Привет, меня зовут Яна. И я очень люблю русский язык. Особый интерес для меня представляет изучение истории возникновения фразеологизмов, поговорок или пословиц. Но если с русским языком и его этимологией я уже практически на «ты», то в английском я пока дилетант, и удивить меня и вызвать интерес могут не только пословицы, но и простые слова.
Недавно я узнала, что «стрекоза» по-английски – «dragonfly». Дракон летать? Летающий змей? И тысяча других предположений сразу же подтолкнула меня к тому, чтобы загуглить этот факт и расставить все точки на «i». Если с первой частью слова (dragon) всё довольно однозначно (в переводе дракон\драконий\змей), то вторая часть (fly) имеет намного больше значений: это и глагол «летать», и сам «полёт», и даже «муха». Кстати, последний вариант является верным, т.к. наиболее устойчивый прямой перевод «dragonfly» – «драконья муха».
Не знаю как для вас, но для меня это стало очередным забавным и бесполезным фактом для запоминания. Кстати, в ходе моего «исследования» выяснилось, что стрекоза для англоговорящих не всегда была «драконьей мухой». До XVII века это насекомое называли «devil's darning-needle» («дьявольская штопальная игла»), так что «драконья муха» звучит как минимум короче и менее устрашающе :)
Пока занималась этимологией этого английского слова, вспомнила ещё об одном: «butterfly». С «бабочками» мы с третьего класса знакомы, поэтому я даже и не задумывалась никогда о том, что прямой перевод звучит как «летающее масло». Ну, или «масляная муха», тут опять всё от значения fly зависит. Кстати, такое название бабочек возможно из-за двух вариантов:
- Если не прикрыть масло, то на него обязательно сядут насекомые
- Цвет крыльев некоторых бабочек схож с цветом сливочного масла
Кстати о насекомых. Если углубиться, то можно вычитать в разных источниках, что «fly» необязательно всегда обозначает муху, зачастую это устойчивое название любого летающего насекомого. Тогда получается, что «butterfly» = «масляное летающее насекомое», а «dragonfly» = «драконье летающее насекомое».
В английском языке ещё множество странных названий насекомых, да и не только насекомых, да и не только в английском языке :)
Спасибо, что дочитали статью до конца! Не забудьте оставить комментарий и лайк. Буду рада видеть вас на своём канале :)