Найти тему

Как я попала на итальянский сапог

Я живу в Италии с 2012 года. Причина - любоф. В далеком 2012 мне посчастливилось урвать неделю отпуска. Времени на раздумья и на поиски компании было мало, поэтому ближайшим ресом вылетела в Египет.

Порт г. Анцио
Порт г. Анцио

Собственно там и закрутился роман с итальянцем. Обычно такие истории заканчиваются вместе с отпуском, но тут все сложилось иначе. Перед отъездом я получила от поклонника предложение переехать в Италию и жить вместе. Долго и счастливо. По возвращении домой начала делать визу, а через неделю он прикатил в Россию.

Мои родители дали добро на наш союз. Мама стебалась над его лысиной и именем Стэфано, называя его Степаном. А папа комплексовал рядом со здоровенным, накаченным итальянцем. Стэ не понимал русскую речь и лишь мило улыбался.

Его поразил масштаб страны, широта дорог, Красная площадь и челябинские дворы. Да… Тогда я жила в центре самого сурового города. Однако мы неплохо провели время. Планировали вернуться в Италию вместе, но не вышло. Визу мне выдали с задержкой в две недели.

В сентябре 2012 я прилетела в Италию. Итальянскую визу получить было крайне сложно, поэтому прикатила по испанской. Чтобы не возникло вопросов, Стэ купил мне билет в Римини. Маленький туристический городок с маленьким аэропортом, где у него были связи.

На паспортном контроле тетка взяла паспорт, улыбнулась, шлепнула печать и пролепетала что-то на итальянском. На котором я тогда не говорила. Со Стэ общались на английском. Спасибо школе и ВУЗу за инглиш.

Итальянский язык

Не верьте, кто говорит, что в Италии достаточно английского. Итальянцы слишком ленивые. Есть исключения, но их мало. Однажды в центре Рима англичанка преклонного возраста пыталась узнать у блюстителя порядка как добраться до площади Испании.

Она ткнула пальцем в место на карте. Он посмотрел, кивнул головой, промокнул пот на лбу и начал объяснять. На итальянском. Мы не могли пройти мимо и объяснили, как прийти в пункт назначения. В итальянских школах у детей есть выбор - английский, испанский, французский. Родители моего мужа говорят на французском. А он в школе учил английский.

Сегодня я говорю и пишу на итальянском, как на русском. Да, я 3 года честно учила язык. Итальянский, на котором говорят иммигранты меня не устраивал. Они просто лепят фразы и слова, которые слышат. А в Италии в 20 регионов и в каждом регионе свой диалект. Итальянцы переезжают в другие регионы, но тащат свои диалекты. Получается языковой ад.

Я начала учить язык с итальянкой. Это был кошмар. По-итальянски не понимала я. По-русски не понимала она. Выход - английский. Но это был не выход. Поэтому я нашла русскоговорящего преподавателя и с ней выучила язык. Когда она выдала мне все, что знала я пошла дальше.

Следующей мой учительницей была итальянка. Монахиня, которая работает с детьми-иммигрантами. С ней я занималась еще два года, чтобы получить сертификат CILS, который подтверждает уровень итальянского.

-2

С ним я могла бы преподавать язык в любой стране. Но сертификат я не получила. Меня не допустили к экзаменам, потому что не было вида на жительства. На тот момент я ждала его выдачи. На руках была подтверждающая этот факт бумажка, но ее было недостаточно.

Выучить язык было несложно. Заговорила через 8 месяцев. До этого я тоже не молчала. Миксовала инглиш и итальяно. Было забавно. Я выучила язык быстро, потому что "горело". Было некомфортно не мочь общаться с людьми или не мочь попросить пакет на кассе. Я даже не могла нормально поругаться со Стэфано или пообщаться с его родственниками :)

В Италии еще живы семейные традиции. Например, воскресный обед у родителей. Но об этом в следующий раз

#италия #итальянский #русскиевиталии #рим #европа #рим #жизньвиталии #туризм