Мое поколение еще помнит, что означает аббревиатура ПНР. Польская народная республика – страна, появившаяся на карте после войны, входившая в социалистический лагерь и несколько раз пытавшаяся из этого лагеря вырваться.
⠀
На курсах польского была даже такая тема – Жизнь во время ПНР. И, по большому счету, их 80-е мало отличались от наших. «Самая лучшая работа времен ПНР – по 8 часов в день отвечать «Нет» - гласит подпись под черно-белой фотографией продавщицы, которая раскинула руки на фоне пустых прилавков. Или еще с подобным антуражем – «Удивительное ощущение: когда имеешь полный кошелек денег и ничего не можешь на них купить». 😀
⠀
Чего у них наверняка не было – трехлитровых банок березового сока. Мне он, кстати, в детстве очень нравился, а поляки, судя о отсутствию такового в нынешних магазинах, о березовом соке даже не подозревают. Или уложенных красиво пачек печенья «Привет». Зато был в Польше 🇵🇱 свой аналог «Березки» - назывался Pewex, и набор товаров там заметно отличал