Найти в Дзене

Япония оказалась не по зубам Великому Хану захватившему весь Китай. Два вторжения хана

Монгольские вторжения в Японию в 1274 и 1281 годах опустошили японские ресурсы и пошатнули власть в регионе, почти полностью уничтожив культуру самураев и Японскую империю. Грубая сила монгольских захватчиков подтолкнули благородных японских воинов к их концу, заставив подвергнуть сомнению сам их кодекс чести в столкновении с этими жестокими воинами. Предвестник вторжения
В 1266 году монгольский правитель Хубилай-хан (1215-1294) во время кампании по подчинению всего Китая, направил послание японскому императору, которого он назвал "правителем маленькой страны" и посоветовал японскому государю немедленно платить ему дань. Посланцы хана вернулись из Японии без ответа. Пять раз в течение следующих шести лет Хубилай-хан посылал своих гонцов, японский сегун не позволял им даже высадиться на главном острове Хонсю. В 1271 году Хубилай-хан победил династию Сун и объявил себя первым императором китайской династии Юань. Внук Чингисхана, он правил большей частью Китая плюс Монголией и Кореей. Тем

Монгольские вторжения в Японию в 1274 и 1281 годах опустошили японские ресурсы и пошатнули власть в регионе, почти полностью уничтожив культуру самураев и Японскую империю.

Грубая сила монгольских захватчиков подтолкнули благородных японских воинов к их концу, заставив подвергнуть сомнению сам их кодекс чести в столкновении с этими жестокими воинами.

Предвестник вторжения
В 1266 году монгольский правитель Хубилай-хан (1215-1294) во время кампании по подчинению всего Китая, направил послание японскому императору, которого он назвал "правителем маленькой страны" и посоветовал японскому государю немедленно платить ему дань.

Посланцы хана вернулись из Японии без ответа. Пять раз в течение следующих шести лет Хубилай-хан посылал своих гонцов, японский сегун не позволял им даже высадиться на главном острове Хонсю.

В 1271 году Хубилай-хан победил династию Сун и объявил себя первым императором китайской династии Юань. Внук Чингисхана, он правил большей частью Китая плюс Монголией и Кореей. Тем временем его дяди и двоюродные братья контролировали империю, простиравшуюся от Венгрии на западе до тихоокеанского побережья Сибири на востоке.

Великие ханы Монгольской империи не терпели наглости от своих соседей и Хубилай поспешил потребовать удара по Японии еще в 1272 году. Однако его советники советовали ему подождать, пока не будет построена надлежащая армада военных кораблей—от 300 до 600, суда, которые будут построены на верфях Южного Китая и Кореи, а так-же будет собрана армия численностью около 40 000 человек.

Против этой могучей силы Япония могла собрать только около 10 000 воинов из рядов часто ссорящихся самурайских кланов.

Вторжение, 1274 год
Из порта Масан в Южной Корее монголы и их подданные предприняли поэтапное нападение на Японию осенью 1274 года. Сотни больших кораблей и еще большее количество маленьких лодок по оценкам - от 500 до 900 отправились в Японское море.

Во-первых, захватчики захватили острова Цусима и Ики примерно на полпути между оконечностью Корейского полуострова и главными островами Японии. Быстро преодолев отчаянное сопротивление примерно трёхста японских жителей островов, монгольские войска вырезали их всех и отплыли на восток.

18 ноября монгольская армада достигла залива Хаката, недалеко от современного города Фукуока на острове Кюсю.

Армия самураев собиралась сражаться в соответствии со своим кодексом бусидо: воин выходил, объявлял свое имя и происхождение и готовился к бою один на один с врагом. К несчастью для японцев, монголы не были знакомы с кодексом. Когда одинокий самурай выходил вперед, чтобы бросить им вызов, монголы просто нападали на него в массовом порядке, как муравьи на жука.

Что еще хуже для японцев, силы Китайского Юаня также использовали стрелы с ядовитыми наконечниками, взрывные снаряды, запускаемые катапультой, и более короткий лук, который был точен в два раза больше дальности самурайских луков. Кроме того, монголы сражались частями, а не каждый за себя. Барабанный бой передавал приказы, направляющие их точно скоординированные атаки. Все это было ново для самураев и часто смертельно.

-2

Тайфун на стороне Японии
Пронизывающий ветер и сильный дождь начали заливать побережье Японии, во время продвижений армии хана.

Китайские и корейские моряки на борту кораблей Хубилай-хана были заняты тем, что убеждали монгольских генералов позволить им снять якорь и отправиться дальше в море. Они беспокоились, что сильный ветер и высокий прибой посадят их корабли на мель в заливе Хаката.

Монголы смягчились и великая армада вышла в открытые воды—прямо в объятия приближающегося тайфуна. Два дня спустя треть юаньских кораблей лежала на дне Тихого океана, 13 000 солдат и матросов Хубилай-хана утонули.

Выжившие хромали домой и Япония была избавлена от владычества Великого хана на какое-то время, пока Хубилай-хан сидел в своей столице в Даду (современный Пекин) и размышлял о несчастьях своего флота.

Предпосылка к новому вторжению
Хубилай-хан послал делегацию из шести человек, чтобы требовать от японского императора отправиться в Даду и поклониться ему. Японцы ответили обезглавливанием китайских дипломатов - ужасным нарушением монгольского закона.

Япония приготовилась ко второму нападению. Класс землевладельцев Кюсю получил задачу построить оборонительную стену вокруг залива Хаката высотой до 5 метров и длиной 40 километров. Строительство заняло пять лет, и каждый землевладелец отвечал за участок стены, пропорциональный размеру его поместья.

Тем временем Хубилай-хан создал новое правительственное подразделение под названием Министерство завоевания Японии. Министерство разработало планы двойного нападения, чтобы раз и навсегда сокрушить непокорных японцев.

Второе вторжение, 1281 год
Весной 1281 года японцы получили известие, что вторая сила вторжения юаней приближается к ним. Ожидавшие самураи наточили свои мечи и помолились Хатиману - богу войны, но Хубилай-хан был полон решимости разбить Японию на этот раз и он знал, что его поражение семь лет назад было просто несчастьем, скорее из-за погоды, чем из-за необычайной боевой доблести самураев.

Япония смогла собрать 40 000 самураев и других воинов. Они собрались за оборонительной стеной в бухте Хаката, их глаза были устремлены на запад.
На этот раз монголы послали две отдельные силы—впечатляющую силу из 900 кораблей, содержащих 40 000 корейских, китайских и монгольских войск, отправившихся из Масана, в то время как еще более крупная сила из 100 000 человек отплыла из южного Китая на 3500 кораблях. План Министерства по завоеванию Японии предусматривал подавляющее скоординированное нападение объединенных императорских флотов Юаня.

Корейский флот достиг залива Хаката 23 июня 1281 года, но кораблей из Китая нигде не было видно и пришлось начинать без них. Меньшая дивизия армии Юань не смогла пробить японскую оборонительную стену. Самураи ослабили своих противников, подплыв к монгольским кораблям на небольших лодках под покровом темноты, подожгли корабли и атаковали их войска, а затем на веслах вернулись на сушу.

Эти ночные набеги деморализовали монгольских новобранцев, некоторые из которых только недавно были завоеваны и не любили императора.

12 августа главный флот монголов наконец-то подоспел и высадился к западу от залива Хаката. Теперь, столкнувшись с силами, более чем в три раза превосходящими их собственные, самураи находились в серьезной опасности быть захваченными и убитыми.

Японское чудо
Говорят, что правда страннее вымысла, в данном случае это, безусловно - правда!
Как раз в тот момент, когда казалось, что самураи будут уничтожены, а Япония сокрушена монгольским игом, произошло невероятное, чудесное событие.

15 августа 1281 года второй тайфун с ревом обрушился на берег Кюсю. Из 4400 кораблей хана только несколько сотен боролись с высокими волнами и жестокими ветрами. Почти все захватчики утонули во время шторма, и те несколько тысяч, которые добрались до берега, были безжалостно убиты самураями и очень немногие вернулись, чтобы рассказать историю в Даду.

Японцы верили, что их боги послали тайфуны, чтобы защитить Японию от монголов.
Хубилай-хан, казалось, согласился с тем, что Япония защищена сверхъестественными силами, тем самым отказавшись от идеи завоевания островного государства.