Найти в Дзене
Вита Борисенко

Совершенно искенние чувства

Когда я вернулся домой и рассказал Зинуле о случившемся, она отреагировала очень болезненно. Видимо, всякому мужу приходится переживать измену жены. Она принялась ругаться. Поведение ее было агрессивным. Это на меня произвело ошеломляющее впечатление. «Да, – подумал я, — хорошо, что она не узнала, что я с вами встречался». Это было бы для нее весьма сильным ударом. На деле, правда, дело обстояло сложнее. В нашем доме не было принято говорить о подобных вещах. Мне казалось, что это очень глупо, и я старался побольше молчать, чтобы не ставить Зинулю в неловкое положение. Я боялся, что отношения между нами испортятся. Ее чувства были совершенно искренними, и она старалась понять меня, хотя я никогда не говорил ей об этом. Она всегда внимательно присматривалась ко мне. Она даже слушала меня внимательно, хотя, казалось бы, и не нуждалась в этом. Я обладал таким своеобразным голосом – срывающимся на фальцет, немного нервным, словно я чего-то боялся. Я также заставлял себя смотреть ей в глаза

Когда я вернулся домой и рассказал Зинуле о случившемся, она отреагировала очень болезненно. Видимо, всякому мужу приходится переживать измену жены. Она принялась ругаться. Поведение ее было агрессивным. Это на меня произвело ошеломляющее впечатление.

«Да, – подумал я, — хорошо, что она не узнала, что я с вами встречался». Это было бы для нее весьма сильным ударом.

На деле, правда, дело обстояло сложнее. В нашем доме не было принято говорить о подобных вещах. Мне казалось, что это очень глупо, и я старался побольше молчать, чтобы не ставить Зинулю в неловкое положение. Я боялся, что отношения между нами испортятся.

Ее чувства были совершенно искренними, и она старалась понять меня, хотя я никогда не говорил ей об этом.

Она всегда внимательно присматривалась ко мне. Она даже слушала меня внимательно, хотя, казалось бы, и не нуждалась в этом. Я обладал таким своеобразным голосом – срывающимся на фальцет, немного нервным, словно я чего-то боялся. Я также заставлял себя смотреть ей в глаза, и это плохо удавалось мне.

В ней всегда была какая-то скрытая сила, которая заставляла меня терять равновесие. Эта мысль, конечно, очень огорчала меня и заставляла нервничать.

Я думал, что мне следует избегать с ней встреч, но понял, что в моей новой жизни эта необходимость просто невыносима. После очередной ссоры я побрел в библиотеку, ища успокоения. Но там мне было совершенно нечем заняться, кроме как подшиванием бумаг.

«Никогда не следует спешить», — думал я, стараясь сосредоточиться, но мои мысли беспорядочно теснились в голове, не давая покоя.

Наконец, мой взгляд упал на стол, заваленный бумагами, и там я вдруг услышал тот самый голос.

Он доносился, казалось, из-под потолка. Я поднял голову и увидел стоящего в нескольких метрах от меня мужчину. Мое сердце забилось бешено.

Мужчина смотрел на меня. Я не смог оторваться от его взгляда и смотрел, затаив дыхание. В тот момент я чувствовал себя абсолютно беспомощным.

Мне вспомнилась фраза, сказанная однажды одним из персонажей Джерома Джерома. Его герой жаловался, что из-за пристального взгляда ему постоянно наступают на ноги. Я испытал что-то подобное. Я был уверен, что любая опасность в моем случае была смертельной.