Армянские женщины. О них слагают легенды, пишут книги и поют песни… Они отличные хозяйки, прекрасные дочери, заботливые жены и матери, хорошие подруги.
Достаточно открыть её паспорт – и можно понять, что имеем дело с армянской женщиной. Выдаёт эту информацию и портрет женщины, и её имя – Ануш (в переводе с армянского «приятная», «сладкая»). А вот фамилия Пухович отчётливо говорит о славянских «нитях» в её биографии.
Из Армении семья Ануш уехала вскоре после сильнейшего, Спитакского, землетрясения. Стихия нанесла удар по северу Армении, затронув около 40% ее территории, а подземные толчки ощущались даже в Ереване и в столице Грузии Тбилиси.
«Папа увёз нас в Россию, куда на протяжении нескольких лет уезжал на заработки. В 1991 году мы оказались в Беларуси, в Воложинском районе, а в 1996 – на Сморгонщине, в деревне Добровляны, - вспоминает Ануш. - Так получилось, что мы поселились в пустующем доме, который принадлежал моей будущей свекрови, очень хорошей женщине. Семья мужа жила по соседству. С Андреем, за которого впоследствии я вышла замуж, поначалу мы просто дружили, с годами возникли глубокие чувства. Кстати, муж мой тёмненький, смуглый, некоторые думают, что он тоже армянин».
Ануш было пять лет, когда её семья покинула Армению. С тех пор на своей исторической Родине она ни разу не была. Мама с папой раньше ездили к родным, там осталась их старшая дочь, которая в Беларусь раньше часто приезжала.
- Конечно, побывать в Армении хочется. Посмотреть, но не жить там. Беларусь – моя Родина. К ней я прикипела душой. Здесь моя семья – муж, два сына и дочка, мои родители, сестра и брат, моя лучшая подруга Марина Яцыно, с которой вместе работаем. Всю сознательную жизнь я прожила в Беларуси, корни пустила, - рассуждает моя собеседница.
- Родители и сёстры живут на Сморгонщине?
- Нет, они уехали на Могилёвщину. Брат и сестра живут в Чаусах, а родители в Чаусском районе. Сестра замужем за армянином, а брат женился на белоруске. Там много армян живёт, целая диаспора организовалась. Армяне очень дружные. В горе, в радости – всегда вместе. А праздники какие! Застолья! Веселье, танцы, песни… Летом я ездила в Чаусы с дочкой, погостили у родных. Почувствовали дух Армении.
Семь лет назад брат женился. На свадьбе армянские музыканты были. Невеста даже танец армянский приготовила, уважила родню.
- Ануш Робертовна, я не могу не отметить, что рассказывая об армянах, Вы говорите о них в третьем лице – «они», «у них»…
- Да, потому что по ощущениям, по духу я – белоруска. Армянского языка не знаю, читать и писать по-армянски не умею. Блюда белорусской кухни обожаю. Драники мне больше по вкусу, чем долма (смеется).
- Вас, наверное, здесь больше Аней называют?
- Кто не может привыкнуть к Ануш, разрешаю Аней называть, - улыбается моя собеседница.
Ануш Робертовна работает в Лылойтях, в филиале УТЦСОН «Тёплый дом» социальным работником. Доброта, душевность, открытость – это краски, которыми она, как художник, разукрашивает серые будни постояльцев. «К каждому найдёт подход, поговорит, обнимет, доброе слово скажет, - уточнила Людмила Олехно, заместитель директора УТЦСОН «Тёплый дом». - А ещё Ануш Робертовна очень ответственная, исполнительная, инициативная, у неё отличные организаторские способности. Эти качества особенно раскрылись сейчас, когда она на время декретного отпуска стала по совместительству исполнять обязанности заведующего филиалом.
В июле прошлого года добросовестный труд и высокий профессионализм Ануш Пухович были отмечены Благодарностью Министра труда и социальной защиты Республики Беларусь Ирины Костевич».
У каждого человека свои представления о том, какие ценности подарят ему счастье. Ануш Пухович свои сокровища «отыскала» на белорусской земле. Хочется пожелать, чтобы эти сокровища здесь и преумножались.