Все мы уже "обмусолили" тему переименования шампанского в России, но тут я хочу привести статью американского эксперта. Увидеть, так сказать взгляд со стороны)
Ссора шампанского с Россией - это случай, когда регион ощутил вкус собственного лекарства.
Две вещи недавно заставили меня задуматься о бедных, воинственных виноделах крошечного винодельческого региона Шампань и их 50-летней борьбе за сохранение своего имени (имя, которое существует с 885 г. до н. Э.).
Первым было недавнее постановление России о том, что на всех нерусских игристых винах должна быть надпись «игристое вино» на (обратной) этикетке, в то время как русское «Шампанское» - звучит смутно знакомо - предназначено только для российских пузырей. Второй была недавняя статья Маргарет Рэнд на этом веб-сайте о росте производства негазированного шампанского.
Что касается российского дела, то действительно нет необходимости добавлять к стенанию и скрежету зубов - конечно, еще один удар в грудь Владимира Путина, который, несомненно, вызовет некоторые воинственные ухмылки у себя дома - но, давайте посмотрим правде в глаза, шампанское - это игристое вино. вино. И, как недавно отметила LVMH, компания соблюдает требования к маркировке на своих экспортных рынках. С таким же успехом вы могли бы рассердиться на требование печатать предупреждение главного хирурга на бутылках, экспортируемых в США. Буря на флейте, да?
Ну, возможно. Если вы злитесь на движение русских, возможно, этот эпизод показывает, что, попросту говоря, сильные мира сего добиваются своего. В новостях изначально говорилось, что LVMH приостановила экспорт в Россию, и похоже, что мы снова увидим марш La Grande Dame по Москве - или это была La Grande Armée? Так или иначе, если не считать безвкусных шуток, оказалось, что экспортный розлив в бутылки приостанавливается, чтобы LVMH могла поправить обратную этикетку… и все кончилось. Несмотря на ворчание, шампанское перевернулось.
Но представьте себе, что более мелкий игрок - тот, которому не удалось аннексировать часть суверенного государства за последнее десятилетие - попытался сделать аналогичный шаг? Представьте, что The Wine Society ввело в продажу британское игристое вино и назвало его «ChamPayne», и это прижилось, и что Великобритания потребовала, чтобы все иностранные пузыри имели обратную этикетку с надписью «игристое вино», а затем по закону в Великобритании. , защищенный именем ChamPayne.
Воображаемые игры
Представьте даже, что вы живете в винодельческом городе, существующем с 885 года, который называется Шампань. Представьте, что вы производите там вино за два столетия до того, как шампанское даже стало пузырями; представьте, что вы использовали название своей деревни на этикетках с 1920-х годов; представьте, что вы пытались сохранить свое имя и свои тихие вина перед лицом гиганта, которым, по признанию LVMH, является игристое вино из Шампани во Франции; Представьте, что вы - Шампань в кантоне Во (официально заключенный с VD и являющийся причиной некоторого англоязычного веселья) в Швейцарии.
Их юридическая битва продолжается с момента заключения торговых соглашений с Европой в 1970-х годах - и продолжается. Шампанское VD находится в швейцарском наименовании Bonvillars, но швейцарские законы о маркировке вин обычно разрешают указывать кадастровые или общинные названия на этикетке, если 100 процентов винограда происходят из этой зоны (например, наименование Valais изобилует такими: Ветроз, Лейтрон, Балаво, Шамозон).
Вернемся к Champagne VD, и некоторые истории потрясающие. Местный кооператив в настоящее время продает свои шампанские вина Chasselas как "C-ampagne". Одна история из 1996 года рассказала, как местный винодел доставил свое швейцарское шампанское непосредственно во Францию. Его 3000 бутылок были конфискованы в супермаркете за границей, «попутно доказывая, что есть швейцарские виноделы, которые знают, как экспортировать», - говорится в невозмутимом репортаже местных новостей в 1998 году.
Неужели виноделам Champagne VD теперь достаточно просто наклеить этикетку «тихое вино»? Это шаг, который, безусловно, был бы приемлемым для России - и, в более широком смысле, Champagne FR была бы довольна им.
Что в имени твоем?
Стоило ли Champagne VD просто немного изменить название вина? Я хотел бы сказать, что, если бы они назвали это Collines de Champagne (холмы Шампани), им бы это сошло с рук. Потому что, в конце концов, Coteaux Champenois (склоны Шампани) - это достаточно официальное различие между игристыми и тихими винами этого региона. Однако я разумно уверен, что любая попытка швейцарцев использовать вариацию названия была бы преследована успешной торговой организацией Шампани, CIVC.
И на статью Маргарет Рэнд. Или, скорее, о росте шампанского в секторе тихих вин. Что вдвойне несправедливо по отношению к производителям шампанского VD, потому что их аргумент всегда заключался в том, что их шампанское было тихим, а не игристым. А теперь из бронированной колыбели Шампани, Франция, мы получаем еще Шампанское - извините: Coteaux Champenois. Потому что только французские Шампенуа могут торговать именем Шампанское.
Это было еще более вопиющим, если вернуться немного назад во времени. Возвращаясь к 1950-м годам во Франции, разница между игристым и до сих пор заключалась в «шампанском» и «Vin Originaire de la Champagne Viticole», которое позже стало «Vin Nature de la Champagne» (эти натуральные вина есть повсюду). Заметили, однако, общую нить между ними? Да, во всех них есть слово «шампанское». И все, кроме самого шампанского "Champenois", в котором, по-видимому, сейчас уже достаточно разницы.
Что касается франко-гельветской ссоры (потому что, давайте посмотрим правде в глаза, это все), я думаю, что французские Шампенуа не правы. Производство вина в Шампани VD никогда не будет ничем иным, кроме крошечного - это небольшая коммуна - и если они не начнут расширять границы этой коммуны (потому что этого не происходит в другом Шампани, не так ли?) Их флаконы (преимущественно с завинчивающейся крышкой и 700 мл) практически не конкурируют. И любой обман невольных клиентов будет
Oliver Styles (оригинальная статья)