Найти в Дзене

Глава 293.Султана Мурада хватил удар. Шехзаде Искандер и его семья. Сафие Султан получила "оплеуху" от Хюмашах Султан.

Хюмашах, разгневанная выбором отца, предстала перед матерью

- Матушка! Вы должны поговорить с отцом!! Я не желаю выходить замуж за пашу преклонного возраста!, - выразила свое недовольство девушка, идя к матери, восседающей на диване.

- Выйдите все, - приказала Сафие, посмотрев на дочь.

Покои опустели.

- Хюмашах! Немедленно вернись в свои покои и не выходи из них, пока я не разрешу тебе!, - приказала Сафие дочери.

- Я не уйду от вас, матушка! Пока вы мне не пообещаете поговорить с отцом!, - крикнула Хюмашах.

Сафие встала и подошла к дочери

- Вернись в свои покои, Хюмашах!, ещё раз произнесла Сафие.

- Вы не можете мне указывать, что делать!!! Я, Хюмашах султан! Султанша по рождению!!, - крикнула Хюмашах. - Я не Айше, которая готова слушать вас и отца, а потом тихо рыдать по ночам в подушки!

Сафие ударила Хюмашах по лицу и яростно прокричала в лицо дочери

- Немедленно вернись в свои покои, Хюмашах!!! Иначе ты до самого замужества просидишь там! Всевышний свидетель тому!!!

Хюмашах, раскрасневшаяся, устремилась к дверям, бросив на ходу матери

- Я уйду - потому что желаю этого сама! Я ошиблась, думая, что моя мать может защитить свое дитя! Но вы с отцом делаете все ради своего блага и вам все равно на чувства ваших дочерей!

Толкнув двери, Хюмашах, едва не затоптала рабынь, прильнувших к дверям с обратной стороны

- Ах вы негодные и мерзкие девки!!! Разве вам дозволено подслушивать разговоры султанш??!, - яростно крикнула Хюмашах на рабынь, в страхе прижавшихся к стене.

Резко развернувшись, Хюмашах удалилась в сторону своих покоев...

Сафие была раздавлена.

Её дочь, которую она когда-то носила под сердцем, а потом родила - указала ей её место.

С той поры как не стало валиде Нурбану и Эсмехан султан, она не мыслила, что подобное может вновь повториться.

Но случилось так, что её дочь, Хюмашах, разбила её сердце на мелкие осколки.

Султанша вышла на балкон и, подставив лицо лёгкому ветерку с Босфора, прикрыла глаза.

По её щекам текли слезы...

Мурад с аппетитом поглощал жирного барашка и рис, пропитанный вытопившимся из него салом.

Все больше в последнее время его завлекала еда и все меньше стройные тела девушек.

Обтерев пальцы о ткань, он приказал все убрать и поднявшись из-за стола поковылял к дивану.

Вдруг перед его глазами поплыла пелена и голову пронзила сильнейшая боль.

Мурад вскрикнул и схватившись за голову, осел на ковёр.

Подбежавшие слуги, а потом и стражи, подняли его и уложили в постель.

Пришедшие лекари разводили руками.

Хранитель покоев послал Бюльбюля к Сафие султан, сообщить, что повелителя хватил удар...

Фатьма сидела за накрытым к ужину столом и ждала Халила.

Приближалась ночь и всё уже давно остыло, но султанша приказала не трогать блюда и оставить её одну.

Паша явился глубокой ночью и был крайне удивлён сидевшей за столом Фатьмой

- Госпожа...Вы не спите в такой поздний час?, - спросил Халил-паша у жены, снимая с себя плащ.

Султанша подняла на мужа глаза

- Я как примерная жена ждала тебя к ужину, Халил. Ты сам обещал к нему вернуться, - ответила Фатьма.

- Моя маленькая, госпожа! У меня не вышло явится раньше. В следующий раз, прошу вас, не ждите меня, - произнёс паша, подойдя к султанше.

- А я вам настоятельно не рекомендую давать мне обещания и не выполнять их, - сказала Фатьма и оттолкнув от себя Халила, пошла в покои.

Мужчина смотрел в спину удаляющейся султанше.

Вздохнув, он присел за стол, уставленный блюдами и оплавившимися огарками свечей...

Акджан-хатун сидела возле захворавшего малыша.

Второй день у него был жар.

Все снадобья, что принёс в дом Ахмед, не помогали и женщина тихонько плакала над Искандером.

- Ты опять плачешь, Акджан?, - произнёс муж, сев в постели.

Женщина тут же утерла слезы и повернулась к мужу

- Нет, Ахмед. Тебе показалось. Но мне все же неспокойно. Жар по-прежнему держится и не спадает. Я боюсь потерять нашего сына, - ответила женщина.

- О, Акджан! Нет мне покоя от тебя, - проворчал мужчина, поднимаясь с постели.

- Ему нужен лекарь, Ахмед! Нам не излечить самим дитя, - воскликнула женщина.

- Ты что?! Как ты объяснишь, откуда у нас таких пожилых народился сын?, - спросил Ахмед у жены.

- Ты же у меня очень мудрый! Я уверена, что ты что-нибудь, обязательно, придумаешь, - ответила женщина, обтирая малыша мокрой тканью.

- Хорошо. Я подумаю, что можно сделать. Дождёмся утра и я пойду к местному лекарю, - сказал мужчина, ложась обратно в постель.

Акджан-хатун, выбившись за последние дни из сил, тоже задремала.

Проснулась она от голоса мужа

- Просыпайся, Акджан.

Она открыла глаза и посмотрела на улыбающегося Ахмеда

- От чего эта радость на твоём лице, Ахмед?, - спросила женщина.

- Искандеру стало значительно лучше. Посмотри, Акджан. Он улыбается, - произнёс мужчина, кивнув головой в сторону Искандера.

Мальчик действительно улыбался и тянул к ней ручки.

- Мой сынок!, - рассмеялась женщина, встав и взяв его на руки. - Ахмед! Наш львенок пошёл на поправку! Всевышний услышал мои молитвы!

Тут Искандер сказал слово - Мама.

Акджан посмотрела на Ахмеда

- Ты слышал Ахмед??! Он сказал мама!, - засияла женщина.

- Это не удивительно, Акджан. Ты столько сделала для него. Все ночи, с той самой, когда я нашёл его у нашей двери, ты провела с ним, - ответил мужчина.

- Как же я могла поступить иначе, Ахмед? Он же был совсем крошечный, - ответила женщина, целуя малыша в пухлую щечку.

Искандер заулыбался, показывая ей свои крошечные зубки...

Хандан не хотела никого видеть и слышать

- Пришёл Али-ага. Просит принять его, - произнесла служанка.

- Скажи ему, пусть придёт в другой раз, - произнесла в ответ Хандан, прохаживаясь вдоль дивана.

- Он настаивает. Сказал, что будет ждать до той поры, пока вы его не выслушаете, - сказала девушка.

Хандан вздохнула

- Пусть войдёт, - сказала она рабыне.

Вошедший евнух мялся, поглядывая на рабынь.

- Выйдите все, - сказала Хандан.

- Благодарю вас, Хандан-хатун. Вы все понимаете с первого взгляда, - произнёс Али-ага, когда они остались наедине.

- Говори, ага. Что ты хотел рассказать мне?, - спросила Хандан у евнуха.

- Я узнал, что Халиме султан занимается колдовскими делами, - прошептал страшным голосом Али-ага.

- Мне это давно известно, ага. Я даже уверена, что это из-за неё я не могу забеременеть, - печально произнесла в ответ Хандан.

- Не волнуйтесь, Хандан-хатун. Главное, что шехзаде любит вас. Со временем у вас обязательно будет малыш, - сказал евнух.

- Можешь идти, ага, если у тебя все, - сказала Хандан.

Али-ага, почтенно склонившись, покинул покои Хандан.

Девушка дошла до писменного стола.

Она решила написать обо всем Сафие султан...