Бывает так: что бы мы ни делали — нас понимают превратно. Если собеседник заранее уверен, что перед ним обычная светская пустышка, он будет вести себя соответственно. Печально, если за всем этим нагромождением неверных выводов, вы не разглядите родную душу! В моем романе «Миа: Тьма над Горным краем» я рассматриваю подобную ситуацию: молодой человек уверен, что правильно понял главную героиню.
Отрывок из только что опубликованной главы "Королевский бал"
Взглянув в черноту сада, я невольно поежилась и зябко обхватила плечи. Мелькнуло чувство, будто кто-то недобрый смотрит на меня из тьмы. Но я отбросила его. Потому что вон он, этот недобрый, — спокойно облокотился о мраморную балюстраду неподалеку и ухмыляется!
— Тебе все еще холодно? Я применил заклинание воздушного покрова. — Сейчас в полутьме Сетт казался каким-то другим — менее агрессивным и напористым. Расслабился и сбросил маску хама? — Еще немного, Миарет, и я подумаю, что ты желаешь согреться в моих объятиях.
Тхар! Как я могла подумать, что хамство — это маска Сетта? Нет, это его суть!
— Нет уж, благодарю, мне не холодно. Просто жутко. — Я показала на темноту за перилами. Мой собеседник весело хмыкнул. — Ну говорите, зачем вы вытащили меня из зала? — сама удивилась, как надменно прозвучал мой голос.
#любовный роман #любовный треугольник #книги онлайн читать бесплатно
— Поверить не могу, Сетт, что ты притащил ее силком! — За моей спиной раздался низкий и хорошо узнаваемый голос принца Роэнна. — Ладно, тот верд твой.
Я вздрогнула и резко обернулась. Принц стоял, привалившись плечом к одной из колонн. Его темная одежда почти сливалась с ночными тенями.
— Вместе с седлом, как уговаривались! — негодный герцог даже не поменял позы.
Этот короткий обмен репликами многое прояснил. И взбесил меня, чего уж скрывать!
— Уважаемые лорды, я правильно понимаю, что вы заключили пари на меня?
Молодые эйсы посмотрели на меня так, словно одна из каменных статуй, в изобилии украшавших фасад, ожила и заговорила. Очевидно, моего участия в беседе не предполагалось. Что, не привыкли к говорящим девушкам?
— Это не имеет отношения к тому, как я рад встретить вас здесь, моя леди, — голос Роэнна я бы сравнила с медом — тягучим и сладким — как раз таким, какой я люблю намазывать на булочку по утрам. У, негодяй!
Принц приблизился и встал рядом со мной у балюстрады. Не касаясь, не нависая, не угрожая, но я, естественно, не чувствовала себя в безопасности между двумя этими хищниками.
Продолжить чтение романа Виктории Цветковой здесь!