— Приветиииик! Горячий парень пришёл в гости!,Этим вечером, Ицуки, как и всегда, упорно пытался работать, но его прервал дверной звонок и эта злополучная фраза.,Нахмурившись, Ицуки пошёл встречать гостя.,К недовольству хозяина квартиры, стоявший у дверей парень, несмотря на самоуверенность, действительно был горяч.,Чуть за двадцать, пронзительный взгляд, правильные черты лица, узкие очки в модной оправе и слегка растрёпанные светло-коричневые волосы, довершающие артистичный образ. Несмотря на заметную худобу молодой человек выглядел вполне здоровым. Ноги составляли примерно половину его роста.,Гость тепло улыбался, всё в его виде говорило о том, что он «свой», где бы не оказался.,Ицуки недолюбливал, когда привлекательные люди говорят о своей привлекательности, в основном потому что не знал, как на это реагировать. Стоит добавить, что скромность признанных красавцев, говорящих «Ну я совсем не красииивый» раздражала Ицуки не меньше. Поэтому:,— Все красавцы должны сдохнуть, ВАЛИ.,— Ну что за негостеприимность?,Получив предложение убраться подальше «горячий парень» лишь расплылся в ироничной улыбке. Было в его улыбках нечто необъяснимо воодушевляющее.,Ицуки не знал настоящего имени этого парня, но писал он под псевдонимом Харуто Фува. Ещё один писатель, который работает с тем же издательством, что и Ицуки, и который произвёл свой дебют в том же конкурсе.,— Эй, Ицуки. Делишки в норме?,— Пффф. Ага, по большей части.,— Держишь член в чистоте?,— Не говори подобной фигни, перед квартирой!,Харуто посмеялся, а Ицуки заметно покраснел.,— Аааа, ладно тебе… никто не услышит! Знаешь ли, у тебя все соседи студенты. Сейчас они сидят на занятиях.,— …Почему ты знаешь о жителях этого дома больше чем я? — Ицуки зевнул и потянулся. — Проходи.,— Пасибо. Слушай, я тут гостинцы принёс. Поставлю в холодильник.,— Ставь.,Харуто открыл дверь холодильника, будто у себя дома и поставил внутрь бутылки зарубежного пива, принесённые в сумке. После этого парень взял несколько бутылок пива, хранившихся в холодильнике до этого — Две бутылки Бельгийского, Трипель и Особое Рождественское. Несмотря на то, что Ицуки в квартире жил один, его холодильник был таким огромным, что в нём поместились бы припасы для выживания целой семьи в ядерную зиму; пятую часть этого места занимали приготовленные Чихиро заранее блюда, а три пятых алкоголь. Остальное было забито пластиковыми бутылками с безалкогольными напитками, ветчиной, колбасами сосисками, сыром, шоколадом, сушёными фруктами и прочей потенциальной закуской к пиву.,Поскольку квартира Ицуки располагалась близко к издательству, Харуто почти всегда забегал сюда перед встречами с редакционным отделом.,— Наложу перекусить, ты же не против?,Не дожидаясь ответа Харуто схватил большую тарелку, и начал резать ветчину, прихваченную вместе с пивом из холодильника пластиками, раскладывая её по краям тарелки и заполнив середину сушёными фруктами и кусочками сыра. Поставив тарелку посреди котацу Харуто взял из шкафа два брендированных пивных бокала и, быстро сполоснув их под краном, поставил на стол вместе с открывалкой для бутылок.,— Вот и готово. — сказал он, садясь под котацу, завершив приготовления почти так же чисто, как Чихиро.,— Ммм, угу. — Ицуки ответил сдержанным кивком, потому что погрузился в чтение манги, пока его гость подготавливал еду и напитки.,— Чем травиться будешь? — сказал Харуто взяв по бутылке пива в руку.,Ицуки указал на Рождественское.,— Этим.,— Ладно. — Харуто открыл бутылку и налил тёмно-коричневое содержимое в бокал. По комнате разнёсся запах трав и специй, пиво наполнило бокал с пенкой наверху.,— Ну что, ещё один день прошёл.,— Ага.,Ицуки принял бокал из рук Харуто. Он уже собирался отпить, но собеседник его остановил.,— Подожди.,— Ммм?,— Не мог бы ты показать «пис» над тарелкой, на пару секунд?,— …Вот так? — озадаченный Ицуки сделал «ножницы» из указательного и среднего пальца, над тарелкой с аппетитно разложенной закуской. Харуто сделал тот же знак левой рукой рядом с рукой Ицуки, и сфотографировал на смартфон.,— Отличненько, Пасибо. Посмотрим… «Едим с моим коллегой по цеху Ицуки Хашимой в его берлоге! ^^ Я сюда по три раза на неделе заглядываю, похоже, пора задуматься о свадьбе…»,— …И что ты делаешь?,— Просто изображаю гея в Твиттере. — сказал Харуто, откладывая телефон.,— ?.. — Ицуки нахмурился.,— Ты же знаешь, что моё имя в последнее время на слуху, да?,— Ну да.,Шевалье Совершенного Мира, серия, с которой начал Харуто, не произвела такого фурора как Серебристый Пейзаж, но занимает место в пятёрке лучших произведений издательства. Её аниме-адаптация будет запущена по телевидению в Апреле, а это означает большее внимание к Харуто, как к автору. Благодаря автограф-сессиям и публикациям в аниме журналах, на интернет-порталах и видеохостингах. Привлекательность молодого автора уже заставила его фанатов прозвать его «Новеллистом-Сердцеедом».,Работы Харуто предназначены для молодых парней, а их не слишком заботит внешность человека, который пишет. Некоторые из них, впрочем, относятся враждебно к приятной наружности автора, совершенно без иронии заявляя, что «такой парень может заграбастать какую-нибудь актрису озвучки».,— Вот поэтому я придаю своей персоне нотки гомосексуальности. — объяснил он. — Если люди подумают, что проводить время с парнями мне интересней, чем с девушками, фанбои актрис озвучивания оставят меня в покое… а заодно я привлеку внимание девушек, которым подобное нравится. Два зайца одним выстрелом.,— …Ну что за жизнь. — Полу-раздражённо, но, всё же, с сочувствием в голосе сказал Ицуки. — Так, погоди. А что насчёт меня? Я же, получается, теперь твой партнёр?..,— Мм? Конечно. Хочешь, побудем дружками-пирожками?,— ИДИ К ЧЁРТУ! — заорал Ицуки в ответ на подобную беззаботность. — Я-то почему должен сексуальные предпочтения менять чтобы прикрывать твой зад?,— Да ладно, будто большое дело? Может у тебя тоже пара новых фанаток прибавится.,— Не нужны мне такие фанатки! Я хочу, чтобы мои книги продавались благодаря моим персонажам, а не тому, кто я такой!,— …Оооу. — неожиданно Харуто стал совершенно серьёзен. — Ты порой откалываешь очень странные заявления. — парень снова расплылся в широкой улыбке. — Какая тебе разница, если мир подумает, что ты из этого лагеря?,— Ты действительно настолько тугой? Когда я женюсь на суперской младшей сестрёнке, которая озвучит суперскую младшую сестрёнку-героиню в аниме адаптации произведения всей моей жизни, как мне убедить людей что это случится не для прикрытия моей ориентации?!,— Ого, ты собрался жениться на актрисе озвучки, Ицуки?,— Ха-ха-ха! Не будь идиотом! Я вообще жениться не собираюсь, но ты сам подумай, каково это? Сама мысль о том, что тебя жаждет актриса озвучки? Вот меня заводит, аха-ха-ха-ха!,— …Ты хоть высыпаешься? — на лице Харуто появилось искреннее беспокойство.,— …Ммм, да… В последнее время работа не идёт. — кивнул Ицуки, его губы расплылись в неоднозначной улыбке.,— …Вот как? Может, тебе тогда лучше сегодня не пить?,— Нет я выпью. Вдруг пьяный бред подкинет мне новых идей!,Ицуки поднёс пиво к губам. Сногсшибательый пряный запах ударил в его ноздри, тяжёлая сладость разлилась по рту, уступая место чуть кисловатой, но приятной горечи. Особое Рождественское Пиво, судя по этикетке содержащее 10,5% алкоголя, в два раза больше, чем привычное Японское пиво и вкусом, который отлично наличие этого алкоголя скрывает. — Ооо… хорошо идёт. — заявил Ицуки, его веки сразу начали тяжелеть.,— Эй, не налегай так сильно. — Харуто отхлебнул из своего бокала и подержал напиток на языке. — Ты же дописал ещё часть? Ну, Охотника на Демонов? Первой увертюры, в которой героиня Хашимы не является младшей сестрой?,— …Не. Отправил в корзину. — будто извиняясь, ответил Ицуки.,Харуто следит за трендами новелл и аниме. Ицуки несколько раз советовался с ним по поводу написания Охотника на Демонов в Красном (врем.). Дошло даже до обсуждения начального твиста.,— В корзину? Серьёзно? Почему?,— Потому что моя героиня должна быть младшей сестрой, чувак! Я хочу придумать какую-нибудь невероятную сестрёнку для своего нового проекта! Такую, какой её ещё не видели!,— …Ты точно этой своей манией доведёшь себя до ручки. — улыбка на лице Харуто сменилась на раздражённую, он закинул в рот кусочек сушёного фрукта между глотками пива. — …Вообще-то у меня есть младшая сестра, давай чуток побудем серьёзными, и в этом нет ничего великого, знаешь ли. Она постоянно на меня кричит, что бы я не сделал; бьёт меня за малейший подкол; называет мои книги «отвратительными» и «скучными»; читает интервью с моим участием, а потом называет меня «ужасным» и «мерзким» … Она меня до безумия доводит.,— Идиот! Даже не пытайся сравнивать мою сестрёнку с кучей мусора маскирующейся под твою сестру!,— Мусора?! Боже, она не настолько плохая! То есть, когда она была моложе, она была милой. Даже еду мне носила, когда я простуду подцепил… и вообще, у тебя даже нет сестры!,— А вот и есть!,— Чё?,— Она прямо здесь, в моём сердечке!,— А… точно… — Харуто посмотрел на собеседника с неприкрытой жалостью. — …Слушай, давай я скажу начистоту: Я знаю, что у меня нет твоего пунктика по поводу младших сестёр, но, в последнее время твои новеллы… Мне начинает казаться что они сворачивают с нужного пути, знаешь? Я видел, что и люди в нете начинают писать то же самое, вещи вроде «я уже не могу ассоциировать себя с главным героем».,— А зачем ты вообще взялся читать рецензии на мои книги в интернете?..,— А, ну просто так. Мне нравится просматривать отзывы людей о других авторах.,— Хм…— слегка раздражённый Ицуки помотал почти пустым бокалом и залпом допил остатки пива. — Ладно, я тоже видел. Я знаю, что в определённых кругах ходят такие мнения. Большую часть из подобных отзывов я просто игнорирую, потому что их пишут идиоты, не понимающие разницу между ревью в Амазоне и своим личным блогом, или просто тупые тролли на всяких анонимных бордах. Впрочем, мой редактор говорил, что и среди заполняющих анкеты читателей-подростков подобные слова тоже начинают звучать всё чаще и мне начинает казаться, что в этих комментариях есть определённый смысл…,Ицуки сделал огромный, жадный глоток из заново наполненного бокала и его взгляд остекленел.,— Но! — парень с силой ударил ладонью по котацу. — Я не поддамся на блеянье этого тупоголового стада! Если я позволю людям, говорящим «ты заходишь слишком далеко» затупить мой клинок, я никогда не достигну идеала младшей сестрёнки! Я буду идти вперёд по самому краю пропасти… я собственными руками создам мир, пропитанный такой оригинальностью, которую никто и никогда ещё не видел, и в нём будет самая ультимативная, непобедимая, совершенная и божественная младшая сестрёнка, которая заставит их склониться предо мной и вымаливать прощение! Она в клочья разорвёт души всем недалёким ненавистникам!,Впрочем, поток пафоса только начался.,Речь Ицуки, выражающая его одержимость идеальной младшей сестрой, а также искреннее разочарование нехорошим редактором продолжалась довольно долго. Харуто только и оставалось прихлёбывать пиво и добавлять «Ага» и «Ну это уж точно», снова и снова по мере прослушивания. Впрочем, опьянение начало одерживать над Ицуки верх, и он дошёл до состояния, в котором только и мог отвечать «нянпасу» на всё, что ему скажут.,— Мда уж… И не говори потом, что я тебя не предупреждал…,— Нянпасу. — пролепетал полуотключившийся Ицуки, махнув рукой и укладываясь на стол.,— …Ты помнишь, как тебя зовут?,— Нянпасу!,— …Может адрес свой назовёшь?,— Нянпасу!,— Нян-пасууууууу?,— Нян… пасу?..,Ицуки расстелился на столе и этим всё кончилось. Выражение блаженства застыло на его спящем лице. Харуто слегка посмеялся.,— …Наю точно была бы в восторге. — сказал Харуто сфотографировав лицо Ицуки вблизи, а потом положил телефон в карман так и не отправив фотографию Наюте.,— Пфффф… Нян… пасу…,Харуто поправил очки, смотря на Ицуки, разговаривавшего во сне.,— Что же, задерживайся сколько угодно… Пока гении, вроде тебя, сидят на месте, забивая себе головы бесполезной чушью, у меня есть шанс уйти вперёд…,Улыбка на лице Харуто казалась всё такой же добродушной и весёлой, но его глаза пылали.,***,Харуто за несколько часов разобрался с пивом и закусками, а после, убрав за собой, вытащил уснувшего Ицуки из-под котацу, переложил его на кровать и ушёл. Когда парень вышел на улицу, леденящий порыв ветра заставил вздрогнуть его разгорячённое от алкоголя тело.,Для Харуто Фувы Ицуки Хашима был другом, собутыльником, боевым напарником в работе, который сражался под знамёнами того же издателя, что и он сам, непутёвым братом и, наконец, врагом, которого он однажды надеялся победить.,Они оба получили призы в одном и том же состязании авторов, но судейские оценки их работ отличались как небо и земля. Харуто никак не может забыть комментарии, которые судьи дали по их работам.,«Сыроватое содержимое изобилует множеством недостатков и неточностей, поэтому, честно говоря, мы не уверены что публиковать подобную работу правильно, но, вместе с тем, история оставляет свой след. Данное произведения могло быть написано только этим человеком и нам очень интересно понаблюдать за ростом юного таланта.»,«Очень грамотно собранная история, наверняка принадлежит человеку, следящему за тенденциями. Качество работы делает её кандидатом на публикацию, и да, продаться она тоже должна неплохо.» (судья говорил буднично, почёсывая нос),Какая рецензия относится к какому автору наверняка можно не уточнять.,Прочитав заключение судей, Харуто хотел даже кинуться на них с кулаками, но после изучения работы Ицуки для него всё встало на свои места: Он был повержен.,Да, серия Харуто обошла в продажах книги Ицуки и даже получила аниме-адаптацию, но Харуто всё равно не мог ощутить себя победителем. Слава, отчисления с продаж, отзывы читателей — все эти меры оценки ничего не стоили перед ощущением проигрыша, которое испытал Харуто. И это чувство только укрепилось год назад, когда Харуто впервые встретил Наюту Кани, девушку, которая захотела стать писателем — девушку, чью жизнь навсегда изменила работа Ицуки.,В общем и целом существует два типа новеллистов: творцы, которые обращают свои эмоции в могучее оружие и ремесленники, которые изучают рынок и подстраивают свои работы под спрос. Разумеется, эти типы нельзя назвать строгими; большинство писателей находятся где-то между этими типами, встречаются как творцы с некоторыми задатками ремесленников, так и ремесленники, которые сочетают в работах элементы творцов. Ицуки и Наюту определённо можно считать творцами, а Харуто подбирается к самой вершине мастерства ремесленника.,Эти два архетипа состязаются друг с другом без передышек. И ни один из этих архетипов нельзя назвать идеально подходящим для работы над новеллами. В расчёт принимается результат, нет никаких причин чувствовать себя проигравшим, если ты его демонстрируешь. Как бы там ни было, издательства ценят ремесленников за умение поддерживать темп при должном качестве произведений, в то время как творцы, порой, сбивают все сроки, а иногда вообще перестают писать из-за своего эмоционального состояния.,Разумеется, Харуто всё это знал. И, всё же…,— …Как жаль, что мне никогда не стать гением… — прошептал он себе под нос и скрылся в ночи.,<img src="/i/translation/20/7/23860.jpg" />,<img src="/i/translation/20/7/28113.jpg" />
— Приветиииик! Горячий парень пришёл в гости!,Этим вечером, Ицуки, как и всегда, упорно пытался работать, но его прервал дверно
20 октября 202120 окт 2021
12 мин