Найти тему

Музыка улиц

По мотивам произведения Е.Дубовика "Старый скрипач"

Мальтес - пёс породы "мальтийская болонка"
Мальтес - пёс породы "мальтийская болонка"

Люди торопились с работы домой, отбрасывая кончиками ботинок случайно попавшие под ноги камешки. И мало кто обращал внимание на льющуюся по городским улицам тихую музыку. Её источник расположился в тени фасада фигурного здания. Старый скрипач самозабвенно и бережно извлекал звуки из потрепанной, обветренной, но всё ещё прекрасной скрипки. Казалось, ему и дела нет, что слушатели бегут по своим делам, что на город спускается вечер, скоро зажгут фонари, и что прохлада всё сильнее забирается под полы изрядно выцветшего плаща, служившего старику верой и правдой долгие годы.

"И в мире - только музыка".

А спутник старого скрипача, молочно-белый мальтес, носился между снующих по улице людей, размахивая мягкой шляпой, как импровизированным флагом. Подпрыгивал, слегка повизгивал сквозь зубы. Звал оценить искусство мастера. Как жаль, что всем недосуг было останавливаться, несмотря на отчаянные призывы четвероногого друга.

***

Лиза бежала со всех ног. Надо же было так задержаться у витрины кондитерского магазина, созерцая вкусные экспонаты, за этим занятием и не заметила, как вечер наступил. Ловко огибая плывущую навстречу толпу, девушка чуть не запнулась о вертящуюся под ногами собачонку.

- Что ты тут вертишься? Ты голоден?

Мальтес отчаянно замотал головой, шляпа в зубах закачалась, и порыв ветра чуть не унес обоих. Извиваясь и нашептывая, ветер тянул пса и девушку вниз по течению улицы. Девушка подхватила мальтеса на руки и прижалась к стене.

- Ух, какой шторм. Наверное будет дождь. Где там твой хозяин?

Мальтес чуть слышно заскулил и повернул голову в направлении пронзительных звуков скрипки.

Воспользовавшись минутным затишьем, Лиза помчалась вслед за белым облаком-псом.

Старик тем временем убрал скрипку в футляр. Приподнялся с выступа, служившего ему своеобразным стулом, потянулся, разминая затекшие конечности. Мальтес подлетел к хозяину, закружившись у его ног, и подпрыгивая на задних лапках, стараясь лизнуть того в лицо.

***

- Это Ваш пёс?

Лиза остановилась в нескольких шагах от музыканта. Ветер, тем временем, залез в водосточную трубу и с гулким эхом стал кататься по ней, издавая низкие звуки - что-то среднее между воем волка и уханьем совы.

- Дедушка, скоро гроза, нужно найти укрытие!

***

Маленькое кафе приветливо мигало единственным фонарем, раскачивающимся у входной двери. Старик и Лиза расположились за столиком у окна, молча рассматривая прохожих, бегущих по крупным пузырям луж, прислушиваясь к отдаленным раскатам грома. Усталая официантка в клетчатом фартуке посмотрела на странную процессию, и даже не сказав "с собаками нельзя", принесла в цветных пиалах сладко пахнущий чай, так охотно отдающий тепло иззябшим на ветру пальцам. Даже неугомонный мальтес притих под столиком, прижавшись к ногам, свернулся, вздыхая и причмокивая во сне.

Дедушка оказался словоохотливым, как и многие в его возрасте, тяготящиеся одиночеством и тянущиеся к любому, кто окажется благодарным слушателем. Семья старого музыканта жила в другом городе, визитами баловала нечасто. Тем более, с учетом гуляющей по миру заразы - остерегались оказаться переносчиками. Звонили регулярно, справлялись о здоровье - и снова окунались в свои будни.

- А что страху поддаваться то? Оно вишь как испугаешься - так и прицепится. Сказали - сиди дома. школу музыкальную закрыли, детишек по домам отправили. Неможется мне вот так - четыре стены да друг четвероногий. Пока на прогулке - беру скрипку, играю соло - и людям светлее, и я будто разговариваю с ними, не произнося слов. А что шляпу пёс в зубах носит - так это он сам, считает, что любой труд должен награждаться, особенно тот, что радость приносит.

- Дедушка..?!

- Антоний меня зовут. Ученики из озорства кличут Тон Тоныч.

- Что-то из Древнего Рима есть в этом имени. Шаги легионеров, звуки походных барабанов,

- Историей увлекаешься? - Старик улыбнулся, от чего в уголках глаз заплясали лучистые морщинки.

- Самую малость... Лиза отвела взгляд и сделала вид. что поглощена чайной церемонией.

- Красивая версия, отчасти это так. Все мы родом откуда-то. А откуда ты, любопытное дитя?

- Наверное из лисьей норы, - засмеялась девушка. - поскольку Елизавета.

Лиза, солнышком закатна,
у востока зари ладна;
у Двины теченьем славна,
у Софии первозданна. Лиза, Лиза, Лизавета.
Ель, Лиса, Краса, Завета.

- Счастливое имя, вот сколько в нём спрятано, - заметил старик.

***

За разговором не заметили, как выглянуло солнце. Весенний дождь недолог, улицы умоет и улетает.

Лиза попрощалась со старым скрипачом и вприпрыжку побежала домой. Впоследствии, как ни старалась она встретить Тон Тоныча на знакомой улице - его всё не было и не было. Не слышно было звонкого лая белого мальтеса, бегающего за прохожими. А на стене дома, у подножия которого когда-то звучала музыка, появился барельеф. Старик в потрёпанном сюртуке с прикрытыми глазами прислушивается к внутреннему вдохновению. И озорной лохматый зверёк со шляпой в зубах. По краям выбито изречение. «Никому не предлагай того, никого не учи тому, чего прежде сам не исполнил на деле».

"Возможно, музыкальную школу, где трудился Тон Тоныч, пришло время и открыли. Или он открыл дверь своего дома ученикам. Здоровье всё-таки не то, что в молодости. Будем надеяться на лучшее" - решила Лиза. "Жизнь продолжается вне зависимости от наших желаний. И такие случайные встречи красной нитью вышиты даже в самых ненастных серых днях."

"Будь здоров! Была бы честь!"

Автор благодарит тех, кто дарит возможность прикоснуться к красоте слова и рисунка. От ваших искренних работ зажигаются новые огни по всему миру. Вдохновения вам, и творческих успехов!

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц