Найти тему
Очень женский канал

Продолжение сериала "Великолепный век": роман "Валиде Нурбану", глава 88

Мурад отстранил от себя валахскую принцессу, не выпуская из своих объятий. Девушка тоже не убирала рук, лежащих на плечах султана.

Посмотрев на наложницу ещё раз, падишах улыбнулся:

- Возвращайся к себе, Назпервер.

Валахская принцесса прикоснулась кончиками пальцев к своим ещё пылающим от поцелуя губам и спросила:

- Повелитель, мы ещё увидимся сегодня?

- У меня накопились дела, Назпервер, сегодня ночью я буду работать.

- Я понимаю, - девушка поклонилась.

- Ступай.

Мурад посмотрел вслед уходящей наложнице, любуясь грациозной и, вместе с тем, твердой походкой. Сафие ходила иначе, она словно скользила, ее шаги были маленькими и мягкими, как у кошки.

Мысли о хасеки словно отогнали от Мурада наваждение, которое наваливалось на него при виде валахской принцессы. Падишах вспомнил, что Разие объяснила отсутствие Сафие на церемонии имянаречения дочери Шах-султан тем, что султанше нездоровится.

Мурад чувствовал вину за страдания матери своих детей. Но в то же время - внутри него зарождалось раздражение. Султана тяготили связанные с Сафие проблемы, хоть он и понимал, что хасеки ни в чем не виновата.

Султан вошёл в покои, где жила Сафие.

- Повелитель, - присела в поклоне служанка.

- Где твоя госпожа?

- Сафие-султан навещает Шах-султан, Повелитель.

Мурад убрал руки за спину и прошёлся по комнате, думая: подождать или прислать за Сафие позже.

Присев на диванчик, султан решил, что поговорит с хасеки здесь, чтобы после короткого разговора вернуться к себе.

Мураду хотелось скорее остаться одному, чтобы обдумать всё, что произошло за последние дни, разобраться в своих чувствах и желаниях.

Желаниях...

Назпервер была такой страстной и чувственной. Поцелуй под сенью деревьев не выходил у него из головы. Но, в то же время, Падишах испытывал страх оказаться несостоятельным, как это уже было с Мехрибан, и от одной этой мысли на его теле выступал липкий холодный пот.

Султан опустил глаза в пол и увидел верёвку, свернувшуюся, как готовая к нападению змея. Он поднял шнурок и убрал его в складки кафтана.

"Хорошо, что Сафие его не нашла" - подумал Мурад.

Двери скрипнули и вошла хасеки. Мурад отметил, что его любимица бледна, взгляд потух, плечи опущены. Словно вся тяжесть мира оказалась на ее спине. Контраст с цветущей Назпервер был так разителен, что султан отвёл взгляд.

Сафие, ещё не видя султана, продолжала что-то говорить служанке усталым голосом.

- Когда заберёшь шехзаде, приведи их ко мне. Я обещала, что мы навестим вместе султанзаде.

- Шехзаде теперь с ещё большим нетерпением ждут, когда и они получат вместо деревянных мечей - острые сабли, не могу уговорить их подождать, - со смехом ответила Гюльшат.

- Иншалла, этот день обязательно настанет и весь мир узнает, что у нашего Повелителя есть сильные и смелые шехза... Повелитель!

Сафие заметила султана.

- Мне сказали, что тебе нездоровится. Я зашёл узнать, как ты.

- Увидела вас, и все невзгоды отступили, Повелитель.

Хасеки кивнула Гюльшат, чтобы та вышла.

- Я рад. Ты была у Шах-султан?

- Да, Мурад. Малышка Фюлане покорила меня. Я принесла для нее оберег с молитвами, пусть растет здоровой, Иншалла.

- Иншалла. Тебе нужно отдохнуть, Сафие. После окончания праздников поедем с детьми в Бурсу. Нам всем это сейчас очень нужно.

- Хорошо, повелитель.

Мурад поцеловал Сафие в лоб, и встал.

"Она всё знает о палачах" - набатом стучала в его голове мысль, и гнала прочь из покоев, где любимая чуть не лишилась жизни. От взгляда Мурада не укрылось, что Сафие, заметив падишаха, первым делом посмотрела на пол, ища глазами верёвку. Он сделал шаг в сторону двери.

- Я все знаю о палачах, Мурад.

Султан замер, стоя спиной к хасеки.

- Мне очень больно. И в то время, как моё сердце разрывается, ты... Я видела вас с этой наложницей, Фюлане. Ты даже назвал ее именем маленькую султаншу... Мне кажется, что это какой-то кошмар, который никак не заканчивается, Мурад. Сколько ещё я должна вытерпеть? Ты идешь к ней?

Мурад повернулся. Сафие согнула в поклоне колени.

- Я прошу вас, Повелитель. Если я для вас что-то ещё значу... пусть Фюлане-хатун не будет в этом дворце. Девушку можно выдать замуж, или...

- Сафие! - Мурад остановил свою хасеки, - я выполнил твою просьбу. Фюлане-хатун больше нет в этом дворце.

Женщина просияла, не веря своим ушам. Мурад продолжил.

- Я дал этой наложнице новое имя. Отныне она Назпервер.

Ничего больше не говоря Мурад вышел.

- Назпервер... - прошептала Сафие, - несущая благо... благо...

Женщина горько засмеялась.

Читать далее НАЖМИТЕ ➡️ здесь

Это 88 глава второй части романа "Валиде Нурбану".

Первая глава по ссылке тут, это логическое продолжение сериала "Великолепный век"