangkokbook.ru

Ставьте палец вверх, подписывайтесь, комментируйте. Обратная связь важна для любого автора.

С уважением, Соратник.ру

p.s. С большинством из Вас у меня большая разница во времени. Поэтому не всегда быстро отвечаю на ваши комментарии. Надеюсь на понимание.