Найти тему
АиФ–Оренбург

Жизнь под взрывами снарядов: росгвардеец рассказал о буднях СВО

   Жизнь под взрывами снарядов: росгвардеец рассказал о буднях СВО
Жизнь под взрывами снарядов: росгвардеец рассказал о буднях СВО

Спецоперация на Донбассе остается самой обсуждаемой темой, за которой с волнением следит без исключения вся страна. Просматривая новости, многие задаются вопросом, а что же остаётся за кадром? Как живут, как готовятся к заданиям и о чём думают бойцы, ведущие жизнь на фронтах Донбасса? Журналист «АиФ в Оренбуржье» расспросил бойца ОМОН Управления Росгвардии по Оренбургской области Сергея Н. (имя и фамилия изменены), который вернулся из третьей командировки на юго-западе России.

«Акцент», «Сулим» и «Лёд»

Дина Елманова, АиФ: Какая поездка из трёх оказалась самой трудной?

- Первая. Мы прибыли в пункт выполнения служебно-боевых задач на Донбасс уже в первые дни спецоперации. Тогда перед подразделениями стояли задачи, значительно превышающие те, которые спецназ выполнял в мирных условиях. Но мы справились со всеми намеченными целями по поддержанию общественного порядка и содействию в работе правоохранителей.

Большая сложность ещё и в том, что у вновь прибывших есть всего два-три дня, чтобы освоиться на местности: запомнить, где находятся посты, какая улица посёлка «за нас», а какая – «нейтральная». День в командировке, как кажется, прерывается только на время краткого отдыха и сна. Ведь в мирное время мы возвращаемся домой – всё, работа осталась «за порогом». Здесь мы полностью сосредоточены на службе. Даже свободное время стараемся посвящать тому, что будет полезно в дальнейшем – чистка оружия, починка техники, благоустройство блиндажей. Можем даже душ и баню себе соорудить. Жили в полевых условиях. Донбасс разительно отличается от наших командировок на Кавказ, где уже созданы специальные базы для военнослужащих и сотрудников.

- СМИ отмечают, что трудность ещё и в схожести сторон конфликта.

- Определённая сложность есть. Форму издали не отличишь – все «зелёные», плюс говорят украинцы всегда по-русски. Наш язык там все знают и свободно пользуются. Для маскировки, опять же. Удивляться тут нечему – по обе стороны баррикад – славяне.

Первое время, чтобы отличать своих от чужих, у нас на руки и ноги наматывались полоски белой ткани. Позже появились цветные шевроны с российским триколором, с буквицами. Нашим это очень помогает. Многие шевроны носят как оберег, как частичку дома – родного Оренбуржья.

- У каждого бойца есть позывной. Как обычно его выбирают?

- В большинстве случаев бойцы их придумывают сами. При выборе ориентируются на то, что напоминало бы владельца, например, его фамилию, род деятельности или черту характера. Или наоборот, чтобы он выглядел максимально отвлечённым. А потому у нас есть «Акцент», «Сулим», и «Лёд» (позывные изменены) - кого только нет...

«Напишите пару слов... »

- Что является самым важным среди гуманитарной помощи?

- Важна любая помощь. Нельзя сказать, что одни предметы являются более существенными, чем остальные. Командование, сослуживцы, добровольцы и просто неравнодушные люди присылают все необходимое. Например, квадрокоптеры, с помощью которых эффективность действий подразделения повышается в несколько раз. Вышел на позицию, выпустил его – и весь участок через его камеру осмотрел, не привлекая лишнего внимания.

Но и другие вещи не менее важны. Для нас гуманитарка стала очень ощутимой поддержкой. Не только в материальном, но и в эмоциональном плане. Чувствуется, что за тобой – целая страна, где тебя ждут, надеются, верят. В посылку ещё вкладывают письма. Дети рисунки присылают.

- От ребятишек, наверное, получить послание особенно трогательно...

- Они сами по себе очень открытые. Их письма, конечно, сильно отличаются от тех, которые пишут взрослые. Мы, в принципе, с одинаковым волнением читаем и те, и другие. Наш замполит устроил в небольшой столовой тематический уголок, где разложил все послания, полученные от земляков. Сидишь, подкрепляешься – и заодно читаешь. От простых проникновенных слов всегда становится теплее.

- Как вам помогают местные жители?

- Люди Донбасса тоже оказывают всяческую поддержку. И информационную, и бытовую. Опять-таки, особенно интересны, конечно, дети. Мы в своё время пользовались одной и той же дорогой, так парнишка из ближайшего поселения повадился нас встречать. То пилотку наденет, встанет у дороги и воинское приветствие выполняет, то каску. Мы всех ребятишек, которых встречаем, всегда угощаем печеньем и конфетами.

- А какую помощь оказываете вы местному населению?

- В посёлках немало пожилых и одиноких людей. А работа тяжёлая никуда не делась. Мы потому тоже стараемся помогать по мере сил и времени: кому снег почистить, кому старый забор починить. Раз передали в близлежащую больницу, где базировалась женская консультация, гуманитарную помощь. Чем можем – тем и помогаем!

Отдохнул – и снова в путь

- Легко ли перестроиться на мирные рельсы после возвращения из СВО?

- К хорошему быстро привыкаешь. Домашние хлопоты, друзья, рыбалка, семья – это быстро перенастраивает на привычный лад. Да и службу в родном регионе никто не отменял. Стрельбы, физподготовка – учебный процесс идёт своим чередом. Поэтому было ощущение, будто дома нас не было всего пару дней.

- Есть ли на СВО место праздникам?

- Безусловно. Новый год и особенно 23 февраля - День защитника Отечества - встречали в готовности, так как ожидалось возможное наступление противника. Кроме того, у нас есть свои традиции. Рождение ребёнка в семье у кого-либо из бойцов – радость для всего подразделения, поздравляем. Очень приятным событием для всех стало возвращение со спецоперации. Нас торжественно встретили первые лица области, командование. Вручили государственные награды, поблагодарили за безупречную службу. Кстати, есть у нас спецназовец, молодой да бойкий. Едва успел с боевой машины слезть, при всех тут же сделал предложение своей девушке.