В детстве меня часто отвозили в деревню к бабушке и дедушке на каникулы. Бабушка перед сном читала молитвы, а я непроизвольно их запоминала и повторяла за ней. Со временем я поняла, что выучила все, что она читала, но я никогда не понимала смысл этих молитв, потому что они были на арабском.
Почему же я тогда в детстве не спросила для чего это читают? Честно, не знаю.. вроде незнакомый совсем язык, но на душе при чтении становилось спокойнее, пропадала вся тревожность.
Время от времени я потом читала молитвы сама, но не каждый день. Когда же бабушки не стало, то читать уже я морально не могла, потому что все напоминало о ней. Даже с перерывами (полгода, год) я никак не могла забыть эти молитвы. Если начинаю читать, то они будто песней выходят на автомате.
Однажды, когда мне было лет 12, я с мамой пошла к одной знакомой бабушке. У неё дома я увидела книжку для изучения арабского по молитвам и решила полистать её. Мама спросила меня тогда, почему же я так увлечённо смотрю в книгу, а я ни с того ни с сего начала читать спокойно на арабском (а этого я раньше не делала никогда, приходилось лишь на слух воспринимать от бабушки и никак иначе). В тот момент знакомая бабушка сказала, что у меня якобы есть способности в плане арабского языка и надо бы развивать это.
Не знаю почему, но развивать это в то время не вышло.
Спустя 6 лет на 1 курсе университета выпала возможность записаться на курсы арабского языка. На мое удивление преподаватели еще на 1 занятии сказали, что у меня хорошо получается читать. Сейчас же на 4 курсе у меня появилось дикое желание изучать этот язык самостоятельно и это для меня порой легче, чем учить английский..
Я долго размышляла, почему же меня тянет к этому языку, и недавно я узнала, что моя прабабушка прекрасно владела арабским и писала только на нем. Сейчас же возникли мысли: "Может это передается как-то по наследству?!". Потому что другой причины по такой тяге к сложному языку я больше не могу найти...