Опять попалось на глаза сообщение о том, что в финском языке есть слово kalsarikännit [калсарикяннит]. В переводе это значит "выпивать дома в нижнем белье, не планируя никуда выходить".
От Петербурга до Финляндии меньше двухсот километров, но языком соседей я владею не изрядно, а потому спрашиваю знатоков, если они заглядывают на эту страничку: правда?
Потому что слово совершенно волшебное. И, почти как у Вольтера, если бы калсарикяннит не существовало, его следовало бы выдумать.
Обязательно!