Найти тему
Mojjet

Прошлые слова, или Будьте здоровы, барышня

Есть слова, которые в прямом смысле больше не употребляются. Они устарели, ушли вместе с эпохой, к которой принадлежали, и теперь их можно использовать только в кавычках, иносказательно или - говоря о прошлом. 

Например, «купец». Когда-то это было целое сословие, со своими традициями, бытом, особенной культурой (смотрите пьесы Островского, там всё неплохо описано). Но после революции, по очевидным причинам, купцы исчезли. И само слово сгинуло. Настолько крепко, что - даже при возврате к капитализму - тех, кто занимается, по сути, купеческим промыслом, теперь не зовут купцами - в лучшем случае, предпринимателями, а то и просто заёмными английскими бизнесменами, или калькой с них - деловыми людьми. Как это суеверно, попахивает магией слов: с купцами вон что случилось, назовёмся бизнесменами, авось пронесет. 

Или другой любопытный букет: «барин», «барыня», «барышня». Хотя слова эти одного корня, два из них совсем устарели, а третье более-менее живо, хотя и стало содержательно более размытым. Теперь так можно назвать любую приличную девушку, даже и не обязательно русскую. Вряд ли кого покоробит, если он увидит барышню в переводе какой-нибудь английской или американской книги. И совсем не то, если хотя бы у Диккенса вдруг появится барыня. Да что там, даже когда у Пушкина в «Каменном госте» читаешь фразу: «Мой барин Дон Гуан» - и то вздрагиваешь, пусть этот Гуан такой же дворянин, как и Пушкин, но всё-таки испанский, а не русский. 

Почему так получилось, не очень понятно. Но приятно, что можно хоть иногда кого-то назвать барышней, тем более, что в современном русском прямо катастрофа с обращениями: последовательно сгинули дореволюционные (вроде «сударя») и советские («товарищи»), ничего нового не появилось. И теперь у нас - неуверенно употребляемые «господа» и максимально размытые, невнятные «мужчины»-«женщины»-«девушки»-«молодые люди». Причём если хотят обратиться поуважительнее, то девушкой или молодым человеком назовут и сорокалетних, пусть даже они нарожали кучу детей и носят окладистую бороду.

Нет, хорошо всё-таки, что хоть барышня ещё жива, господа-судари-товарищи.