Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Sputnik Латвия

Латвия хочет компенсаций за поврежденный кабель, а кто оплатит простой "невиновных" судов?

Норвежская полиция сообщила об освобождении судна Silver Dania с российским экипажем, задержанного по просьбе Латвии по подозрению в причастности к повреждению оптоволоконного кабеля Латвийского государственного радиотелевизионного центра в Балтийском море. Полиция заявила, что никаких доказательств причастности судна к этому инциденту не нашла. Судно принадлежит норвежской компании Silver Sea, ее глава Турмуд Фосмарк рассказал, что судно шло мимо Готланда и якорь не бросало. Повреждение кабеля между Латвией и Швецией: что нам известно >> В свою очередь, шведские власти в связи с этим инцидентом задержали грузовое судно Vezhen, которое ходит под флагом Мальты. Болгарская судоходная компания Navigation Maritime Bulgares, которой принадлежит судно, отрицает намеренное повреждение кабеля. "В ходе расследование разрыва кабеля между Швецией и Латвией в Балтийском море выяснилось, что это не был случай грубой диверсии. В связи с этим принято решение о снятии ареста с судна, подозреваемого в
© Sputnik
© Sputnik

Норвежская полиция сообщила об освобождении судна Silver Dania с российским экипажем, задержанного по просьбе Латвии по подозрению в причастности к повреждению оптоволоконного кабеля Латвийского государственного радиотелевизионного центра в Балтийском море. Полиция заявила, что никаких доказательств причастности судна к этому инциденту не нашла.

Судно принадлежит норвежской компании Silver Sea, ее глава Турмуд Фосмарк рассказал, что судно шло мимо Готланда и якорь не бросало.

Повреждение кабеля между Латвией и Швецией: что нам известно >>

В свою очередь, шведские власти в связи с этим инцидентом задержали грузовое судно Vezhen, которое ходит под флагом Мальты. Болгарская судоходная компания Navigation Maritime Bulgares, которой принадлежит судно, отрицает намеренное повреждение кабеля.

"В ходе расследование разрыва кабеля между Швецией и Латвией в Балтийском море выяснилось, что это не был случай грубой диверсии. В связи с этим принято решение о снятии ареста с судна, подозреваемого в обрыве кабеля", - говорится в заявлении шведской прокуратуры.

Не получится ли так, что после того, как Латвия попросила полицию стран Северной Европы задержать и обыскать суда, подозреваемые в повреждении кабелей, ей придется заплатить судовладельцам и фрахтовщикам за их простой? Оказывается, вопрос уместен, но чиновники не могут толком на него ответить, пишет журналистка Элита Вейдемане.

Президент Латвии считает, что может устроить блокаду Балтийского моря >>

Будет ли Латвия платить за простой судов? На этот вопрос в Минсообщения ответили, что это не в компетенции ведомства. Государственная полиция заявила, что расследование уголовного дела, квалифицируемого по трем статьям Уголовного кодекса, включая умышленное причинение вреда, продолжается.

"В настоящее время следствие не получило никаких данных, которые могли бы послужить основанием для прекращения или переквалификации уголовного дела", - сообщили правоохранители.

В Минсообщения есть Морской департамент, но в нем, как оказалось, специалистов по морскому праву нет, так что Латвия остается в неведении - придется ли ей платить за простой судов.

НАТО не у дел?

Министр внутренних дел Латвии Рихардс Козловскис напомнил, что международное морское право достаточно сложное, поэтому задержание судна, причастного к инциденту с повреждением подводного оптоволоконного кабеля в Балтийском море, потребовало бы единой и четкой позиции НАТО.

В начале января НАТО объявила о новой миссии по защите подводных кабелей в Балтийском море. Однако двух кораблей НАТО было слишком мало, и странам НАТО следует сосредоточиться на внедрении различных технологий для обнаружения рисков или уязвимостей, считает министр.

Рихард Козловскис © Sputnik
Рихард Козловскис © Sputnik

Директор Центра передового опыта стратегических коммуникаций НАТО Янис Сартс признал, что единой позиции НАТО по вопросу повреждений подводной инфраструктуры до сих пор нет.

"Существует морское право, которое гласит, что только государство, в территориальных или экономических водах которого произошел инцидент, может что-либо предпринять. Существуют правила, которые предусматривают, что силы НАТО должны согласовывать свои действия при проведении любой операции, и в этом случае было бы важно разделить ответственность между странами", - говорит Сартс.
Янис Сартс © соцсети
Янис Сартс © соцсети

По его словам, регулирование мирного времени - это одно, а военного - совсем другое.

"Сейчас уже не мир, но еще и не война. Количество кораблей НАТО, патрулирующих Балтийское море, ограничено. Все это можно обсудить, но нужно понимать, что в НАТО входят 32 страны, и даже между странами НАТО существуют разногласия о морских границах. Это непростой вопрос", - рассуждает Сартс.
Корабли НАТО на учениях в Балтийском море © CC BY-NC-ND 2.0 / Gatis Dieziņš/Latvijas armija
Корабли НАТО на учениях в Балтийском море © CC BY-NC-ND 2.0 / Gatis Dieziņš/Latvijas armija

Он настаивает - если от НАТО нужны какие-либо действия, должно быть четкое определение, что именно следует делать.

"Что такое корабли НАТО, патрулирующие Балтийское море? Это корабли стран НАТО. В какой-то капитан корабля находится под командованием НАТО, а в следующий момент он уже под национальным командованием. Конечно, можно расширить мандат, но такое решение будет непростым", - объясняет Сартс.

Читайте еще по теме:

На Балтике станет больше НАТО: страны региона нашли, как решить свои проблемы >>

Президент Латвии считает, что может устроить блокаду Балтийского моря >>