"Город Батопорт
Семнадцатое декабря тысяча девятьсот девятого года
Я, Стефан Бенджамин Мёрдер, проживающий в городе Батопорт, по улице Зенд-Хороу, в доме 9, квартире 172, настоящим завещанием делаю следующее распоряжение:
Всё моё имущество, какое ко дню моей смерти окажется мне принадлежащим, в чём бы таковое ни заключалось и где бы оно ни находилось, я завещаю моей семье: моей жене – Шерон, моим сыновьям - Дэвиду и Майку, моей снохе – Жаннетт, моему внуку – Оскару и моей внучке – Кэти. Отдельно хочу отметить среди своего имущества мои фамильные часы.
В фамильных часах Уильяма Корнелиуса Мёрдера, моего прапрадеда, спрятаны сокровища, чья цена для моей души и памяти превыше всех денег! И первый, кто найдет богатства в часах, станет их новым обладателем. Однако, он(-а) обязан(-а) поделиться этим сокровищем со всеми Мёрдерами.
За сим, остаюсь С. Б. Мёрдер"
Это завещание было зачитано новоиспеченной главой семейства, Шерон. Как и все её родственники, указанные в завещании, она была рада смерти Стефана. Старик был богат, его "имущество" - несколько банковских вкладов, огромный дом на краю города и неведомые сокровища, спрятанные в часах - всё это разжигало в каждом из Мёрдеров непреодолимую агонию.
Именно поэтому, когда от Стефан Мёрдер умер ночью от сердечного приступа, Шерон не удержалась и нашла завещание среди прочих документов старика...
-И что делать будем? – подала голос Жаннетт.
-Прежде всего, запомните! – проговорила Шерон, поднимая нож над столом. – Мы сейчас объединяемся для поисков. Если кто-нибудь найдет часы и не скажет об этом остальным… Убью лично, и даже не поморщусь! Вам ясно?
Все кивнули.
-Но где могут быть часы? – спросил Оскар. – Я не видел их в доме.
-Значит будем искать. – ответил Майк.
***
Университет имени профессора Хардворкера. Вечер того же дня.
-Ты что творишь-то! – прогремел кто-то на лестничной площадке.
Керри вышел к лестнице. На перилах еле висел Питер, однокурсник Керри. Он всегда всех бесил своим умом и занудством.
На площадке сидел ещё один однокурсник Керри – Скотт. Со Скоттом они дружили с восьмого класса. Оба окончили школу, оба поступили в пришкольный университет имени Хардворкера. Скотт и Керри всегда были лучшими друзьями, однако, с первого раза так не скажешь. Если учитывать их характеры и поведение.
Керри всегда трезво оценивал ситуацию, был преисполнен чувства ответственности за свои поступки. В отличии от Скотта, который всегда переигрывал то, что было запланировано им или Керри. Каждый раз, когда Скотт шёл на различные авантюры (обязательно втягивая друга), он всегда импровизировал, что могло всё испортить. Однако, судьба не хотела портить жизнь парню в столь раннем возрасте, как думал Скотт.
-Если до этого я всегда оставался невредим, почему сейчас что-то должно поменяться?
Его можно было назвать прохвостом. И действительно, он был хитёр и изворотлив. Это, всё же, не отменяет того факта, что Скотт готов на всё ради своего друга и своей девушки, Мэри.
Мэри уже помогла Скотту подняться с пола. Кто-то из собравшейся толпы помог подняться Питеру. Он тут же начал ругать своего однокурсника.
-Ты хоть когда-нибудь смотришь по сторонам?! Ты чуть не разбил очки!
Скотт угрюмо посмотрел на отличника.
-Мне кажется, Питер, если бы очки разбились, то ничего бы не поменялось. Ты, как пёр, несмотря под ноги, так бы и попёр дальше. Кто знает, сколько ещё ребят ты бы покалечил?
Все рассмеялись над опущенным в воду отличником. Тот что-то пробормотал, затем схватил портфель. Керри один не смеялся, а смотрел на Питера.
Он увидел, как блеснула рукоять армейского ножа. Керри, не мешкая, подбежал к отличнику. Правой ладонью Керри толкнул локоть руки, державшей нож. Питер вскрикнул и выпустил оружие. Второй рукой парень выхватил портфель у Питера и отшвырнул его. Кто-то в толпе начал кричать «Драка!».
Питер размахнулся рукой и всадил кулак в живот Керри. Керри застонал и пнул со всей силы отличника по ноге. Тот заорал и выпустил своего соперника. К дерущимся уже спешил дежурный третьего этажа, профессор литературы Бастер Би Блиофайл, или, как его называли студенты втихомолку – ТриБи.
ТриБи кинулся разнимать Керри и Питера.
-Что тут пхоизходит? – закартавил Блиофайл.
-Скотт и Питер столкнулись на лестнице, а Керри зачем-то напал на Питера. – пропищал кто-то из толпы.
ТриБи недовольно посмотрел на Керри.
-Свои вопхосы, молодой человек, можно хешать и без дхак! Еще и на гохдость унивехситета! Что же с Вами делать....
Керри не успел возразить. К ним подошёл профессор истории, Кевин Тразвер. Все в университете боялись его, включая и некоторых профессоров.
-Что тут происходит, Бастер? – крикнул низким басом историк.
-Дхака... - начал было ТриБи. Но его перебил Питер.
-Керри напал на меня! Скорее всего, он завидует мне, вот и всё! Избил меня, чуть до смерти не добил!
-Ну, и какие вопросы? - пророкотал историк. - Поставить на учет и вон из университета.
ТриБи кивнул в знак согласия. И тут же раздался мягкий вкрадчивый голос:
-Почему же Керри напал на Питера?
Все обернулись. К толпе подошёл третий профессор.
-Профессор Мёрдер? - сжавшись, пролепетал Питер.
Профессор химии всегда видел любую ситуацию под другим углом. Это и поднимало его в глазах студентов. Остальные профессора всегда подозревали, что химик за всеми следил, что делало его, по сути, вторым самым опасным профессором в университете.
-Керри... Отвечай. - сказал Стефан Бенджамин Мёрдер.
-Питер хотел напасть на Скотта с ножом. - ответил Керри.
-ЛОЖЬ! - рявкнул Питер.
-Проверьте его и его рюкзак. - посоветовал профессор химии.
Пока ТриБи осматривал карманы побледневшего Питера, профессор истории поднял портфель студента и вытащил оттуда нож.
-Теперь вы знаете, коллеги, кого именно стоит вести к директору. - хмыкнул Мёрдер и направился прочь от места действия.
Оставшиеся профессора повели молчавшего Питера в кабинет к ректору университета, а студенты стали расходиться. Керри спустился к Скотту и Мэри.
-Спасибо, друг! – улыбнулся Скотт.
-Всегда пожалуйста! – ответил Керри. – Мне кажется, надо будет завтра поблагодарить Мёрдера.
-Не забудьте об этом! – наставительно сказала Мэри.
***
-Пока, мальчики! – сказала Мэри и вышла из университета.
-Пока, дорогая моя! – улыбнулся Скотт.
Когда дверь закрылась, Керри повернулся к другу и серьёзно спросил:
-Почему ты не пошёл с ней?
-У меня есть кое-что…
-На уме? Не впутывай меня!
-Ты даже не знаешь, что я тебе предложить-то хотел! – восторженно крикнул Скотт. – Я предлагаю проникнуть в аудиторию Мёрдера и украсть у него что-нибудь на время. Потом вернем, понятное дело…
-Ни за что! – грубо ответил Керри. – Профессор Мёрдер нам помог сегодня, а ты так к нему относишься!
-Я сказал, что хочу взять их на время…
-Я не хочу ввязываться в это! – коротко сказал Керри.
-Прошу, дружище! – молитвенно сложил руки Скотт. – Просто постой на страже! И всё! Если меня засекут, я не буду тебя впутывать!
-Ох, что же с тобой делать! Ладно, идём.
-Спасибо, друг!!!
Друзья направились к кабинету Стефана Мёрдера.
***
-Так… – протянул Скотт, сгорбившись у замочной скважины. – Один момент, и я попаду туда…
Керри тем временем стоял у двери рядом с другом, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что никто их не видит.
-Ты скоро закончишь? – спросил Керри.
Вместо ответа послышался щелчок. Дверь открылась.
-Та-дам! – руками авантюрист указал в проход.
-Браво. – саркастично похлопал Скотту Керри. – Иди быстрее! У тебя минут десять. Потом я уйду домой!
-Мне и пяти хватит. – ответил Скотт и проскользнул в аудиторию.
Из окна на него уставился фонарь с жёлтым свечением. Шёл дождь вперемешку со снегом. Было темно. Аудитория профессора Мёрдера была большой, рядов в двадцать или двадцать пять.
Скотт крадучись подошёл к столу. И тут его взгляд зацепился за…
-Керри! Иди сюда!
Керри подбежал к другу и посмотрел туда, куда указывал Скотт. На столе стояли освещённые фонарным светом часы.
-Какие красивые… - заворожённо произнёс Керри.
Скотт посмотрел на друга и помахал рукой перед его лицом.
-Керри! Алё! Это каминные часы. Тупой Мёрдер их хранил здесь. Подумай: каминные часы в школе! Ты когда-нибудь видел такое?
-Заткнись. – буркнул Керри. – Давай уже пойдём отсюда!
-Подожди! – прошипел Скотт. – Дай мне пару секунд!
Он приблизился к часам и взял их с усилием. У Керри округлились глаза.
-Ты совсем очумел?
Скотт не ответил. Он дотащил часы до двери. Затем он засунул их в портфель.
-Ты их суёшь в мой портфель! – толкнул друга в спину Керри.
-Это мой портфель, ты не видишь?
-Как же это увидишь. Эта долбанная темнота. Из-за неё я не вижу даже тебя!
-Слепец!
Друзья рассмеялись. Каждый одел портфель на плечи, и оба отправились вниз.
-Стой! – вдруг остановился Скотт.
-Что случилось? – удивился Керри, оглядываясь на друга.
-Я забыл запереть дверь.
-Баран! Как можно такое забыть!
Скотт убежал. После пятиминутной возни у двери он вернулся.
-Теперь, кажись, всё!
-Больше я никогда не буду с тобой участвовать в этих авантюрах! – воскликнул Керри.
-А, по-моему, было классно! – хохотнул Скотт.
Друзья одели свои пальто и вышли на улицу.
***
Ночь.
Окно аудитории профессора Мёрдера открылось. Из мрака возникла Кэти Мёрдер. Она подбежала к столу профессора и огляделась. На столе не было того, что она искала.
На столе зазвонил телефон. Девушка вздрогнула и подошла к телефону.
-Бабушка, это Кэти. Часов в кабинете нет…
***
На следующее утро весь университет только и говорил, что о смерти Стефана Мёрдера. Не сказать, что эта смерть кого-то расстроила или обрадовала. Просто, все очень удивились такому внезапному решению судьбы. Студенты разделились на два лагеря. Одни утверждали, что его в отместку зарезал Питер. Другие полагали, что он просто умер по старости.
У группы, где учились Керри, Скотт и Мэри, первой парой была химия. Все студенты замерли в ожидании. Прозвенел звонок. В класс вошла пожилая дама, одетая во всё черное. Группа грохнула партами, вставая со своих мест.
-Садитесь. – громко и спокойно произнесла дама.
Студенты сели.
-Меня зовут Шерон Мёрдер. Я имела честь быть супругой вашего предыдущего профессора. Я ни с кем не церемонюсь! Если ученик плохо учится, то он обязан прийти ко мне на дополнительные пары по химии. Занятия проходят каждый вечер в 18:00. Также, я сама буду решать, кого и когда мне забирать на пару. Поэтому, я вам советую расчистить свой график вечера. Итак, откройте свои учебники на той теме, на которой вы остановились со Стефаном.
***
Прозвенел уже третий или четвёртый по счёту звонок с урока. Профессор Бастер Би Блиофайл поднялся со стула.
-Ваше домашнее задание на пятницу. Написать конспект-биогхафию Оскаха Уайлда. Конспект должен составлять не меньше семи стханиц. Всего добхого!
Студенты вышли из аудитории. Скотт нагнал Керри, вышедшего одним из первых.
-Слушай, мне этот новый профессор очень даже нравится! Такая строгая, элегантная и таинственная! – протараторил он.
-Властью, данной мне городом Батопортом, объявляю вас мужем и женой! – шамкая ртом, проговорил Керри.
-Да пошёл ты! – Скотт стукнул кулаком друга по спине. – У меня есть Мэри, забыл?
-Думаю, она поймет твой выбор в пользу Мёрдер! Она как раз овдовела.
-Смени тему, я настаиваю!
-Как скажешь, мамочка! – мило улыбнулся Керри.
Скотт замахнулся уже, чтобы побить своего друга. Однако, мимо них вдруг пронёсся уродливый толстяк в форме охранника.
-Посторонись! – завопил охранник. Он побежал к лестнице и спустился в подвал.
-Это кто? – спросил Скотт.
-Это новый охранник, Дэвид Фурах. – ответила подошедшая Мэри. – Сказал, что подменяет заболевшего Карла Капса.
-Ясно… - задумчиво произнёс Керри.
-Капс никогда не заболевал! – воскликнул Скотт. – У него всегда было железное здоровье!
-Да… Странно... – пробормотал Керри.
-Ну, и мерзкий мужик, этот Дэвид! – воскликнул Скотт.
Керри рассмеялся.
-Ещё бы. Свинья в штанах, да и только!
-Мальчики! – возмутилась Мэри. - Не стоит так говорить об учителях и охранниках!
-Не, ну ты видела его?! – возмутился Скотт и повернулся к Керри. – Керри, скажи: ты видел эту тушу?
Парень кивнул с улыбкой и добавил:
-Поэтому, стоит всегда ходить вдоль стен, чтобы, когда он пробегал, давать ему место!
Скотт и Керри засмеялись. Мэри укоризненно посмотрела на друзей.
***
Керри пришёл домой. На кухне возилась его тётя Анжела Порлор. Однако, он не особо горел желанием попадаться ей на глаза. После того, как его родители умерли в автокатастрофе, тётя Анжела приютила его. Однако, было ясно, что ей это было не по душе.
Она всегда говорила, что племянник ей не в радость, поскольку ей приходилось тратить свои деньги на его содержание.
-Каждый месяц пашу, как раб в поле, а толку никакого! А почему? Потому что я трачу деньги на тебя, Камлер! С тех пор, как мой супруг приказал долго жить, я…
Но Керри не хотел знать, что было с тётей Анжелой, с тех пор, как её муж умер. Сегодня Камлер тихо снял с себя пальто и прошёл в свою комнату.
Посмотрев прямо перед собой, Камлер чуть не упал. До боли знакомые древесные резцы и белый с желтоватым оттенком и чёрными, как смоль, стрелками циферблат…
Часы профессора Мёрдера…