Найти тему
Русичи

Плавый, бусый, зекрый, рёдрый... Странные названия цветов в древнерусских текстах

Расшифровывать древнерусские летописи и прочие тексты - занятие, требующего завидного терпения, недюжинной эрудиции, а зачастую еще и весьма недурных дедуктивных способностей.

Мало того, что слова порой бывают неразборчиво написаны, с потертостями или слившимися буквами. Мало того, что пробелов в старину не ставили, так что поди еще разбери, где кончается одно слово и начинается другой. Так еще и смысл многих слов остается весьма туманным, даже если они четко читаются. По той простой причине, что в современном русском языке им на смену пришла совсем другая лексика.

Вот, например, с обозначениями цветов лингвисты и историки часто становятся в тупик. Нет, есть вполне понятные и привычные нам термины - голубой, желтый или зеленый. Есть устаревшие, но тоже понятные названия цветов - червленый, например, который в современном русском совершенно вытеснен словом "красный".

Но порой попадаются некие загадочные оттенки, которые авторы текста никак не поясняют. Какой цвет назывался плавым, знаете? А редрым? А зекрым?

И тогда приходится сличать разные письменные памятники - вдруг где-то речь идет об одном и том же, а названо по-разному. Очень помогают в этом случае переводные тексты. Достаточно заглянуть в оригинал, чтобы узнать, какой цвет имелся в виду.

К счастью, нам с вами такую работу проделывать уже не приходится. Есть специальные исследования, в которых поиски смысла уже проведены. Так что можем просто рассказать вам, какое название какому цвету соответствует.

Плавый

Это один из легких случаев. Лингвист сразу углядит в слове "плавый" типичное неполногласие, свойственное церковнославянскому языку. Меняем "ла" в корне слова на полногласное "оло" и получаем "половый". Замена такая производится не по желанию левой пятки, а согласно законам эволюции славянских языков. Пожалуй, стоит этому посвятить отдельную статью.

Слово "половый" уже куда более понятно. Это цвет так называемой "половы", то есть соломы. Перед нами некий оттенок желтого.

-2

Бусый

С этим термином мы встречаемся в "Слове о полку Игореве", причем дважды. Один раз там написано "бусовы враны", а другой - "босый волк". Поскольку обутых волков никто никогда не видел, историки полагают, что тут простая описка имеется в виду опять-таки бусый цвет.

Именно благодаря волку оттенок примерно понятен - это серый. Серые вороны тоже встречаются, тут противоречия нет. Более того, слово "бусый" в таком значении сохранилось в народных говорах.

Зекрый

А вот с зекрым цветом все очень сложно. Сфера его употребления крайне ограничена. Он используется там, где речь идет либо о глазах, либо о драгоценных камнях. Вот цитата из "Хроники Иоанна Малалы": "Бѣ же отроковица чиста, плъйа, круговатымъ , лицемъ, и зѣкра, и възрасла". И какого оттенка у нее глаза?

Сравнивая этот фрагмент с другими текстами, историки приходят к выводу, что отроковица была либо голубоглаза, либо зеленоглаза. Скорее всего, это какой-то оттенок синего цвета с уходом в зелень.

Рёдрый

Это слово чаще всего использовали в качестве обозначения масти крупного рогатого скота. Рёдрой могла быть корова, например. Опять же слово сохранилось в говорах, поэтому значение его историкам не пришлось восстанавливать по крупицам. Смысл прост - это рыжеватая масть.

-3

Кстати, слово это находится в явном родстве со словом "рудый", которое означало в старину красный или рыжий.

Ваши лайки и подписка помогут развитию канала! А еще приглашаем в нашу группу ВК: "Русичи". И ждем вас в Телеграме

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц