Если чисто espadrilles, то выглядят они вот так
Определение у такой обуви следующее:
- Multitran (cловарь) предлагает вариантом перевода описательный: "сандалии плетённые из пеньки" - длинновато, и слово "сандалии" сильно сбивает с толку. Обувь явно закрытая.
- Википидия предлагает не мучиться, а использовать те же буквы -называет такую обувь "эспадрильями"
А теперь посмотрим, что такое wedge(s)
- Дословно слово "wedge" означает "клин" или "клиновидный каблук" в данном случае, то есть такой, как на фото выше. И в русском языке летнюю женскую обувь на таком каблуке называют обычно "танкетками". Но мы сейчас на фото из словаря видим, что танкетка - это зачастую открытая обувь (пальцы видно).
Кейт Миддлтон любит носит гибриды эспадрильи и танкетки:
Такие вот танкетки-эспадрильи (тканевые эспадрильи с верёвочной подошвой на клиновидном каблкуке) называются espadrille wedges.
Судя по тому, что написано в англлоязычной статье, герцогиня предпочитает танкетки-эспадрильи брeнда Castañer
❓А вам нравятся танкетки-эспадрильи?
Понравилось? ✔️ Спасибо! ❤️ Не забудьте поделиться этим постом с друзьями или сохранить его себе ↗️ Возможно, что вас заинтересуют публикации об IELTS или список тем, изучаемых на уровне B1 (intermediate), B2 (upper-intermediate) или C1 (advanced), или списки глаголов с полезными для заучивания словосочетаниями, или курсы английского онлайн в Englishlab.Net для взрослых или школьников #английский #полезные выражения #интересные факты #мода #обувь #кейт миддлтон #знаменитости #лето
.