Найти тему

Удивительная трансформация стиха. И при чём тут Давн?

Работая над статьёй Виды человека , я определял название 8 строчки . И вот пришло название Давн. Решил посмотреть в интернете. Понятно что в голову сразу полез даун , но я его отбросил. Смотрю и перевод есть . И значит утренняя заря. Ладно думаю интересно .

Но интернет продолжил удивлять.

Оказывается ДАВН был легендарным царём в древнем Риме. Кто же он был? Царь Апулии (Южн. Италия), который вместе со своими братьями переселился из Эллады, дав начало народу давнов. Имел меч, выкованный Гефестом, закаленный в водах реки Стикса . Ого ! Ведь Гефе́ст — в греческой мифологии бог огня, самый искусный кузнец, покровитель кузнечного ремесла, изобретений, строитель всех зданий на Олимпе, изготовитель молний Зевса.

Так а Стикс ? А Стикс — та самая река мертвых, которая описана в греческой мифологии. Именно через нее переплывает некий паромщик, с помощью которого за плату можно перевести души туда или же обратно. ... Река в преисподней .

Ищу дальше дальше про Давна . И вот вылазит Ода.

И не простая ода а написанная ГОРАЦИЕМ в переводе Фета.

Вот она:

Воздвиг я памятник вечнее меди прочной
И зданий царственных превыше пирамид;
Его ни едкий дождь, ни Аквилон полночный,
Ни ряд бесчисленных годов не истребит.

 Нет, весь я не умру, и жизни лучшей долей
Избегну похорон, и славный мой венец
Все будет зеленеть, доколе в Капитолий
С безмолвной девою верховный ходит жрец.

И скажут, что рожден, где Ауфид говорливый
Стремительно бежит, где средь безводных стран
С престола
Давн судил народ трудолюбивый,
Что из ничтожества был славой я избран

За то, что первый я на голос эолийский
Свел песнь Италии. О, Мельпомена, свей
 Заслуге гордой в честь сама венец дельфийский
И лавром увенчай руно моих кудрей.

1854

Гораций родился 8 декабря 65 г до нашей эры. И жил он в в Древнем Риме во времена императора Актавиана Августа.

Смотрю что то знакомое. и точно .

Пушкин . Я ПАМЯТНИК ВОЗДВИГ СЕБЕ НЕРУКОТВОРНЫЙ.

Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастет народная тропа,
Вознесся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.

Нет, весь я не умру — душа в заветной лире
Мой прах переживет и тленья убежит —
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.

Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгус, и друг степей калмык.

И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокий век восславил я Свободу
И милость к падшим призывал.

Веленью божию, о муза, будь послушна,
Обиды не страшась, не требуя венца,
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспоривай глупца.

Оказывается у Оды Горация было много подражателей в том числе и Пушкин.

Может для многих это и не новость, но мне понравилось что я так вышел на Пушкина в своих эзотирических поисках.

А что ДАВН? А Давн нам пригодится когда мы будем работать над таблицей 3 колонны.

Кстати от Давна произошла фраза - Давно это было!

Всем чистого виденья и неразрушенного сознания.

Визирь Бога.

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц