Международная Букеровская премия присуждается за лучшее художественное произведение, переведенное на английский.
В шорт-лист премии попали шесть произведений, среди них книга «Памяти памяти» российской поэтессы и писательницы Марии Степановой в переводе Саши Дагдейл.
«Памяти памяти» — философско-документальная книга поэта Марии Степановой, посвященная восстановлению и исследованию ее еврейско—русских семейных корней, каталогизации и осмыслению фамильного прошлого.
Также за награду поборются:
- «Ночью вся кровь черная» (At Night All Blood is Black) Дэвид Диоп
- «Опасность курения в постели» (The Dangers of Smoking in Bed) Марианна Энрикес
- «Когда мы перестаем понимать мир» (When We Cease to Understand the World) Бенджамин Лабатут
- «Сотрудники» (The Employees) Ольга Равн
- «Война бедных» (The War of the Poor) Эрик Вуйя
Призовой фонд премии составляет 50 000 £ (5 244 713 ₽). Сумма делится пополам между автором и переводчиком.
Победитель Международного «Букера» будет объявлен 2 июня.